И ощутила что-то теплое, текущее по щекам.

Глава двадцать шестая

— Какого черта тебе надо? — спросил Дарт Симпсон, сдерживая лошадь. Высокий человек, выехавший на тропу в самом узком месте каньона, очень не понравился ему. Дарт отер грязную, испачканную кровью щеку и ощупал кобуру на бедре.

— Ты мне не нужен, Симпсон. — Из-под низко надвинутой шляпы незнакомца на Дарта смотрели ледяные глаза. — Мне бы с Тиреллом переговорить.

Уолт Тирелл тронул поводья и выехал вперед. Он сразу узнал Джейка и старался не подать виду, что на душе у него кошки скребут. Прекрасно понимал, в каком настроении находится Лесситер, после того как подстрелили эту девку. Он прокашлялся и громко, с вызовом спросил:

— О чем нам с тобой говорить? Не помню, чтобы раньше мы сходились слишком близко.

— Зато я помню. — Джейк не отрывал пристального взгляда от лица Тирелла. К нему подъехал Роджер Хартман и остановился рядом. — Это было очень давно…

В ущелье повисла тишина, изредка прерываемая стонами Хойта Миллера, которому делали перевязку.

Потирая согнутыми пальцами небритый подбородок, Тирелл оглядел своих людей. Все уже понимали, что наглухо застряли в чертовом каньоне и начинать новую заваруху не собирались.

— Нет… Что-то не припомню. Наверное, слишком давно… Всего не упомнишь.

— И Снейки не припоминаешь?

— Снейки?.. Да он уж сто лет как в могиле… — Тирелл всмотрелся в Джейка, и на лице его отразилось что-то вроде раздумья. — Ему брюхо ножом распустил… парнишка один зеленый. Чего об этом вспоминать?.. А ты откуда знаешь?

— А не помнишь, случайно, человека по имени Джон Клей?.. Как-то однажды вы обыграли его в карты…

Было видно, что Тирелл честно пытается припомнить. Кустистые брови сошлись к переносице, но если и в молодости извилин было не густо…

— Не-а. — Он помотал головой. — Хотя… погоди! Он все пил, потом проигрался вчистую, даже своего пацана поставил…

— Уже теплее… — молвил Джейк, но продолжать не стал. На лбу у Тирелла выступили крупные капли пота. Руки растерянно перебирали поводья.

— Ну что, старый мухомор? Узнаешь?..

— Джейк, ты… что ли?.. — Лошадь Тирелла, словно удивившись, сделала пару шагов назад. — Здорово подрос, я смотрю.

— Твоими молитвами, — кивнул Лесситер, и глаза его холодно блеснули.

— Джейк, но ты помнишь, как жил с нами… после того как… твой папаша помер? Мы же о тебе заботились…

— Это точно. Здорово заботились, чтобы я ни разу не лег спать без пары оплеух…

— Значит, помнишь Снейки? — Тирелл бросил быстрый взгляд на Хартмана, — Это ведь ты пырнул его в пузо.

— Я… — Джейк кивнул. — И Морелла с Уорреном я прикончил. И Чино, и Бертона…

Тирелл, не веря своим ушам, опять взглянул на Хартмана.

— Маршал, ты чего стоишь? Он ведь признается в убийстве!.. Все слышали?..

— Нет, Тирелл, — перебил его Джейк. — Не было ни одного убийства. Были честные поединки. Кто кого… А ты готов?

Тирелл явно не ожидал такого поворота. Он вздрогнул и будто затравленный волк посмотрел на Хартмана. Но от маршала помощи ждать не приходилось. Тот смотрел куда-то вдаль и медленно поводил головой, словно следя за плывущими в синеве облаками.

— Нет, Лесситер, стреляться я с тобой не собираюсь. Я лучше ему сдамся.

— Я тоже не собираюсь… А сдаваться маршалу не советую… На тебя давно выписан ордер за убийство Джона Клея в Эль Пасо в 1860 году… не считая всего остального.

— А ты тут с какого боку? — вдруг вызверился Тирелл, чувствуя, что капкан сейчас щелкнет. — Тоже мне, законник выискался!

— Я, конечно, не законник. Но вот тебе маршал… Дальше говори с ним.

Тирелл отер потный лоб и глянул вверх. Солнце, поднявшись над горами, пекло немилосердно. И помощи ждать не приходилось даже от Господа Бога… И тут он будто успокоился. Пожал плечами и принялся отирать руки о затасканный жилет.

Лесситер напрягся. Не стоило недооценивать старого волка. Сейчас Тирелл понял, что терять ему нечего, и постарается сделать только одно: подороже продать свою жизнь. Рука потянулась к кобуре, но замерла. Если он вовремя не заметит броска Тирелла, то доля секунды ничего не решит.

Джейк успел увидеть, как рука Тирелла метнулась к бедру, и машинально выхватил взведенный кольт. Но еще раньше, чем успел нажать на курок, понял, что рядом грохнул винтовочный выстрел.

Две пули, почти одновременно ударившие в грудь Тирелла, вышибли его из седла. Разбросив руки, он привстал на стременах, но, не удержав равновесия, брякнулся оземь.

Лошади шарахнулись. Никто ничего толком не понял. Люди маршала вскинули винчестеры, обводя ими склоны. Джейк глянул в том направлении, откуда стреляли. Среди кустов, тяжело привалившись к камню боком и припав на одно колено, стоял Девон Конрад. В руках у него дымилась винтовка.


Кейтлин положили на одно из одеял, которые успели вытащить из пещеры. От него пахло дымом и керосином, с одного края оно немного обгорело. Может, поэтому у Джейка так щипало глаза, когда он глядел на заострившиеся черты почти незнакомого, серовато-бледного лица.

Руки у Кейтлин были просто ледяные. Она потеряла слишком много крови, и если кровь не остановить… Джейк не раз видел, как умирали здоровенные мужчины от крохотной дырочки, из которой непрерывной струйкой текла и текла алая кровь.

— Я могу помочь? — Подошел Хартман и положил руку на плечо. Лицо у маршала было осунувшееся, усталое. По всей поляне продолжали собирать и стаскивать в одно место трупы.

— Да. — Джейк отозвался не сразу. Потом решительно тряхнул головой. — Нужна горячая вода, виски… И нагрейте на огне нож.

— Ты хочешь?..

— Я ничего не хочу!.. Иначе она умрет!

Девон, сидевший с перевязанной ногой неподалеку на траве, дернулся при этих словах. Но потом опять впал в забытье. Лицо его, испачканное грязью и кровью, было похоже на жуткую маску.

— Мне очень жаль… — Джейк не отважился взглянуть в тускло-голубые, словно посыпанные пеплом глаза, — твою девушку…

— Она была моей женой…

Джейк досадливо покачал головой. Девон склонил голову и закрыл глаза как смертельно уставший человек, ничего уже не ждущий от жизни… Да и чего ему было ждать? Если он участвовал в последних ограблениях с убийствами, то ничто не спасет его от петли. Но это Девона, похоже, не страшило.

— Кейт… она выживет? — спросил он вдруг, не открывая глаз.

— Не знаю. — Джейк закашлялся — у него никак не получалось сглотнуть комок, в горле, — Попробую вытащить пулю. Иначе кровь не остановится…

— А зачем? Чтобы потом повесить?.. Глупая штука — жизнь… Слушай, может, сразу меня пристрелишь?..

— В безоружных не стреляю.

— Тогда дай мне кольт.

— Какой кольт? Ты на ногах стоять не можешь!..

— Все равно, как хорошо было бы вот так… лежать себе на травке…

— Такую смерть надо заслужить.

— А я, значит, не заслужил? — Губы Девона скривились. — Спасибо на добром слове.

— Не за что.

Джейк обернулся. Рядом стоял Хартман с бутылкой виски и охапкой чистых бинтов. Лесситер кивнул и посмотрел належавшую без сознания Кейт. Это хорошо, что она без сознания. Джейк вспомнил свои ощущения, когда ему искали пулю, застрявшую в спине, и его передернуло.

— Как скажу, сразу неси нож.

Джейк рванул на груди Кейтлин пропитанное кровью платье. Хартман кивнул…

Минут через двадцать Джейк отер дрожащей ладонью лоб и облегченно вздохнул. Кровавое пятно на повязке Кейтлин перестало расплываться.

— Ты как заправский хирург, — усмехнулся Хартман. — Весь в крови и со счастливой улыбкой на лице…

— Да уж, хирург, — отозвался Джейк, ошалело оглядываясь вокруг, — Как только доберемся до города, ее нужно срочно к врачу…

— Сделаем.

— Эй, Лесситер, — произнес вдруг Девон, до того сидевший неподвижно и, казалось, даже не дышавший. — А сестра… любила тебя… Ты знал?

Любила… Слово ударило в самое сердце. Сами собой сжались кулаки. Джейк поднялся с колен и шагнул к Девону.

— Об этом я сам у нее спрошу… Сейчас давай займемся твоей шкурой…

— А стоит? — Девон, пересиливая себя, усмехнулся и покачал головой. — Дашь кольт, так я и сам… как-нибудь…

— Тебя никто не спрашивает… И запомни, Конрад: легкого выхода из жизни не бывает. Снимай рубаху… Предупреждаю, ощущения будут не из приятных…

Когда он уже заканчивал с плечом Девона, к нему подошел встревоженный Хартман.

— Джейк, кровь полностью так и не остановилась.

— Ничего, она остановится… Обязательно остановится, — произнес Джейк, словно давая себе клятву.

— И все равно везти ее нельзя.

— Согласен, — отозвался Джейк, туже затягивая повязку на плече Девона.

— Так что я сейчас прямо отправлюсь в город за доктором… И Конрада возьму с собой.

— Я никуда не поеду, — свирепо сверкнул глазами Девон. — Я останусь здесь, с ней…

— Не дури, Девон. — Джейк положил руку ему на плечо. — Ей все равно ничем не поможешь…

Девон сбросил его руку, со стоном рванулся с земли, почти упал от боли. Потом, глубоко припадая на раненую ногу, добрался до Молли. Откинул одеяло с ее лица и, словно разом забыв о том, что хотел сделать, застыл. Хартман глубоко вздохнул. Джейк, мучительно скривившись, смотрел куда-то вдаль… Послышались странные, словно прорвавшиеся из подземной глубины звуки, похожие на сдавленные вопли неведомого зверя. Плечи Девона стали крупно вздрагивать.


Хартман вернулся с доктором на третий день, под вечер. Джейк сидел недалеко от входа в пещеру, рядом с Кейтлин, которая лежала под навесом, на матраце. Не отрываясь, он смотрел на лесистые склоны ближних гор, которые, словно клубясь, поднимались все выше, к облитым солнечным золотом белоснежным пикам Скалистых гор. Заметив темные фигурки на тропинке, ведущей из леса, он подумал, что ему померещилось.

Хартман на ходу соскочил с лошади, подал Джейку руку.