Я подняла руки вверх, и все что запомнила — запах тряпки, которую мне надели на голову, а потом темнота, в которой я и правда не чувствовала боли.


Сознание возвращалось слишком медленно. Чувство было похоже на то, когда тебя никак не может отпустить сон, и ты проваливаешься в него снова и снова.


Так и я пыталась несколько раз прийти в себя, но каждый раз передо мной была лишь темнота, и ощущение того, что я сижу на коленях.


Однако в этот раз всё было иначе. Ещё не открыв глаз, я ощутила резкий запах парфюма. Эти духи удушали так, словно я наглоталась любимого ликера Снежи через нос. Голова шла кругом ещё хуже, а в запястья врезался металл.


Справа послышался лязг замков, а потом запах стал ещё ярче, как и звук от стука туфлей на шпильке по каменному полу. Женский голос спросил что-то у того, кто стоял слева, но разобрать этот язык было невозможно. Он не был корейским.


— Ты слышать, что я говорить? — женщина повысила голос, обращаясь ко мне на ломанном английском, а я плавно открыла глаза, и поняла, что не зря просыпалась в темноте.


Мы находились в узкой комнатушке, которая освещалась тремя лампами. Медленно начала вести взглядом по безупречным лаковым туфлям, ровным лодыжкам, а следом и по роскошному платью насыщенно синего цвета.


— Госпожа Напрхри? Приятно познакомиться, — я ухмыльнулась и посмотрела прямо в глаза совсем молоденькой девочке, похожей на восковую фигуру, настолько безупречно выглядело её лицо.


— Значит, ты понимать кто перед тобой? — она приподняла идеальную бровь и ухмыльнулась.


— Прекрасно. Ты пришла свести счёты с любовницей своего бывшего мужа, или просто поздороваться? — я слизала с губы кровь, понимая что меня очевидно усердно волокли до этого места, пока я была в отключке.


"Основательно подправили мне здоровье, твари…" — я сплюнула на пол у ног девушки, и потянула незаметно за цепи, которыми были связаны руки над головой.


— Не стараться выбраться, дорогая, — тварь присела напротив и стала демонстративно вытирать влажной салфеткой кровь с моего лица, — Ты быть причина, по которой Тиен отдаст нам всё до последней воны, Тереза. Тебе надо выглядеть убедительно, когда он прийти за своя женщина.


Она продолжала вытирать мой подбородок и дуть свои обколотые ботоксом губы так, словно ей неприятно видеть подобную картину перед собой.


— Оставь эти игры для своих подружек, кукла, — я отвернула лицо и прошлась по ней таким взглядом, что Амина́ на миг застыла, а потом бросив салфетку прямо мне под ноги, ударила наотмашь.


Что она бормотала на тайском себе под нос — не разобрать, но зато отчётливо проступила её жгучая ненависть во взгляде, когда я ответила ухмылкой на жалкую пощечину.


— Значит, ты не просто так легла под него? Ну как же… Тайская принцесса и корейский айдол, весьма красивая пара, если бы не одно но… Так ведь, Амина́? Ты не просто куклу себе хотела завести. Тиен единоличный владелец всего что осталось после посадки его родного отца. А это не просто миллионы. Это миллиарды… Так ведь?


— А ты быть не глупа… — девка опять ухмыльнулась, на что я отрицательно покачала головой.


— Нет, госпожа Напхри, я круглая дура, потому что не заметила того, что происходило у меня под носом.


— Рада, что ты признать собственную ничтожность.


На этот раз из моей груди вырвался натуральный хохот, однако я тут же повернулась на звук, когда в комнату вошли трое мужчин в масках и с резиновыми дубинами.


— Это чтобы встреча с Тиеном была более остросюжетной? — прищурилась, понимая, что вот сейчас действительно начнется самая интересная часть.


— Нет, девочка! — мужской голос прозвучал над головой и я медленно подняла взгляд.

Сквозь сетку, которой была отделена эта комната от балкона над ней, на меня смотрел зверь. Загнанный и побитый, дикий зверь с таким взглядом, словно он пришел не просто мстить, а убить любого кто встанет на его пути.


— Это чтобы мой сын понял, что лучше вернуть мне то, что моё по праву, иначе ты умрёшь.


"Ким Чон Сок… Значит, они с самого начала всё спланировали вместе с Ван Сиком. Вот то звено, которым я так и не смогла связать то, что происходило в агентстве с тем, что происходило с "Джиллиан"…"


— Это ведь ты убрал Чон Ши Мина и Ки Джун Тэ, чтобы запутать нас ещё больше и опять повести по ложному следу?


— Нет… Их убил Кан Ван Сик, как и всех остальных, кто помешал бы ему добраться до Энджелы и её детей. Они бы устранили Шин Сая. А это в планы моего друга не входило.


— Значит не Шин Сай был мишенью. Братик хотел принести бездетного вдовца на блюдечке своей сестрице? Так? А под шумок ты бы вернул себе всё, что у тебя отобрал Даниэль с помощью Тиена?


Чон Сок ничего не ответил мне, а лишь перевел взгляд на Амину́ и что-то сказал на тайском.


Меня освободили, а девка вышла из комнаты, чтобы наблюдать за всем сверху, стоя рядом со своим покровителем. Очевидно, что Амина́ с самого начала была связана с этой тварью.


Если с тремя ублюдками я справилась сносно, то ещё трое заставили сплевывать кровь прямо на пол. Всё что билось в груди — еле слышимый стук сердца. Всё, что было слышно — хрип в груди такой силы, словно в гортань набросали битых стекол. Всё что я могла видеть — оскал человекоподобных зверей, задача которых уничтожить меня, чтобы причинить боль ему…


— Поднимайте её!


Где-то прозвучал голос. Не знаю откуда он раздавался, не вижу ничего перед собой, кроме тени, которая заслоняла солнце. Тени, которая была безупречно красивой, маняще теплой, нежной и ласковой. Она была настолько родной и моей, что не хотелось покидать её.


Так не хочется уходить. Хочу забрать эту тень с собой, хочу чтобы она меня обняла, взяла на руки и защитила от всего, что я успела увидеть в своей жизни. Я так устала от жестокости. Мне так больно внутри, что кажется каждая клетка тела замёрзла настолько, что упади моё тело — оно разлетится вдребезги на тысячи осколков.


Не хочу уходить… Не могу оставить свою тень от самого теплого солнца. Тень мужчины, который был далек от меня будто то самое солнце. Но стал настолько близко, словно луч солнечного света.


Он согревал меня собой, терпел мой холод.


"Я обещала тебе…" — с этой мыслью я открыла глаза и медленно поднялась, опираясь на кулаки и смотря только на дверь, которая открылась, но за ней был не Тиен. За мной опять пришла кукла, чтобы поглумиться ещё больше с женщины, которая по её мнению даже не достойна таковой называться.


— Я быть права, Тереза. Он пришел.


"Тиен…"

Глава 13

Тиен

Я вышел из машины и надел маску, чтобы спокойно попасть в салон и не на кого не напороться. Всё, чего хотел — выбрать одну вещицу.


Всему виной то, что Дже без конца хвастался подаренным Меделин "подарочком". Цепочку я видел, и действительно оценил работу данного ювелирного салона. Хотя не был уверен, что Тери станет носить хоть что-то в этом духе, но меня задела моя несостоятельность и ворчание Дже о том, что Медди не таскает подаренные им украшения.


Я бы удивился, если бы танцовщица постоянно носила на себе дорогущие серги, ожерелье и два браслета. Поэтому негодование брата меня не просто довело, оно настолько достало, что мысль о собственном подарке Терезе не выходила из головы совсем. Тем более, когда она ранена, когда ей больно, мне хотелось хоть как-то развеять это состояние.


"Хотя зная крошку, она скорее меня задушит этой цепочкой, чем станет её носить…" — подумал и улыбнулся девушке консультанту, аккуратно приспустив маску.


— Омо!!! *(Боже!!!) — она тихо выдохнула, но я приложил палец к губам и девушка тихонько кивнула, а потом уже спокойно спросила:


— Вы хотите что-то конкретное, Тиен-ши?


Я стал смотреть на то, что было в витрине. Прошёлся взглядом по каждой цепочке и кулону к ней, пока мой взгляд не зацепился за каплю — кулон в виде камня в форме капли с маленьким декоративным цветком внутри. Он выглядел так, словно бутон застыл прямо в нем. Это именно то, что мне было нужно, ведь Тереза и правда была похожа на цветок, который застыл внутри льда.


— Я выбрал, — улыбнулся снова и указал девушке именно на эту цепочку из белого золота, которая была почти невесомой, а сам кулон оказался совсем небольшим.


"Идеально…" — думал, пока возвращался в агентство с кулоном в руках. Я даже не положил его в коробку, или подарочный футляр. Это было ни к чему.


Я хотел подарить это по-другому. Не напоказ, и не для того, чтобы продемонстрировать свой статус. Я хотел сам надеть на неё этот кулон, когда мы будем только вдвоем, когда она будет лежать рядом со мной и это станет единственной вещью, надетой на её тело.


Однако моё раненое чудо исчезло в это же утро, и как я не пытался отыскать её, только звонок Шин Дану пролил свет на то, куда делась моя Тереза. И то, что я услышал мне вообще не понравилось. Вместо того, чтобы заниматься лечением ранения, Тереза отправилась в поместье к Шин Дану, чтобы встретиться с Хо Соком, которого наконец удалось выловить.


Парень не давал покоя ни мне, ни тем, кто уже знал о его родословной. Как только самые близкие узнали чей сын Хо Сок, всех поверг шок. Мы итак пытались, как могли работать в условиях, когда и про Джей-ши не было ничего не известно. Это накладывало отпечаток на каждого. А в особенности на Чи Джин-ши.