— А здесь мы собираемся остановиться на ближайшие несколько часов, — объявил капитан.
Он завернул лодку в небольшую закрытую лагуну. Вода была кристально чистой, а на побережье виднелся белый песчаный пляж.
— Это территория предназначена только для участников тура, поэтому вас не побеспокоит бесконечный поток туристов. Если у вас есть пакет со снаряжением для подводного плавания, увидимся после того, как мы пришвартуемся, и я объясню все, что вам будет необходимо.
Капитан пришвартовал лодку и помог пассажирам выйти, где их тут же встретили гавайские женщины в традиционных травяных юбках и топах, и разноцветных леях. Лиз пошла, чтобы присоединиться к остальным, но Хайден остановил ее.
— Я взял нам снаряжение для подводного плавания. Я не был уверен, захочешь ли ты, но я прочитал о некоторых потрясающих пещерах и даже небольшом водопаде в этой местности. Я бы с удовольствием посмотрел на это с тобой, — сказал он.
— Мне нравится подводное плавание. Думаешь, здесь на самом деле есть поблизости водопад? — взволновано спросила она.
— На самом деле есть, — сказал капитан, когда подошел к ним. — Я могу подсказать вам два пути, как добраться туда. Он на одной из этих скал. Вид красивый. Просто позвольте мне вас проинструктировать, на счет техники безопасности, и вы сможете идти.
Капитан рассказал им, как использовать снаряжение, что было вполне понятно, учитывая все обстоятельства, а потом объяснил, куда они могли идти, а куда нет.
— Приятно провести вам время, — сказал он, помахав рукой, когда он вернулся на свое место. — Я должен забрать следующую группу. Через несколько часов я вернусь забрать вас!
Они разобрали свое снаряжение для подводного плавания, и вышли из лодки, прежде чем она уплыла. После того, как они нашли место, где оставить свои вещи, они с ластами и масками вернулись обратно в теплую воду. Лиз просто не могла поверить, насколько чистой была вода и морская фауна в такой маленькой лагуне. У нее началась небольшая паника при мысли, что она могла увидеть акул, но Хайден просто посмеялся над ней и сказал, что он будет защищать ее. К счастью, они их так и не увидели.
Хайден показал Лиз, чтобы она следовала за ним, пока они плыли в ту сторону, в которую им посоветовал капитан, чтобы посмотреть на водопад. Они завернули за угол, в небольшую закрытую пещеру. Переборов мимолетную панику, Лиз не спеша последовала за Хайденом через пещеру, пока им не открылась лагуна с водопадом, которая была еще меньше предыдущей. С трех сторон он был окружен скалами, а с другой стороны поверхность была плоской, было заметно, что на протяжении многих лет, люди использовали ее для отдыха.
Они подплыли туда, и Хайден помог Лиз выбраться из воды. Она стянула ласты, кинула в сторону маску, и легла на спину среди самой прекрасной окружающей среды, которую она когда-либо видела.
— Теперь, вот это сюрприз, — пробормотала она.
Ее взгляд блуждал между водопадом и ее парнем, который стоял над ней без футболки. Он провел руками назад по влажным волосам. Его бицепсы были напряжены, когда он поднял руки над головой, и она могла рассмотреть каждый кубик на его животе, когда вода стекала вниз по его телу. Ощущение его раннего поддразнивания вернулось к ней в полной мере, и она почувствовало, как ее тело начало разгораться, просто глядя на него.
— Я подумал, тебе это понравится, — произнес он, ложась рядом с ней.
Лиз потерлась о его грудь и провела рукой по скользкой поверхности.
— На счет того, что ты закончишь начатое, — хрипло прошептала она.
Хайден глубоко засмеялся.
— Так вот о чем ты думаешь? — Его рука прошлась по всей длине ее тела.
— А ты об этом не думаешь?
— О, я думаю, — произнес он, переворачиваясь на нее, прижимая спиной к земле.
Когда он прижался всем телом к ней, через тонкую ткань его плавок, она почувствовала его напряжение. Его рот накрыл ее, без следа нерешительности, которая обычно у него была. Они были одни в своем собственном мире, и взволнованность от того, что они находились в таком открытом месте, еще сильнее подпитывала их страсть.
Его пальцы намотали ее волосы, и она выгнула свою шею к его губам. Ее руки нашли резинку его плавок, и ей потребовалась вся выдержка, чтобы просто не сорвать их прочь. Она держалась за нее, как за свою жизни, пока он опустошал ее шею, вниз до ключиц, пока не нашел лямки ее бикини.
— Хайден, — простонала она, — Я хочу тебя.
Не имея больше силы воли, Лиз начала дергать его плавки, стаскивая их вниз по бедрам. Хайден сел, и стянул их, пока она с легкостью сняла с себя бикини, обнажая себя перед ним.
— Боже, ты прекрасна, — сказал он, ложась на нее.
Их губы с жадностью встретились, пока он вошел внутри нее. Ее глаза трепетали, закрываясь, и она застонала, ощущая, как он заполняет ее. Прошел только день, а казалось вечность. Она почувствовала себя ненасытной, она не могла понять, почему изначально так долго ждала, и теперь, когда она попробовала его, она не могла им насытиться. Ей хотелось исследовать каждый дюйм его кожи. Ей хотелось, чтобы он очертил каждый ее изгиб.
Ее сердце переполнялось, пока Хайден медленно отстранялся, а затем быстро погружался в нее. Она подхватывала его ритм, всегда нуждаясь в большем, желая большего. И он давал это ей, снова и снова. Она почувствовала, как ее тело сдавалось перед интенсивностью и эйфорией этого момента.
Она даже не думала о камнях, которые врезались в ее спину, или о траве, царапавшей ее руки и ноги. Значение имело только это чувство, прямо здесь. Понимание того, что Хайден сделал это все для нее, и что он собирался продолжать так делать и дальше. Понимание, что они сами создавали свои воспоминания, они контролировали свое будущее, а не прошлое, и что они буду это делать вместе. Понимание, что в любви самой сильной эмоцией была связь…которая изо дня в день доказывая кому-то, что это было то, что они заслужили, и они не разменивались на что-то меньшее. Это было все, что давал ей Хайден.
Спина Лиз поднялась от твердой земли, когда он двигался вперед достаточно сильно, чтобы повалить ее назад. Все отговорки, чтобы брать ее медленно ушли, и он требовал ее всю. И она отвечала ему.
Ее тело сжалось от оргазма, когда он еще раз толкнулся в нее. Он вошел в нее еще пару раз, прежде чем с хрипов кончить вместе с ней.
— Черт, Лизи, — пробормотал он ей в шею.
— Это было потрясающе.
Слова были похожи на дымку, и она вдруг почувствовала, как будто плывет в облаках.
Хайден рухнул на землю рядом с ней, и она уткнулась лицом в его грудь. Их дыхание начало замедляться, пока они лежали там, восстанавливаясь от интенсивности того, что сейчас произошло. Лиз попыталась обдумать то, что она сейчас чувствовала.
Она отдала сейчас Хайдену все, что накопилось в течение месяца. Она знала, месяц – это не так уж и долго, но она была рада, что по крайне мере она это осознала. Она потратила слишком много времени, переживая о том, чего никогда не произойдет, о том, что все будет не так, как ей этого хотелось. Когда то, чего ей хотелось на протяжении двух лет, человек, который ей отдавал все в течение нескольких месяцев, был прямо перед ней. И если быть честной, прошлый месяц был лучше, чем все предыдущие дни вместе взятые. Она почувствовала, что они выросли и повзрослели друг с другом в их отношениях…в здравом и разумном смысле.
И она знала, что означало это чувство, которое кипело внутри нее. Она уже знала это некоторое время, но это никогда не было настолько ясно, как сейчас, когда она лежала в уединенном месте на Гавайях, в окружении природы, слушая биение сердца Хайдена и звуки брызг водопада.
— Хайден, — выдохнула она, садясь, отперевшись на локти и глядя в его карие глаза.
На солнце они были почти золотыми, и она вздрогнула от этого вида.
— Что, красотка? — спросил он, убирая волосы с ее лица.
— Ты же знаешь, что я тебя люблю, да?
Он улыбнулся ей своей блестящей улыбкой и кивнул.
— Да, знаю. Я рад, что ты наконец-то это поняла.
Глава 14
Редактор
Лиз провела большую часть своего лета у Хайдена в его новой двухкомнатной квартире в Шарлотт. Она не посещала никаких занятий, а газета существовала практически сама по себе. В прошлом году Хайдена не было целое лето и все было просто отлично. Она знала, что когда начнутся занятия в университете, у нее не будет столько времени, чтобы приезжать с ним повидаться, поэтому ей хотелось провести с ним как можно больше времени сейчас, пока у нее это получалось.
Прямо перед тем, как лето подошло к концу, Лиз встретилась с профессором Майрес и комитетом по выдаче стипендии, чтобы выяснить, как использовать часы стажировки для стипендиатов. Лиз планировала работать сотрудником в «Новостях Роли», но у профессора Майреса на уме было что-то другое. Она связалась со своей коллегой Нэнси из «Нью-Йорк Таймс», и обеспечила Лиз место в их команде в отделе журналистики по политической отчетности. Это включало в себя некоторые командировки в Нью-Йорк, встречи с командой, и усовершенствование навыков по ведению докладов.
Лиз была поражена, что ради нее профессор Майрес проделала такую работу. Профессор настояла, чтобы Лиз заняла такую должность. Нэнси была так впечатлена ее работой на коллоквиуме этой весной, что легко согласилась. В начале сентября Лиз полетит в Нью-Йорк на первое собрание.
Осень настала слишком рано, и она, поцеловав Хайдена на прощание, вернулась в Чапел- Хилл для последнего года в университете. Ее ждал очень напряженный год впереди. При мысли об этом у нее слегка кружилась голова: должность редактора, стажировки в «Нью-Йорк Таймс», исследовательские часы с профессором Майрес, не говоря уже о том, что она должна посещать все занятия, у нее был парень, и она должна постараться продолжать регулярно посещать занятия теннисом. Она не была уверена, что у нее будет время хотя бы на то, чтобы дышать, не говоря уже о том, чтобы думать.
"Для прессы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Для прессы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Для прессы" друзьям в соцсетях.