Оливия отбросила руку Маркуса и подтолкнула Макса к крыльцу.
– Пошли!
– Лив, я от тебя не отстану! – крикнул ей вслед Маркус. – Я должен объясниться!
Объяснений Оливии не нужно; она давно поняла: Маркус – игрок. Он не способен отказать ни одной красотке, которая поманит его к себе.
– Ты ничего мне не должен… – начала она, но язвительная отповедь застыла у нее на губах. Из-за спины Маркуса вышел ее новый напарник, Джим Паркер.
– Что случилось?
– Ничего. – Недоставало, чтобы ее новый напарник узнал, какой наивной идиоткой она была с его предшественником. Оливия поспешно обошла Макса и распахнула входную дверь. – Не знаю, как вы, а лично я иду работать.
Покосившись на Макса и Джима, Маркус благоразумно не вошел с ними в лифт. Оливия нажала кнопку третьего этажа и притворилась, будто панель управления лифтом – самая интересная вещь на свете.
– Интересно, этот тип способен хоть слово сказать без вранья? – фыркнул Макс.
Оливия не ответила, Джим повернулся к Максу:
– Я чего-то не знаю о детективе Брауэре?
– Они с Лив были напарниками, когда она служила в отделе нравов. Потом лейтенант Рафферти-Тейлор забрала ее в отдел нераскрытых преступлений.
Оливия, как ни странно, вспоминала не сегодняшнюю встречу и даже не страстные ночи в постели. Она вспоминала более твердое прикосновение – рукопожатие, надо же! – Гейбриела Найта.
– Что, давнишняя вражда? – спросил Джим.
Вместо ответа Оливия расправила ладонью прохладную кожу куртки и потерла костяшки пальцев, как будто правая рука предала ее. Оказывается, не такая она неуязвимая. Несмотря на то, что Гейб Найт ее раздражает, ему каким-то образом удалось пробудить в ней спящие гормоны – она уж думала, после Маркуса она ни на какие чувства не способна. И ее родные, и сотрудники смешают ее с грязью, если она хотя бы намекнет, что ее влечет к репортеру! А Максу, похоже, очень хочется поболтать о ее неудачном романе.
– Верно! – Макс щелкнул пальцами. – Ты ведь какое-то время служил в опергруппе, так что не в курсе. Брауэр и Лив раньше встречались. Я уж думал, придется брать напрокат смокинг на их свадьбу.
Оливия обернулась и посмотрела на него в упор. Максу хватило ума поднять руку в знак примирения.
– Ну все, закругляемся. Знаешь, все думают, что именно меня в нашем отделе надо остерегаться, потому что я давно здесь служу и кое-что повидал. Да и Диксона обходят стороной, потому что он изображает крутого. – Макс ткнул пальцем в Оливию: – Но это она тебя в бараний рог согнет, если ты ее разозлишь. Так что рекомендую не портить с ней отношения!
– Спасибо, что предупредил, – нерешительно ответил Джим.
Оливия отвернулась, Макс широко улыбнулся:
– Лив, ты ведь знаешь, как я тебя люблю.
Звякнул колокольчик. Они прибыли на третий этаж.
Оливия стремительно вышла и направилась прямо в комнату отдыха. Надо выпить кофе, несколько минут посидеть в тишине и покое.
После получасовой оперативки Оливия, Джим, Макс и Трент Диксон, четвертый детектив из их отдела, гуськом вошли в кабинет Джинни Рафферти-Тейлор. До того, как стать начальником отдела нераскрытых преступлений, лейтенант Рафферти-Тейлор служила в отделе убийств. Миниатюрная блондинка прекрасно вписалась в их коллектив. Она была умным и решительным руководителем.
В кабинете лейтенанта на стенах были развешаны рисунки ее детей. В тройной раме на полке за ее спиной стояли семейные снимки.
Лейтенант каким-то образом сумела уравновесить работу и семейную жизнь, и Оливия ей по-хорошему завидовала. А после неудачного романа с Маркусом она решила, что счастливая семейная жизнь не для нее, и сосредоточилась на работе.
Оливия доложила о вчерашнем вечере и о событиях, произошедших после убийства Рона Кобера.
– Погоди минуту. – Напарник Макса, Трент Диксон, развернул принесенную с собой газету и постучал пальцем по статье на первой полосе. Оливия нагнулась к нему, чтобы прочесть. – Гейб Найт в своей колонке пишет, что Рона Кобера вызывали в суд для дачи показаний перед сенатской комиссией штата по этике. Речь идет о подозрениях в коррупции в ходе избирательной кампании сенатора Маккоя. Значит, надо полагать, убийца хотел заткнуть Коберу рот?
Специалист службы информации Кейти Ринальди подняла голову и спросила:
– Переслать новые данные детективам Кинкейду и Хендриксу, раз они расследуют убийство мистера Кобера?
– Пока не надо, – ответила лейтенант Рафферти-Тейлор. – Как только мы наткнемся на что-то существенное, сразу введем их в курс дела. Но пока Кобером занимаемся не мы. Джим, мне сообщили, что ты извлек из архива дело об убийстве Даниэллы Риз шестилетней давности. У нас появились новые следы?
– Он это сделал по моему запросу, – ответила за напарника Оливия. – По некоторым данным, Рон Кобер имеет отношение к статье, которую писала Дэни Риз перед тем, как ее убили.
– Кейти, дело мисс Риз есть в базе данных? – поинтересовалась Джинни.
– Да, мэм.
– Выведите его. – Джинни оторвалась от своего монитора. – Откуда у вас такие данные? Кто связывает Рона Кобера и Дэни Риз?
Оливия взяла сложенную газету и указала на подпись:
– Гейбриел Найт. Он утверждает, что Дэни получила информацию о связи между Лиландом Эшером и сенатором Маккоем. Кобер руководил избирательной кампанией Маккоя, и ему, конечно, было известно о том, кого из кандидатов поддерживает босс преступного мира.
– А откуда мистеру Найту это известно?
– Дэни Риз была его коллегой, сотрудницей «Канзас-Сити джорнэл». Найт, как ее наставник, читал заготовки к ее последней статье.
– Можно нам добыть эти заготовки? – спросил Макс.
– Да, наверное. Мистер Найт не очень-то нас жалует, но это дело для него особенно важно.
Лейтенант Рафферти-Тейлор кивнула:
– Если что-то поможет убрать Эшера с горизонта, я только «за». Кстати, и хорошие отзывы мистера Найта никому из нас не повредят. Давайте все обсудим.
Пальцы Кейти проворно запорхали по клавишам.
– Здесь не очень много. Отчет о вскрытии. Показания свидетелей, обнаруживших труп. Данные баллистической экспертизы… Жертву застрелили тремя выстрелами из полуавтоматического пистолета двадцать пятого калибра. Но орудие убийства так и не нашли.
– А может быть, Эшер приказал киллеру инсценировать ограбление? Или сенатор Маккой нанял человека, чтобы заткнуть ей рот, – предположил Макс.
– В той части города, где нашли труп Даниэллы Риз, ограбления происходят довольно часто, – напомнила лейтенант. – Я не пойду к окружному прокурору до тех пор, пока у нас не будет подозреваемого и реальных улик.
– Да уж, – вздохнула Кейти. – Дядя Дуайт – известный педант!
– Что там с вещдоками?
Кейти прочитала список:
– Фотографии с места преступления. Пули, извлеченные патологоанатомом. Одежда жертвы, сумочка и кое-что из перчаточного отделения машины. Оперативники, первыми прибывшие на место преступления, написали, что карточка социального страхования, документы на машину и другие документы отсутствуют. Возможно, их унесли, чтобы затруднить опознание. В отчете написано, что в ту ночь, когда убили Даниэллу Риз, была гроза. Ее нашли только на следующий день. Дверь, багажник и бардачок ее машины были открыты.
Макс невнятно выругался.
– Если там и сохранились какие-то следы, дождь все смыл!
– Машина мисс Риз еще у нас? – спросила лейтенант Рафферти-Тейлор.
Кейти кивнула:
– На спецстоянке.
– Погодите-ка. Давайте чуть-чуть назад. В числе вещдоков ее сумка?! – Оливия недоверчиво посмотрела на молодую мать-одиночку, ставшую компьютерным гением. – Почему все пришли к выводу, что ее пытались ограбить, раз сумка на месте? Что еще пропало?
– Ни в сумке, ни в карманах не нашли ни бумажника, ни телефона. Судя по отчету следователя, украшений на ней не было. На пальце и на запястье следы от кольца и часов – они пропали, скорее всего, украдены. – Кейти оторвалась от монитора; ее голубые глаза горели любопытством. – Слушай-ка, Лив! Это не твоего отца подпись?
Оливия огорченно вздохнула и кивнула.
– До вчерашнего дня я не знала, что убийство мисс Риз расследовал он. По словам отца, это единственное нераскрытое дело в его карьере. У них с его напарником Элом Джанкертом просто не было улик. Им не на чем было строить рабочую версию…
Если Джинни Рафферти-Тейлор и сомневалась в объективности Оливии, виду она не подала.
– Гейбриел Найт уже тогда принимал участие в расследовании? Он делился с вашим отцом своими подозрениями о связях Лиланда Эшера с сенатором Маккоем?
– Папа упомянул об этом. Они проверили оружие, принадлежавшее Лиланду Эшеру и его подручным, но подходящего по калибру не нашли. Кроме того, у всех оказалось алиби. Либо их в тот день не было в городе, либо они присутствовали на свадьбе, где велась видеосъемка. Лиланда Эшера сняли на приеме, который проходил во время убийства.
– Эшер не снимал со своего счета крупные суммы до или после убийства? – спросил Джим.
Оливия покачала головой, понимая, на что он намекает.
– Если он и нанял киллера, отец и Эл не сумели найти доказательств.
Утверждения Гейба Найта с каждой минутой казались ей все менее правдоподобными. Может быть, отец прав и рассказ о преступном сговоре и инсценировке ограбления – всего лишь попытка безутешного жениха хвататься за соломинку.
– Итак, мы заново открываем дело об убийстве Дэни Риз? – подытожила Оливия, глядя в серо-голубые глаза лейтенанта.
Джинни закрыла ноутбук, подавая сигнал, что совещание окончено.
– Похоже, это наше дело. Оливия, поручаю его вам. Допросите еще раз подозреваемых и людей, которые ее нашли, осмотрите место преступления, найдите мотив – ну, в общем, вы все знаете.
– Да, мэм.
– А я схожу в хранилище за вещдоками. Возможно, за шесть лет наука шагнула вперед и наши эксперты сумеют обнаружить новые следы, – сказал Джим.
"Для отвода глаз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Для отвода глаз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Для отвода глаз" друзьям в соцсетях.