— Это она-то агашши? — сквозь хохот и, уже краснея от смеха произнес Дон Мин, — Мда-а-а… А ты вижу, Тиен, совершенно не наделён вкусом в подобных вопросах. Полон клуб иностранок, а ты выбрал самую дешёвую шлюху?
Я не стал отвечать на изрыгания этой мрази, а лишь сильнее прижимал к себе Терезу, чувствуя бешенное желание держать ее в своих руках. От нее пахло умопомрачительно сладко. Она была холодной и дрожала от того, что сдерживала себя, а я горел. Мне хотелось, чтобы она стояла вот так передо мной вечность. Алкоголь сыграл со мной в очень злую шутку, потому что дикое желание жгло всё тело, и мне уже было совершенно наплевать на червя, который злорадствуя никак не мог убраться к херам.
— Счастливо оставаться, Тиен-ши, — хохотнул на последок Дон Мин и наконец ушел, забрав с собой своих псов.
Я следил за тем, как в полумраке клуба его фигура скрывается за спинами других посетителей, однако моё внимание было сосредоточено не на дебиле, который испортил мне вечер, а на женщине, которую я держал в руках.
Тереза дышала глубоко, явно пытаясь успокоиться. И я очень хотел, чтобы причиной её дрожи были именно мои прикосновения в эту самую минуту, когда её тело было прижато к моему.
— Не уходи… — я не узнал свой голос, потому что он был больше похож на мольбу, чем просьбу, когда она попыталась отойти от меня.
— Ответь на один вопрос, Тиен, — раздался тихий голос, и Тереза замерла, пока моя рука мягко гладила упругий живот, ощущая камень под пальцами.
Это чувство не остановило меня. Я не остановился даже тогда, когда понял, что она не отвечает мне, а продолжает стоять столбом. Однако, когда моя вторая рука поползла над кромкой её платья через всю грудь и остановилась на тонкой шее, я опять почувствовал бешенный пульс под кожей Терезы.
— Ты задавала их сотни, Тери… — закрыл глаза и зарылся лицом в парик, который всё равно пах, как она.
— Ты пьяный в стельку! — ехидно и холодно отрезала женщина, а я облокотился о зеркало и увлек её за собой ещё глубже в нишу, — И в таком состоянии решил устроить мордобой?
"Пьяный? Я не помню сколько выпил…" — мелькнуло в голове, когда она всё-таки отпихнула меня и повернулась лицом.
"Маски нет… Но она выглядит, как чужая…"
— Ты нажрался и припёрся в клуб, после того, как тебя чуть не убили? Где твоя охрана? — Тереза говорила опять холодно, но теперь я не чувствовал холода, потому что и сам замёрз.
Моя стужа стояла прямо передо мной, и замораживала все чувства оставляя только одно — дикое желание обладать этой женщиной.
— Ты станешь моей ошибкой, Тереза, — тихо ответил, пристально всматриваясь в черты её лица, пока вокруг гремела музыка и были слышны лишь крики и смех.
Я жадно запоминал каждую чёрточку её лица, как безумный. Наверняка, она решит, что я пьяный озабоченный придурок. Снова одарит своим блестящим сарказмом и цинизмом, которые заводят меня только сильнее.
— Ты уже похоже стал моей! — Тереза скривилась, и её брови сошлись над переносицей.
Она снова смотрела на меня, как на ничтожество. Совершенно не скрывала этого во взгляде.
В этот момент во мне опять взыграло что-то. Вообще, мне пить действительно нельзя, потому что перестаю контролировать свои действия. Потому и прошёлся по Терезе не менее отвращенным взглядом. И хуже всего, что её вид вводил меня в полный диссонанс с мозгом. С одной стороны, она действительно была похожа дешёвку, но с другой стороны, зная кто Тереза, и помня её совершенно другой, такие тряпки только хуже действовали на моё состояние.
Перед моими глазами такие картинки всплывали, что я сам себя испугался, потому что был готов заставить её прямо здесь. Забыть где мы, и сделать своей в этой чертовой нише, лишь бы успокоиться. Потому что меня разрывало. Рвало на части от понимания, что я пустое место в глазах Терезы. Что женщина, которая умеет так любить, что готова пойти на самый тяжкий грех… не моя.
Ладно бы она мне не понравилась, но нет же… я слюной исходил, только от одного её взгляда. Мне было наплевать что у нее там под этой похабной тряпкой, хотя раньше для меня это было не менее важно в женщинах. Однако сейчас меня словно взглядом поимели так, что я не видел ничего вокруг.
— Чон Тиен? — мы одновременно застыли, а я посмотрел поверх головы Тери, и чуть не выругался.
Перед столом стоял мой брат Хён Шик, и наигранно изображал удивление на лице.
— У нас вылет завтра вечером. Я думал ты согреваешь постель своей невесты, а ты припёрся в кошерный кабак натянуть шалаву? Ты действительно вырос.
— Кто это? — одними губами спросила Тереза и нахмурилась, потому что не понимала ни слова, а я ответил и ей, и брату.
— Дорогой братец, с кем мне на прогулку выходить, я буду решать сам.
— Да ты готовый, как наш старик садовник каждый вечер, — брат сел на диван, а я посмотрел в сторону его охранника.
Этого громилу знали все, поскольку мой брат таскал его за собой повсюду.
— Слушай, может ты познакомишь меня со своей… а кто она? — Тереза резко подняла на меня взгляд и мягко покачала головой в отрицательном жесте.
Пока я решал, что ответить новому посетителю моей жизни в этот вечер, женщина ласково положила ладонь на мою рубашку и повела ею вверх. Я будто застыл на этом движении её руки, и не мог оторвать взгляда от того, как она смотрела в ответ. Будто подчиняла и заставляла играть по её правилам.
Тереза обвила руками мои плечи и медленно привстала, вжав нас в стену. Коленом, раздвинула мои ноги и как змея оплела одну своей.
Хён Шик хмыкнул и подозвал официанта, пока я пытался удержаться от того, чтобы не отпихнуть Терезу к чертям, потому что она вытворяла такую грязь на глазах моего брата, которой даже я не ожидал от неё. А всё потому что игра перестала быть таковой, когда её бедро плавно и дразнящие провело вдоль моего паха, а мне пришлось закусить щеку изнутри, чтобы сдержать порыв наброситься на Терезу, и увести в место, где можно завершить то, что она здесь начала.
— Ни слова обо мне брату, Тиен! Убирайся из клуба немедленно! Ты тоже в опасности! — горячее дыхание мягко коснулось уха, родив дрожь по всей шее, от того, что она сказала.
Я повернул лицо и мы встретились взглядами. Если бы я соображал хоть что-то, послушал бы Тери, но вместо этого посмотрел ей в глаза с такой злостью, что самому стало противно.
"У меня не должно быть ошибок и слабостей. Рядом со мной должны быть сильные и выносливые люди, которые способны быть преданными. Именно это я помню ещё с детства и не собираюсь забывать. Эта женщина, как дурман. Этим и опасна…"
Я отпихнул Терезу и ухмыльнулся.
— С кем знакомить? — спросил брата на нашем и прошёлся по Терезе взглядом полным отвращения, — С обычной белой шалавой? Ты рехнулся?
Садясь обратно за стол, напротив Хён Шика, старался даже не смотреть на то, как Тери уходит. Брат внезапно поднял руку, и дорогу женщине преградил его охранник.
— Постой, детка… — протянул на английском Хён Шик, смотря прямо мне в глаза, — Я хочу спросить сколько ты стоишь?
По затылку прошлась горячая волна, ударила в виски, и я сжал челюсть. Тем временем Тереза продолжала стоять напротив громилы и даже не обернулась. Всё потому что это я рассказал ей о словосочетании, которое только что применил в отношении неё — белая лошадь.
— Уйди с её дороги! — я взял стакан в руку и повернулся к брату опять, когда его тварь не сдвинулась с места, — Убери его, пока это не сделал я!
— Ты как был малолетним болваном, братец, таким и остался. Вроде артист, а рожей играть не умеешь. Эта шалава твоя, и это у тебя на лице написано. Так что кончай ломать комедию, и скажи мне как так вышло, что моему брату голову вскружила не девица из какой-то милой и конфетной группы, а иностранная шлюха?
— Чон Хён Шик!!! — я рыкнул, и в тот же момент охранник отошёл в сторону и пропустил Терезу.
"Какого черта со мной творится? Я словно из горящего котла падаю в ледяную прорубь. По мне не то что жар гуляет, сменяясь морозом, во мне кровь кипит!"
— Не пойдешь за ней? Вдруг кто-то другой оседлает лошадку? — Хён Шик плеснул мне пойла в стакан и подмигнул.
— Пасть закрой! Не тебе меня учить что с женщиной делать, ходок по дешёвкам! — я даже не взял стакан в руки.
Не знаю, что произошло, но я сорвался с места, и схватив своё пальто, почти ушел за ней следом.
— У Бом лишит тебя контрольного пакета акций, Тиен. Если ты не прекратишь беготню за этим агентством, он добьется того, чтобы ты стал никем. — я стоял к брату спиной, и только сейчас понял откуда он взялся здесь и почему охрана не появилась ни в Пусане, ни потом, когда я был в доме Терезы.
— Вы с самого начала знали всё о том, что произойдет! — с горьким смешком покачал головой и закрыл глаза, но все же повернулся к брату, — Вы двое!!! Всё это время вы следили за тем, что происходит и молчали?!
— Это было выгодно! В любой момент твоя репутация могла пострадать из-за твоего нездорового увлечения сценой и этими твоими танцульками. Поначалу нам конечно плевать было, что происходит, но когда твой Сонбэ засадил в тюрьму конгрессмена Чон Ши Мина, стало ясно, что айдол Ли Шин Сай связан с очень влиятельными людьми. Например с такими как…
— Ли Шин Дан, — глухо выдохнул и понял, почему моя семья устроила пляски на костях наставника.
"Дисконект. Отключи меня от сети" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дисконект. Отключи меня от сети". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дисконект. Отключи меня от сети" друзьям в соцсетях.