Лильероз писал: «Нельзя ли сделать несущие конструкции нового дирижабля из пластика, укрепленного углеводородным волокном? Финская компания «Упонор» как раз продает дешевые и качественные прессы, а в Чехии у них лежит несколько неходовых водопроводных труб, которые заказчик так и не оплатил, даже после повторного напоминания. Пластмассовые трубы можно будет дешево перевезти по морю в Финляндию. Если их сжать и вытянуть, можно получить километров десять прекрасного строительного материала. У нас уже есть чертежи каркаса «Феи», на их основе соберем новый дирижабль. Попробуй справиться. Лильероз».

Хемми отписался, что все получил, прочитал и ответит позже, когда оправится от перелета. Милле он соврал, что, прибыв в Турцию, сразу подхватил сильную кишечную инфекцию и сейчас может только лежать в гостинице и стонать.

Что было отчасти правдой: хотя желудок у Элстелы был в отличном состоянии, но настроение ниже плинтуса.

Неожиданно в номер ввалился возбужденный Скутари. Он радостно сообщил, что отремонтировал самолет, обзвонил родственников акробатов, которые довольно спокойно отреагировали на известие, что спасательная операция несколько видоизменилась. Они уже все знали, так как внимательно следили за движением дирижабля по телевизору, даже слушали музыку «Блэк Шоттон», правда, считали ее неподходящей для ушей правоверных мусульман.

Элстела перевел Скутари деньги электронным переводом; счет оказался удивительно скромным. Скутари предупредил, что окончательная сумма может заметно вырасти, когда акробаты вернутся из Китая и предъявят свои счета за путешествие. Скутари Ёрвести совсем не хотел наживаться на доброте родственного народа, тем более что все собрались здесь ради благородного дела.

Лишь к вечеру Хемми собрал силы для бани. В пешей доступности от гостиницы было много разных парных. Их баня располагалась в старом дворце и напоминала общественные сауны Хельсинки 1970-х годов, когда Хемми учился в столице.

Тихие голоса эхом разлетались от кафельных сводов; здесь все были равны, из густого пара слышалось тихое кряхтение – турки наслаждались освежающим жаром. Перекинув через плечо тяжелые полотенца, Скутари и Хемми присоединились к остальным.

Хемми думал, вот турков считают грозным народом, захватив власть, османы проливали реки крови ближних и дальних народов. На секунду ему представилось, что он оказался в сауне с настоящими головорезами, но вскоре успокоился и подумал, что финны вполне сравнятся с турками по жестокости. Вспомнить ту же гражданскую войну, когда солдат противника расстреливали рядами на замерзших озерах и карьерах, а остальных морили голодом в лагере для военнопленных. На войне финн никого не щадит, убивает всех, кто встанет у него на пути. Но при финских морозах вражеская кровь недолго струится по сугробам. Некоторые так вообще замерзали живьем, как русские дивизии вместе со своими танками и балалайками в лесах Суомуссалми во время Зимней войны. А в Тридцатилетней войне финны, сражаясь под шведским флагом, перебили сотни тысяч жителей Центральной Европы. В общем, финн турку в жестокости не уступит.

Жар в турецкой парной был не хуже, чем в финской дымовой сауне. Правда, дыма не было, и пара больше, но тоже неплохо. Специалист по развитию хозяйства начал рассеянно размышлять, как бы устроить в финской сауне такую завесу из пара, чтобы создать атмосферу турецкой бани. А в турецкой на скользкий кафель добавить немного смолы – так обе сауны достигнут райского совершенства. Расслабленный Хемми тут же вспомнил, что планы эти ему не суждено воплотить в жизнь. Он просто усталый, ничтожный человечишко. Разумнее вообще наложить на себя руки, но даже на это у него сил не осталось.

Хемми заметил, что Скутари вылил на свои густые черные волосы очень много шампуня, целую пригоршню. Мог бы сэкономить, мрачно подумал специалист по развитию хозяйства. Пилот был еще молод, лет тридцати, тело мускулистое и блестящее, насколько можно было разглядеть под зарослями черных волос на теле и сквозь стену густого пара. Турецкому акробату дряблый пузатый финн не конкурент.

Вечером Скутари заманил Элстелу в ночной клуб, где они поужинали и отведали по рюмочке местного алкоголя. Турок угощал, у него же теперь были деньги. Звон бубнов и танец живота ненадолго вернули Элстелу к жизни, прогнав на некоторое время грусть из сердца. Хемми представлял себе на месте турецких танцовщиц Миллу Сантала, что вышло вполне естественно. Правда, Мимми Лильероз с ее габаритами смотрелась бы в стамбульском ночном клубе еще колоритнее.

«Потрясные» достопримечательности

На следующее утро Хемми не смог подняться даже к завтраку и полдня провалялся в постели. Скутари принес ему чай и два бутерброда, попытался развеселить анекдотами – безрезультатно.

Вечером они сели на поезд и поехали на восток, сначала в Ускудар, потом через Измит в Азападар, который находился в ста пятидесяти километрах от Стамбула. Там они взяли такси и всю ночь ехали до Курзмаса, родной деревни Скутари, где пилот представил матери нового друга – Хемелиза Элезделья из Финляндии. Отец Скутари погиб четыре года назад во время последнего землетрясения. В честь возвращения родственники закатили пир горой. Накормили друзей бараниной, напоили забористой турецкой ракией и лишь под утро отпустили спать. В окно комнаты глядел турецкий полумесяц, он словно свернулся калачиком, приняв ту же позу, что полуживой Хемелиз Элезделья.

Утром друзья вернулись в Измит, сели на такси и поехали на место самого мощного землетрясения в Турции. Скутари как сейчас помнил тихий предрассветный час 17 апреля 1999 года, когда земля неожиданно содрогнулась в радиусе ста пятидесяти километров, от Измита до самого Гёлкука.

– До конца жизни не забуду тот день. Такое ужасное землетрясение, даже у нас дома стекла дрожали.

Отец Скутари работал тогда в Тупрасе инженером на самой крупной нефтеочистительной станции в зоне, которая больше всего пострадала от землетрясения. Станция загорелась, сотни рабочих погибли, пытаясь потушить пожар, среди них и отец Скутари. Кто знает, может, он бы выжил, если бы его вовремя привезли в больницу. Но все мосты и дороги были разрушены, да и спасатели медлили. Пять суток не могли потушить пожар – такое страшное бедствие.

В том землетрясении погибли двадцать тысяч человек, и еще больше получили ранения. На расчистку завалов были брошены тысячи спасателей, одних иностранцев больше двух тысяч. Скутари сам приехал в Тупрас, но к тому времени отец уже скончался от многочисленных ожогов. Был бы у них тогда спасательный дирижабль, как у Лильероза, сотни, даже тысячи жизней были бы спасены.

– И отец мой был бы сейчас жив…

Скутари готов был сам летать со спасательной миссией, но как посадить самолет, когда стихийные бедствия камня на камне не оставляют? Взлетная полоса, как правило, бывает завалена щебенкой. Только дирижабль способен приземлиться посреди такой разрухи.

Несмотря на то что после землетрясения прошло много лет, следы его до сих пор были заметны. Целые деревни оставались полуразрушены, по стенам многоэтажек змеились трещины. То тут, то там, где раньше стояли высотные дома, в земле виднелись проплешины. Бульдозеры сровняли руины с землей, но новых не построили. «Почему?» – поинтересовался Элстела.

Скутари ответил, что новые законы требовали более прочных конструкций, это выходило дорого, и на строительство новых кварталов просто не было денег. Да и владельцы разрушенных многоэтажек погибли – кому строить?

Хемми втихаря фотографировал деревни и города, которые постепенно и с большим трудом востанавливались после катастрофы. В маленьком ресторанчике города Туракки они пообедали кебабом и выпили пива. На дальней стене видавшего виды кабака орал телевизор. Прямо под ним зияла дюймовая трещина, из которой то и дело вылезали гекконы. Было прохладно и уныло, на улице моросил дождь.

В Стамбуле их снова встретили горячее солнце и легкий весенний ветерок. Хемми вытащил на крохотный балкончик огромное кресло и, держа в одной руке бокал темной ракии, а в другой – душистую турецкую сигару, стал предаваться грустным мыслям.

На самом деле, размышлял Элстела, у депрессии много плюсов. Всякие легкомысленные весельчаки считают, что она приносит только тоску и неприятные ощущения. Как раз наоборот: страдающий от этого недуга может спокойно предаваться отдыху, и никто из близких его не осудит. Не назовут лентяем. Даже самых активных людей, когда они, устав от работы и развлечений, завалятся в постель, обвиняют в слабости, но если у человека депрессия, он может дни напролет валяться без дела, принимая от близких сочувствие и понимание. При этом он автоматически освобождается от всех рабочих обязательств и рабства ежедневного труда. Прекрасное и глубокое состояние души! Многие люди, страдающие депрессией, умеют находить в ней настоящее удовольствие, а Хемми особенно в этом преуспел. Постепенно он додумался до того, что на самом деле депрессия – это счастливое страдание, приправленное сладкой жалостью к себе, в котором можно целыми днями нежиться под одеялом. Не хочешь, скажем, двигать большим пальцем левой ноги – не двигай. Элстела поднес к губам стакан ракии и сделал большой глоток. Несколько глубоких затяжек – откуда только силы взялись, дивился он на себя.

В подобных раздумьях пролетел час, другой, незаметно улетучилась пара сигар и порядочно ракии. На закате Хемми опрокинул еще стаканчик и поставил на колени ноутбук.

Специалист по развитию открыл почту и написал длинное вежливое заявление об увольнении. Правда, по ошибке поставив вместо адреса муниципалитета адрес Лильероза.

«Состояние здоровья не позволяет мне выполнять обязанности специалиста по развитию хозяйства. В последнее время мне пришлось решать столько непосильных задач, что я потерял душевное равновесие и трудоспособность. Зная скромные ресурсы сельской общины, я считаю, что недостоин зарплаты за работу, с которой не справляюсь, и не хочу обременять ненужными расходами и без того скромный бюджет. Также я не считаю себя способным вести грандиозный проект по дирижаблям бизнесмена Лильероза; я честно, со всей ответственностью и знанием дела заявляю, что мои проекты в сфере воздухоплавания терпели один провал за другим. Черепичный завод г. Лиминка, несмотря на все неурядицы, продолжает прекрасно работать, но это не моя заслуга, все дело в ужасной трагедии, постигшей «Фею равнин», которую я собственноручно отпустил в небо. В связи с этим прошу отставки и по возможности пенсии. С уважением, бывший специалист по развитию хозяйства Хемми Элстела, Стамбул».