Автор: Опал Карью
Серия: "Его собственность" #2
Перевод: RyLero4ka, kalinina_s_a
Редактура: Татьяна Горн
Сверка: Internal, sali
Вычитка: Олеся Григорьева
Переведено специально для группы https://vk.com/books_25
Копировать материал без указания переводчиков и редакторов запрещено! Давайте уважать чужой труд!
Аннотация:
Рейф Ренье был моим боссом и тайной любовью. Ночью он был рок-музыкантом, а днем — главой империи стоимостью в несколько миллиардов долларов, и мог обладать любой женщиной, которую хотел. А я была застенчивым секретарем, которого он никогда не замечал. Несколько лет я была одержима им, пока в конце концов не поняла, что должна уйти. Мне нужно было выйти из зоны комфорта, чтобы понять, кто я на самом деле.
Никогда бы не подумала, что Рейф последует за мной.
Теперь я путешествую с его группой «Сэвидж кис», и сбываются все мои сокровенные мечты. Но боюсь, что совершила огромнейшую ошибку: ведь чем больше я привязываюсь к мужчине, с которым никогда по-настоящему не смогу быть, тем сильнее разбивается мое сердце, и его возрождение невозможно.
Глава 1
Сердце Мелани бешено застучало в груди, когда она увидела чертовски сексуального Рейфа, огромная фигура которого загромождала дверной проем.
— Эм... привет, — замешкалась она. — Входи.
Такой мужчина однозначно мог испугать кого угодно одним своим присутствием: его сплошь покрытые татуировками широкие плечи, плавно переходящие вниз на мускулистые руки, вызывали трепет. Вообще-то, она была поражена, как его пропустили в подъезд, но кто, скажите, осмелится спорить с ним?
Когда Рейф вошел, по ее спине пробежала дрожь. Огромный, мужчина до мозга костей, он, казалось, заполнил собой все пространство ее крохотной квартиры. Именно о чем‑то таком она мечтала на протяжении уже долгого времени.
— Извини, что вот так просто, без предупреждения вваливаюсь к тебе, но, видимо, твой кошелек выпал из сумочки, — произнес он. — Я нашел его в багажнике, когда доставал шлем.
При виде большой мужской руки, протягивающей ярко-розовый кошелек, украшенный стразами, Мелани едва не хихикнула.
О черт, зрелище было потрясающим.
Взяв кошелек, она пыталась не обращать внимания на дрожь, которая горячей волной прошлась по ее руке от соприкосновения с его пальцами.
— Здорово, что ты нашел его. Я бы запаниковала завтра утром, когда обнаружила бы пропажу. К тому же в нем мой проездной.
Она схватила сумочку, положила туда кошелек и щелкнула плохо закрывающимся замочком. Вот почему чертов кошелек выпал. Не то чтобы она жаловалась. Благодаря этому она еще раз увиделась с Рейфом.
— Как твоя татуировка? — спросил он. — Вижу, ты сняла повязку.
Она подняла руку к груди, снова повернувшись к нему лицом.
— О, все нормально. Чуть покраснела, но, как и говорили, этого следовало ожидать.
Он скользнул взглядом по ее груди, и Мелани не смогла прогнать воспоминание о своем недавнем предложении подняться к ней и проверить, как обстоят дела с татуировкой. Теперь, когда он здесь, она испытывала искушение оттянуть пониже верхний край майки и показать ему наколку. И даже больше.
— Ну ладно, думаю, мне пора.
— Подожди, — попросила она. — Не хочешь кофе? У меня есть без кофеина. Или газировку? Или пиво?
Он очаровательно улыбнулся:
— С удовольствием. Газировка подойдет.
Она пошла на кухню и налила два стакана колы, потом вернулась в гостиную и увидела, что Рейф уже расположился на диване. Мелани протянула ему стакан и присела рядом.
— Твой рисунок? — спросил он, пристально глядя на эскиз феникса, который она поместила в рамочку и повесила на стене над столом.
— Да, как ты догадался?
— Он выполнен в том же стиле, что и твое тату, — кивнул он в сторону феникса. — Красиво. Он очень хорош. Ты пыталась продавать свои работы?
Она поставила стакан на журнальный столик.
— О, нет. Я имею в виду, что иногда друзья просят нарисовать для них, но я не беру с них деньги.
— Знаешь, если планируешь зарабатывать на жизнь своим талантом, то я уверен, что смогу предложить тебе должность в дизайнерском отделе «Ренье Индастриз».
Она улыбнулась:
— И опять ты пытаешься прийти на помощь. Знаешь, ты не несешь ответственность за меня.
— Ты права, но я с радостью помогу. Не потому, что чувствую себя обязанным. Я считаю, что ты талантлива. Просто тебе нужен шанс, чтобы проявить себя. С удовольствием помог бы в этом.
— Ты ждал помощи, когда отстранился от дел в компании и отправился на мотоцикле искать себя?
Уголки его губ дернулись вверх:
— Нет, но у меня приличный счет в банке, на который я могу рассчитывать. И семейное дело. Ты же балансируешь на грани. Но я понимаю: ты хочешь сама всего добиться.
Она улыбнулась и сделала глоток колы:
— Говоря о том времени, когда ты сбежал от всех нас: каково это было — играть на гитаре перед толпой народа?
Его глаза засверкали:
— Это был чистый адреналин.
Она усмехнулась:
— Несколько месяцев назад я бы ни за что не смогла представить Рейфа Ренье, бизнесмена, всегда безупречно одетого в дизайнерский костюм, играющим на гитаре с рок-группой перед толпой орущих фанатов, но, увидев все твои татуировки и кожаную куртку, увидев, как ты ездишь на мотоцикле... — она пожала плечами. — Я все же скажу: ты меня вдохновляешь.
Он наклонился вперед:
— Мне это нравится.
От его пристального взгляда ей стало не по себе.
— Я буду счастлив, если смогу приложить руку к тому, что ты станешь свободной и найдешь себя.
Она смотрела в его небесно-голубые глаза, и сердце выскакивало из груди.
— Я рада, что делаю тебя счастливым.
Он был так близко. По сравнению с ним, высоким и широкоплечим, она ощущала себя крошечной. Склонившись чуть ближе, Мелани почувствовала, что не может противиться его мужской притягательности. Глаза Рейфа загорелись страстью, их лица были совсем рядом, и он приподнял ее подбородок. У нее перехватило дыхание, когда он едва коснулся ее губ. Легко. Нежно. А затем припал в поцелуе. Она вдохнула мужской мускусный аромат, смешанный с запахом кожи и мяты. Кончик его языка прошелся по ее губам, и она приоткрыла их. Руками обняла его за шею, когда их поцелуй стал более глубоким. Он скользнул руками на талию и притянул ближе. Глаза Мелани сами закрылись, когда она почувствовала себя в коконе его рук.
О боже, это действительно происходило! Она находилась в объятьях Рейфа Ренье. Они были вдвоем в ее квартире, и он целовал ее. Спальня была всего в нескольких метрах от них. Она обвила его язык своим и погладила его. Ослабев от желания, растворилась в этом мужчине.
Рейф прервал поцелуй, и девушка открыла глаза.
Казалось, он был в сомнении:
— Мелани, ты увере...
В дверь застучали, и она подскочила на месте. Рейф отстранился, а она мысленно прокляла любого, кто бы это ни был.
— Мы можем подождать, пока незваный гость уйдет, — предложила Мелани, но в дверь опять постучали.
— Мелани, это Джессика.
— Иду, — отозвалась Мелани и стрельнула взглядом по Рейфу: — Тебе будет неловко?
— Не переживай на этот счет.
Она встала и пошла к двери. Может, для него в этом не было никакой неловкости, но вот Мелани была не в восторге от мысли, что Джессика увидит Рейфа в ее квартире.
Не то чтобы Джессике было до этого дело. Наоборот, она сделала все от нее зависящее, чтобы подтолкнуть Мелани начать встречаться с Рейфом.
Она открыла дверь и увидела улыбающуюся Джессику.
— Ну, давай посмотрим на тату, — заявила та, как только вошла в комнату. И остановилась. — Рейф, привет, — оглянулась на Мелани и улыбнулась: — Я могу прийти в другой раз, если помешала.
Рейф встал.
— Совсем не помешала. Мы с Мелани случайно встретились в тату-салоне и вместе поужинали.
— А потом он обнаружил, что я забыла кошелек, и принес его мне, — добавила Мелани.
— Ну, мне пора. — Рейф направился к входной двери.
— Увидимся в офисе в понедельник? — спросила Джессика.
— Совещание в десять. Я приду.
И он исчез за дверью.
Джессика с улыбкой Чеширского кота уставилась на Мелани:
— Итак... в воздухе запахло романтикой?
Мелани прищурилась:
— Ты имеешь какое-то отношение к тому, что мы сегодня встретились?
— О чем ты? — невинно спросила Джессика.
— Ты сказала, что тебе порекомендовали тату-салон. Предполагаю, это был Рейф. И ты якобы случайно записала меня на сеанс как раз после него?
— Возможно, я узнала, что он собирался сделать еще одну татуировку, и так получилось, что записала тебя на тот же день.
Но под пристальным взглядом Мелани Джессика не смогла придать своему лицу бесстрастное выражение.
Она рассмеялась:
— Хорошо, ты меня подловила. Но это же сработало? Это привело к вашему первому свиданию.
— Это было не свидание. Просто ужин.
— Он поцеловал тебя?
Мелани нахмурилась:
— Знаешь, ты слишком любопытна.
Джессика опять рассмеялась:
— Ладно, хватит. Теперь давай посмотрим на твою татуировку.
Глава 2
Колокольчик над дверью зазвенел, как раз когда Мелани закончила заполнять витрину маффинами.
— Отпад! — прошептала Сью. — Если ты не подцепишь его, то ты сумасшедшая.
Мелани встала и увидела направляющегося к ней Рейфа, одетого в безупречный темно-серый деловой костюм, светло-серую рубашку и двухцветный галстук цветов темной морской волны и темно-серого. Он выглядел потрясающе. Ничто, кроме бриллиантовых гвоздиков в ушах, не выдавало в нем вальяжного байкера с покрытыми татуировками руками и грудью. Он выглядел в точности как успешный бизнесмен.
"Дикий поцелуй" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дикий поцелуй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дикий поцелуй" друзьям в соцсетях.