Ее руки поднялись к его груди, как только его губы накрыли ее.
Мир остановился. Был лишь только Брейди. И больше ничего. Ничего из того, что было прежде. Когда их губы соприкоснулись, это напомнило фейерверк на Четвертное июля вместе с падением хрустального шара* в Новогоднюю ночь(*новогодняя традиция - опускать на землю хрустальный шар в полночь на Таймс-сквер). Она чувствовала, как все ее тело просыпается. Ее мысли проясняются, пока все не стало на свои места. Это было как будто она пробиралась через грязь и густой туман, когда внезапно вышла на твердую почву, и солнце осветило ей путь.
Глава 17
Воспоминания
Она целовалась с Брейди.
Ее руки сжимали его пиджак. Его руки запутались в ее волосах. Их тела были прижаты друг к другу. Каким-то образом они переместились, и он прижался к подножке кровати. Их губы синхронно двигались, а языки боролись между собой. Она чувствовала, как ее сердце практически выскакивало из груди, которая вздымалась и опускалась, в то время как адреналин пронесся по ее телу.
Прошли месяца…больше года, с тех пор как они в последний раз были вместе. Поднявшееся напряжение затапливало комнату до тех пор, пока она не почувствовала, что не может дышать. Было слишком всего для одного раза. И ей по-прежнему нужно было больше. Ей хотелось большего. Она никогда не сможет получить достаточно.
― Лиз, ― прорычал он ей в губы.
Он опустил свои руки вниз и плотно прижал ее бедра, потянув ее к себе.
И тут ее мир начала рушиться.
― О нет, ― прошептала она, качая головой.
― Нет. Не делай этого, ― он снова поднял ее лицо, чтобы она посмотрела на него.
― Нет. Брейди, нет, ― сказала она, отталкиваясь от его груди, и расхаживая по комнате. ― О, нет. Нет. Нет. Нет.
― Лиз, ― произнес он, затаив дыхание.
― Перестань.
Она подняла руку в надежде остановить его, прежде чем он что-нибудь произнесет.
― Почему ты отталкиваешь меня?
― Я ушла от тебя не просто так, Брейди, и ты не пришел за мной. Эта дверь закрылась год назад, ― прошептала она.
У нее заболело в груди от этих слов.
― Ты серьезно? Что ты ожидала от меня, чтобы я побежал за женщиной, которая не хотела меня? Которая бросила меня?
― Я не знаю, чего я хотела, чтобы ты сделал, но факт остается фактом, никто из нас ничего не сделал. Совершенно. Если бы, да кабы, это не важно, потому что я ушла от тебя, а ты меня не остановил. И за год мы так ничего и не сделали.
Брейди заметно выпрямился.
― И поэтому, теперь я стою здесь, год спустя, просто так.
― Так же, как это было год назад, ― прошептала она.
Она сглотнула и ждала, что он начнет отрицать, но он не стал. Как он мог? Они спокойно жили, а теперь они возвращались к начатому. Это было ужасная, ужасная ошибка. Ошибка, которую она не собиралась совершать. Ошибка, о последствиях которой она не подумала, когда позвонила ему в приступе гнева.
Они стояли в тишине, каждый ждал, когда другой остановит их падение со склона. Но никто этого не сделал.
В кармане Брейди завибрировал телефон, и он прервал зрительный контакт с Лиз. Он вытащил его из пальто, проверил номер, а потом нажал сброс и выключил звук.
― Не важный звонок? ― спросила она, не смотря на то, что не должна была.
Его глаза снова нашли ее.
― Нет.
Лиз не проверяла свой телефон, с тех пор как села в машину к Брейди. Было интересно, сколько сообщений ей пришло от Хайдена. Она знала, что ей не стоило его игнорировать. Он, наверное, рвал и метал, и не отвечать на его звонок не было похоже на выход из ситуации. Но она точно не собиралась ему перезванивать прямо сейчас. Не в то время, когда она была с Брейди.
Она ненавидела расстояние, которое появилось между ними. Она терпеть не могла то, что должна была держать дистанцию, и они не могли просто плыть по течению. Но пока они были порознь, много чего произошло. Она потратила год, чтобы двигаться дальше.
― Думаю, ты просто упрямая, ― наконец-то произнес он, нарушая тишину.
Лиз наклонила голову вперед и недоверчиво посмотрела на него.
― Я упрямая? Из всех людей, это ты тот, кто говорит мне, что я упрямая? Не суди других по себе, ― сказала она, указывая на него.
― Твой сарказм хороший способ защиты, ― сказал он. ― Наверное, с кем-то другим это срабатывает.
― Твоя уверенность политика - хороший способ защиты, ― ответила она. ― Наверное, с кем-то другим это срабатывает.
― Это срабатывает с тобой.
Лиз засмеялась и закатила глаза к потолку.
― Ты думаешь, что я повелась на твое дерзкое поведение мудака? Я учуяла это за версту. Я даже не воспользовалась твоим номером, который ты мне дал в клубе той ночью, когда мы впервые встретились.
― Продолжай убеждать себя в этом.
― Ты невыносим, ― выплюнула она, отходя от него подальше.
― Тебе понравилась каждая минуту из этого.
Он повернулась к нему.
― А как на счет того, времени, когда ты оставил меня одну в Хилтон Хэд, и даже не позвонил? Или когда ты разозлился на меня из-за того, что я опубликовала статью, в которой я написала про то, что хотела написать я, а не ты? Или о том, когда ты пришел с другой девушкой на гала вечер, куда пригласил и меня?
― Лиз…
― Или просто скрывая меня от всех. О, смотри, мы по среди ночи в месте, где нет камер. Как удобно, ― протянула она, качая головой.
Брейди сократил расстояние между ними и медленно потащил ее назад, пока он она ни оказалась прижата к стене. У нее перехватило дыхание от его близости. Ее тело ожило. Святое дерьмо! Как он это делал?
― Такое впечатление, что твои воспоминания очень отличаются от моих, ― сказал он, направляя свою руку к изгибу ее шеи и на плечо.
Его вторая рука была на стене, слева от ее головы. Она сглотнула.
― Кажется я помню вечера, проведенные у озера, снимая с тебя одежду в беседке, держа тебя рядом всю ночь, когда ты выпила слишком много, оставаясь с тобой на еще одну ночь Четвертого июля…
Его рука коснулась ее груди, и ее голова глухо откинулась к стене. Он ухмыльнулся и переместил руку к ее тонкой талии.
― Ты забыла об этом? ― спросила она, его глаза впились в ее.
Голос. У нее был голос. Он был где-то там.
― Нет…нет, я не забыла, ― наконец-то прошептала она.
― А я так не думаю.
Чертов сукин сын.
― Если ты скажешь мне прямо сейчас, что не хочешь меня, я остановлюсь.
Его пальцы нашли подол ее платья, и он провел ткань с одной стороны на другую по чувствительной коже. Ее веки затрепетали, пока она изо всех сил пыталась подобрать слова.
― Извини. Я не расслышал, ― поддразнил он ее.
Его рука углубилась в ее трусики, и он играл кружевом на ее резинке. Его губы двигались к мочке ее уха, прежде чем обольстительно заговорить:
― Если ты ничего не отвечаешь, я собираюсь тебя трахать до завтра.
Ее тело кричало и стонало. Оно требовало всего, что предлагал Брейди. Оно отчаянно нуждалось идеальном фирменном экстазе, который мог дать только Брейди. Но ее разум боролся с ее телом. Что-то внутри нее нашептывало, напоминая ей, почему она ушла от него, напоминая ей, что был кто-то еще…в жизни каждого из них.
За то время, что ей потребовалось, чтобы услышать, что ей говорил разум, Брейди расстегнул кнопку на ее джинсах и потянул молнию вниз.
― Стоп, ― пробормотала она, потянув руки вверх. ― Брейди, ты встречаешься с другой.
― Я помню, что ты назвала ее наглой неприятностью, ― со вздохом произнес он, когда выпрямился.
― Я не могу этого сделать, пока мы оба с другими людьми. И пока это будет продолжаться, это дверь будет закрыта, ― прошептала она.
Ее тело было такой шлюшкой.
― Ты собираешься остаться с тем парнем, после того, как он расстроил тебя настолько, что ты позвонила мне и пришла сюда?
― Я даже не хочу слышать это от тебя.
― Тогда какого хера ты мне позвонила? ― потребовал он.
― Я не знаю, понятно? ― закричала она, в результате чего подняла руки к голове и схватилась за волосы. ― Я просто не хотела быть…собой.
― Я понимаю, ― мягко произнес он.
Лиз потребовалась секунда, чтобы собраться. Пока она выпрямилась и поправила волосы, его телефон просигналил, указывая на текстовой сообщение. Она наблюдала, как он проверил телефон, а затем вернул его в карман.
― Наверное, это была твоя девушка, ― минуту спустя произнесла она.
Брейди просто стоял и смотрел на нее. Она чувствовала, как его глаза оценивали ее, но ей не хотелось смотреть на него. Ей не хотелось знать, о чем он думает. Ему хотелось трахнуть ее. Господи! Он, наверное, все еще хотел этого, и ей так легко будет сдаться, но она была не такой девушкой. Как она могла снова вернуться обратно к Брейди без каких-либо гарантий на то, что это не вернется к тому же дерьму, которое было раньше?
Как вообще она могла подумать, что он захотел начать что-то большее, помимо секса? Худшим было то, что она просто не знала. Она никогда не знала, чего ей ожидать от Брейди. У нее не было никаких гарантий. И пока это было сексуально, волнующе, и располагало к себе на протяжении лета…было совершенно страшно задумываться о будущем.
― Да, ― наконец-то ответил он.
Лиз кивнула. Она уже это поняла.
― Что она сказала?
Он пожал плечами.
― Ничего.
― Ну да, ну да, ― недоверчиво произнесла она. ― Мне пора идти.
"Для прессы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Для прессы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Для прессы" друзьям в соцсетях.