– Когда ты в следующий раз придешь? – спросила она.
Келли взяла ее личико в свои ладони, широко улыбнулась и потерлась носом о ее нос.
– Очень скоро.
– Обещаешь?
Джек прикоснулся к спине своей приемной дочери.
– Можем мы надеяться на минуточку приватности?
С явной неохотой Натти согласилась и засеменила по тротуару к дому.
Джек неуклюже скрестил руки на груди.
– У нас в доме Ливингстонов есть традиция…
Келли с интересом ждала продолжения. Тогда Джек рассказал о традиционных пятничных вечерах, о полнометражном мультфильме, попкорне, еде всухомятку и позднем отходе ко сну.
– Конечно, ужин – на первом месте.
– Ух ты! Вы меня вконец избалуете!
Джек уже хотел поцеловать Келли, когда сзади раздался детский голосок:
– Мы в общественном месте, папа. Соседи нас видят.
Келли рассмеялась и прикоснулась обеими руками к щекам мужчины так, словно хотела помешать ему ее поцеловать. Джек позволил ей уехать без поцелуя, но впереди у них было еще много времени для этого.
На крыльце они с Натти обнялись и проводили отъезжающий автомобиль взглядом. Оба они теперь были очень рады тому, что эта женщина появилась в их жизни.
Глава 28
Проснувшись, Келли вдохнула полной грудью запах эвкалипта, и на какой-то миг ей показалось, что она никуда не переезжала. До ее слуха долетел едва слышный шелест, а затем раздалось тихое мяуканье. Она приподняла голову. Феликс уставился на нее сонными, как ей показалось, глазами: «Привет, леди-босс! Я хочу есть. А ты как?»
Одетая в большую, не по размеру футболку, Келли откинула покрывало и прошла в ванную комнату. Там она взглянула на свое отражение в зеркале. Волосы торчали во все стороны. Она поморщилась.
Когда Келли вернулась к себе в спальню, Феликс встретил ее в центре комнаты. Котенок мыл язычком свою лапку. Зеленые глазки превратились в две ленивые щелочки. Келли уселась на кровать. Феликс устремился к ней, едва не натолкнулся на ее лодыжку, но вовремя опрокинулся на бок и хлопнул лапкой по ковру.
Утреннее солнце играло на медных ручках ее довольно-таки обшарпанного белого туалетного столика с зеркалом. Ответ на вопрос, который она искала столько лет, теперь лежал в полиэтиленовом пакетике сверху. В него был упакован ватный тампон на палочке, который она использовала во время демонстрации фокуса в парке. Привстав, Келли взяла пакетик, не сводя с него глаз, а затем вновь опустилась на кровать. Она повертела его в руке. Ватная палочка сдвинулась к середине. На глаза ее навернулись слезы. Натти была не просто еще одной возможной кандидаткой. Какая милая девочка! Келли крепко обняла себя руками. Царила безмятежность солнечного утра.
«Ты моя дочь или нет?» – думала Келли.
Больше всего на свете ей хотелось получить на свой вопрос утвердительный ответ. По правде говоря, она уже и так была наполовину уверена в этом. Все время, прошедшее после встречи с Натти, Келли пребывала в полнейшей растерянности и сомнениях, десятки раз меняя свое решение. Следует ли выбросить ватную палочку или послать ее на экспертизу? Уже минуло три дня, а Келли до сих пор не приняла окончательного решения.
Запищал ее мобильный телефон. Подняв его, Келли прочитала на экране сообщение от Мелоди: «Сегодня вечером свободна?»
Келли набрала в ответ: «Снова встречаюсь с Джеком. Извини».
Мелоди: «Он знает?»
Келли: «Пока нет».
Мелоди: «Если что, я всегда рядом».
Келли проехала по уже знакомому маршруту и встретилась с Джеком в небольшом французском ресторанчике под названием «Шанталь». По ее мнению, ресторан представлял собой идеальное сочетание высшего класса и домашнего уюта: белые скатерти, свечи в подсвечниках, свежие цветы… Впрочем, в таком маленьком городке, как Вустер, подобное заведение экзотикой не казалось. К вечеру похолодало. Джек, встречавший ее у входа в ресторан, был одет в новые джинсы и рубашку в голубую полоску.
– Мой день, кажется, удался, – сказал он.
Она игриво похлопала его по груди.
– Очень милый комплимент.
Старшая официантка провела их к столику у окна. Сделав заказ, они начали приятную беседу. Джек говорил о своей работе и, разумеется, о Натти, Келли ограничивалась рассказами о своем офисе.
Поскольку Джек был глубоко погружен во все, связанное с его собственной семьей, для Келли не представляло особого труда скрывать правду, не терзаясь при этом укорами совести. В противном случае ей казалось бы, что она постоянно ему лжет. Нет, она не лгала, она просто временно кое-что скрывала… недоговаривала… утаивала правду о том, что Эмили послужила предпосылкой их знакомства.
Келли имела предчувствие, что Натти окажется ее дочерью. Можно было бы удостовериться, отправив ее ДНК на анализ, но она решила этого не делать. Знание правды может все изменить не только для нее одной, но и для всех.
Гораздо важнее было то, что ее пригласили в их семью и встретили с распростертыми объятиями. Натти ведет себя с ней так, словно она ее будущая мама… Джек, кстати говоря, тоже…
«Я скажу ему правду, когда придет время», – решила Келли.
Она верила, что так будет лучше, хотя, если честно, она боялась, что, возможно, переоценивает его способность прощать. «Почему ты не сказала мне раньше? – спросит он, а затем заключит ее в свои объятия. – Это даже лучше! Кто бы мог подумать? Я встречаюсь с матерью Натти!» Келли тяжело вздохнула. Подобный сценарий развития событий был излишне оптимистичен. Правда заключалась в том, что открыться Джеку – большой риск.
«Не думай об этом сейчас», – мысленно велела себе Келли, окуная кусочек хлеба с толстой коркой в овощной суп-пюре и улыбаясь при этом Джеку.
После ужина она отправилась вслед за Джеком к нему домой. Натти прибежала к ним от Дианы. Вместе они полакомились карамельным мороженым. После этого пришло время Келли ехать в Акрон.
Натти приготовила гостье горячий шоколад со взбитыми сливками в дополнении к ее мороженому. Келли едва не расплакалась.
Натти поведение гостьи озадачило.
– С вами все в порядке?
Келли вытерла глаза.
– Да… это я от счастья…
Джек обнял ее и поцеловал в щеку.
– Мы тоже, дорогая. Ты даже понятия не имеешь, как мы счастливы.
Келли смахнула еще одну слезу со щеки. «Я уже дорогая». Натти внимательно наблюдала за взрослыми, словно боялась, что невольно может поспособствовать их ссоре. Келли ей улыбнулась: «Все в порядке, дорогуша». Вот только Натти особенно безмятежной теперь не казалась. Девочка уже вела себя так, словно она ее дочь… дочь, которую ей так и не довелось растить.
Позже Натти проводила Келли до машины и крепко обняла на прощание. У той перехватило дыхание. Отпустив Келли, девочка внимательно посмотрела на нее снизу вверх.
– Позвоните нам, когда приедете домой. Мой папа очень волнуется.
Джек поцеловал ее. Келли улыбнулась. На этот раз Натти не возражала против того, чтобы они целовались на людях.
Келли ехала домой в гробовой тишине. Она почти не отдавала себе отчета в том, сколько миль проехала. Словно во сне, она открыла дверь своей тихой квартирки. Только здесь ей не приходилось ничего скрывать от окружающих.
«Я счастлива! В это просто невозможно поверить», – вдруг осознала она.
Усевшись на диван, она крепко обняла себя за плечи. Слезы вновь покатились по ее щекам.
«Счастлива и несчастлива одновременно».
В последующие дни они продолжили обмениваться игривыми эсэмэсками и поздними звонками с продолжительными разговорами, во время которых каждая минута казалась целым часом. Теперь их отношения превратились в нечто незыблемое.
Во время одного из телефонных разговоров Келли упомянула о том, что босс попросил ее рассказать о своем «парне». После этого она поделилась с Джеком тем, как описала своему работодателю его профессию и дочь. Мужчина подозревал, что на самом деле Келли ждет, подтвердит он или опровергнет сделанные ею выводы, но ничего говорить не стал.
– Он назвал меня твоим парнем?
Келли молчала.
– Мне нравится, – сказал он. – А ты, я так понимаю, моя девушка?
– Ну, мне кажется, трех свиданий и трех совместных ужинов вполне для этого хватит, – в тон ему ответила Келли. – Мы уже практически супружеская пара.
– Да, я где-то об этом читал.
– Я так понимаю, что в субботу вечером у нас намечается очередное свидание?
– Ага.
– Может, мне следует по этому случаю обновить свой гардероб?
– Не стоит беспокоиться об этом, – ответил Джек.
– А как Натти относится к происходящему?
Джек хотел ответить, что недавно дочь спросила у него, сможет ли она держать букет во время венчания, но все же не решился.
Пятницы стали «семейными». Келли много времени проводила вместе с Натти у них дома, смотрела мультфильмы, большую часть которых, как ни странно, прежде не видела. Натти получала огромное удовольствие, знакомя Келли со своими списками самого любимого, а после Келли с не меньшим удовольствием составляла свои собственные списки. Дошло до того, что DVD-диски теперь стояли на полке в соответствии со вкусами Келли. Первое место занимал мультфильм «В поисках Немо».
Любимые мультфильмы Джека «Побег из курятника» и «Шрек» не входили в число приоритетных, и девочка во всеуслышание об этом объявила.
– Бедолага, – произнесла Келли достаточно громко, чтобы Джек ее услышал, а потом украдкой подмигнула мужчине.
Обернувшись, Натти состроила забавную гримаску.
– Ты остался в меньшинстве.
– Что-то изменилось?
– Теперь это наш мир, мир для девочек, а ты в нем живешь, – заявила Натти.
Джека позабавило такое видение сложившейся ситуации.
Вечерами по субботам Джек и Келли ездили ужинать в ресторан, оставляя Натти на Ливи, вернее, на Диану. После ужина они занимались чем-нибудь для души, чем-нибудь расслабляющим. Например, играли в мини-гольф, прогуливались по паркам вокруг многочисленных озер либо посещали художественный музей при Вустерском колледже. Один раз они даже отправились потанцевать под музыку в стиле кантри. Вышло вроде бы ничего, но недостаточно здорово, чтобы хотелось повторить.
"Дитя мое" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дитя мое". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дитя мое" друзьям в соцсетях.