В этот момент к ним приблизился добродетельный мистер Джон Марлинг. Это был коренастый молодой человек приятной наружности, облаченный в опрятнейший бархатный камзол сдержанных темных тонов. Джону Марлингу шел тридцатый год, но благодаря безукоризненному поведению и уравновешенным манерам он выглядел значительно старше своих лет. Мистер Марлинг отвесил Хью Давенанту поклон и заботливо поинтересовался его здоровьем. Но леди Фанни нетерпеливо перебила сына.

— Джон, где твоя сестра? Меня тревожит, что здесь присутствует молодой Комин. Ты же не позволил ей уединиться с ним?

— Нет, — ответил мистер Марлинг. — Джулиана беседует с Видалом.

— О! — Лицо ее светлости приняло загадочное выражение. — Что ж, не сомневаюсь, они рады видеть друг друга.

— Не знаю, — честно признался мистер Марлинг. — Джулиана воскликнула: «Милый Доминик, и ты здесь?» или что-то в этом роде, а Видал буркнул: «О Господи! Неужели я попал на семейное сборище?»

— Он всегда иронизирует, — успокоила сына леди Фанни. Она повернулась к Давенанту. — Знаете, Хью, Видал ужасно любит Джулиану.

Давенант впервые слышал об этом интересном обстоятельстве, но он прекрасно понимал, к чему стремится леди Фанни. Каким бы скверным характером ни обладал маркиз Видал, на ярмарке женихов он все равно оставался самой ценной добычей. И уже многие годы ее светлость лелеяла надежды, искренне полагая, что о них никто не знает.

Джон, судя по всему, был готов оспорить утверждение родительницы.

— С моей точки зрения, Видалу глубоко наплевать на Джулиану, — сказал он. — А что касается самой Джулианы, я испытываю большие опасения, что она всерьез увлечена Фредериком Комином.

— Прекрати дразнить меня, Джон! — возмутилась ее светлость. — Ты прекрасно знаешь, что Джулиана еще ребенок. Я уверена, мысли о браке, о любви и прочих глупостях пока не посещают ее хорошенькую головку. А если даже и так, то это детское увлечение не представляет большой угрозы. Неделя в Париже — и она навсегда забудет о существовании этого жалкого сопляка.

— В Париже? — переспросил Хью. — Разве Джулиана едет в Париж?

— Конечно. Неужели вы забыли, что моя незабвенная матушка была француженкой? Нет ничего удивительного в том, чтобы послать родное дитя навестить парижских родственников. Они безумно мечтают увидеть Джулиану, поэтому на следующей неделе Джон отвезет ее во Францию. Не сомневаюсь, в Париже Джулиане понравится, и она вряд ли захочет возвращаться в Англию.

— Матушка, я не стал бы питать особых надежд, что путешествие приведет к намеченной цели, — заметил Джон.

— Не серди меня, Джон! — вспылила леди Фанни. — Слушая тебя, можно подумать, что я из тех гнусных интриганок, что охотятся за богатыми женихами.

Хью решил, что настал момент удалиться и позволить матери и сыну продолжать спор без помех.

А тем временем мисс Джулиана Марлинг, очаровательная белокурая особа, одетая во все голубое, туфли с блестками и причесанная à la Gorgonne[5], пыталась заманить своего надменного кузена в соседнюю залу.

— Вот ты-то мне и нужен! — проворковала она ласково, ухватив Видала за руку.

Маркиз с подозрением посмотрел на кузину и весьма нелюбезно изрек:

— Если тебе от меня что-то требуется, Джулиана, то предупреждаю: я никогда и никому не оказываю никаких услуг.

Мисс Марлинг широко распахнула голубые глаза.

— Даже мне, Доминик? — жалобно пролепетала она.

Его светлость уловка кузины нисколько не тронула.

— Даже тебе, — бесстрастно ответил маркиз.

Мисс Марлинг горестно вздохнула и покачала головой.

— Какой ты гадкий, Видал. А ведь уже решено, что я не выйду за тебя замуж.

— Я на это и надеялся, — прозвучал спокойный ответ.

Мисс Марлинг попыталась напустить на себя оскорбленный вид, но передумала и весело хихикнула.

— Не бойся. Я собираюсь осчастливить совсем другого человека.

К этой новости маркиз отнесся с куда большим интересом.

— Правда? А моя почтенная тетушка Фанни знает о твоих матримониальных замыслах?

— Можешь сколько угодно насмехаться, — отмахнулась мисс Марлинг, — но я все-таки тебе скажу, Доминик. Ты ведь не то что Джон, тебе не надо все растолковывать, словно малому ребенку. Мама хочет нас разлучить, а потому на следующей неделе меня отправляют в Париж.

— И кто этот счастливчик? — Маркиз зевнул.

— Не думаю, что ты с ним знаком. Он не из тех, кто якшается с твоей компанией, — сурово изрекла мисс Марлинг.

— Так значит, я прав, — парировал милорд. — Ты задумала вступить в mésalliance[6].

Мисс Марлинг возмущенно дернула плечиком.

— Вовсе нет! Возможно, он и не имеет громкого титула. Но мужчины, которые могли бы составить блестящую партию, все как один похожи на тебя, мой дорогой кузен! Такого мужа и врагу не пожелаешь!

— Можешь сообщить мне самое худшее — его имя, — милостиво разрешил Видал. — Если ты уверена, что эта выходка рассердит тетушку Фанни, я сделаю для тебя все, что в моих силах.

Джулиана сжала его руку.

— Милый, милый Доминик! Я была уверена в тебе! Это Фредерик Комин.

— И кто он такой? — полюбопытствовал маркиз.

— Фредерик из Глостершира… или из Сомерсета? Впрочем, неважно. Его отец — сэр Малкольм Комин. Милая тетя Леони сказала бы, что эта семья достойна всяческого уважения. У них есть поместье, хотя и не слишком большое. Фредерик учился в Кембридже, в Лондоне он очутился впервые. Его опекает лорд Карлайл, так что, как видишь, это совсем не mésalliance.

— Вот как? Дорогая моя Джулиана, советую тебе выбросить эту глупую идею из своей хорошенькой головки. Тебе никогда не позволят выйти за ничтожество, коим является твой драгоценный мистер Комин.

— Доминик! — зловеще прошипела мисс Марлинг.

Видал одарил кузину холодным взглядом.

— Хочу заверить тебя, что я уже все решила, — продолжала Джулиана, глядя ему прямо в глаза. — Поэтому твои паршивые советы не имеют ни малейшего смысла.

— Ну и прекрасно. — Его светлости надоело препираться с мисс Марлинг.

— И ты сделаешь все, чтобы помочь нам?

— Разумеется, дитя мое. Я скажу тетушке Фанни, что полностью одобряю этот брак века.

— Ты невыносим! — воскликнула Джулиана. — Я знаю, ты терпеть не можешь, когда от тебя требуются хоть какие-то усилия; но ведь, если я выйду замуж, моя чудная маменька отстанет от тебя раз и навсегда.

— Тетушка Фанни меня ничуть не пугает, — лениво протянул Видал.

— Посмотрим, как ты запоешь, когда я и в самом деле выйду за тебя! — пригрозила мисс Марлинг. — Нельзя быть таким жестоким. Я всего лишь хочу, чтобы ты написал письмо в Париж тетушке Элизабет!

Казалось, его светлость не слушает ее, но после этих слов он оторвался от созерцания перезрелой красавицы, которая усиленно делала вид, что не замечает его пристального взгляда, и посмотрел на Джулиану.

— Зачем? — равнодушно осведомился он.

— Мне казалось, что это ясно как день, Доминик. Тетушка Элизабет боготворит тебя и выполнит любое твое желание. А если ты обратишься к ней с просьбой помочь твоему другу попасть в свет…

— Ах вот оно что? — догадался маркиз. — Много пользы будет от моего письма, если моя уважаемая тетушка Фанни уже предупредила Элизабет об этом ничтожестве.

— Она этого не сделает, — не сдавалась мисс Марлинг. — И он не ничтожество. Мама понятия не имеет, что Фредерик собирается последовать за мной в Париж. Так ты напишешь, Доминик? Ну пожалуйста!

— Разумеется, нет, — бросил милорд. — Я ведь его в глаза не видел.

— Я так и знала, что ты придумаешь какую-нибудь мерзкую отговорку, — ничуть не смутившись, улыбнулась мисс Марлинг. — Поэтому я велела Фредерику быть наготове.

Она повернула голову и сделала веером магический жест волшебницы, вызывающей видения. По этому знаку от толпы гостей отделился молодой человек, все это время с беспокойством наблюдавший за пикировкой мисс Марлинг с маркизом Видалом.

Избранник Джулианы ростом был чуть ниже его светлости. Все на нем сидело безупречно: от скромного парика до черных туфель на низком каблуке. Одет он был по моде, но неброско. Галстук мистера Комина украшал черный солитер. Этот джентльмен обходился без таких обязательных дополнений к мужскому костюму, как монокль и часы в кармашке; но в руке он держал серебряную табакерку, а на пальце у него красовался перстень с камеей.

Маркиз оглядел в монокль приближающуюся фигуру.

— Боже! — сказал он. — Что с тобой такое, Джу, уж не больна ли ты?

Мисс Марлинг оставила без внимания саркастический вопрос кузена. Когда мистер Комин подошел, Джулиана порывисто вскочила и взяла его под руку.

— Фредерик, я все рассказала его светлости! — несколько театрально промолвила она. — Кстати, это мой кузен. Не сомневаюсь, что вам известно его имя. У Видала на редкость злобный нрав, больше всего на свете он обожает драться на дуэлях. Видал, а это Фредерик.

Маркиз неспешно поднялся.

— Слишком много слов, Джулиана, — протянул он. В его темных глазах затаилась угроза, но это ничуть не смутило мисс Марлинг. Видал обменялся поклоном с мистером Комином. — К вашим услугам, сэр.

Мистер Комин отчаянно покраснел и сдержанно сказал, что весьма польщен.

— Видал собирается написать о тебе моей французской тетушке, — прощебетала мисс Марлинг. — По правде говоря, тетя Элизабет единственная в нашей семье, кого Видал нисколько не шокирует. Не считая меня, конечно. — Маркиз снова воззрился на кузину. Хорошо знакомая с этим грозным взглядом, мисс Марлинг капитулировала. — Так ты напишешь, милый Доминик?

Мистер Комин откашлялся и осмелился вмешаться в беседу. Голос у него оказался удивительно звонким.

— Думаю, милорда Видала интересуют мои рекомендации. Ваша светлость, я вполне сознаю, что выгляжу обычным авантюристом, но смею вас уверить: это не так. Моя семья хорошо известна в Западной Англии, и при необходимости милорд Карлайл может поручиться за меня.