эту опеку над ними, так что следить за домом не было никакой нужды.
– Ты плачешь? – спросил Диган, стоявший рядом с ней.
– Нет, – рассмеялась девушка, и слезы счастья покатились по ее щекам. – Давай наперегонки
к дому!
ГЛАВА 47
– БАБУЛЯ! Бабуля, я дома! – закричала Макс, побежав к своей бабушке.
Элла была так удивлена, увидев внучку, что выронила из рук корзину яиц и бросилась к
ней навстречу, не обращая внимания на слёзы, которые уже струились по щекам.
– Наконец-то! Я не была уверена, что этот день когда-нибудь наступит!
– И я тоже. Я так по тебе скучала! – Макс плакала, когда крепко сжала бабушку в своих
объятиях.
Боже, как она скучала по запаху этой женщины, по её нежному прикосновению, по её
безграничной любви.
– Спасибо Господу, что ты дома. Я так волновалась за тебя!
Макс не перестала плакать, как и Элла, но в то же время они улыбались, ведь это были
слёзы радости. Элла завела Макс в кухню и сразу же направилась к печке, чтобы налить им
кофе. Максин села за стол и оглядела комнату. Как же она скучала по этому дому! Здесь
были вещи, которые её дедушка и бабушка собирали на протяжении всей жизни. На каждой
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
стене висели картины, которые рисовала Элла. Она много рисовала до того, как умер
дедушка Максин. А после его смерти у неё на это просто не было времени.
Элла недавно разменяла седьмой десяток. Она вышла замуж совсем юной и детей завела
рано. Из всех её детей выжил только Максвелл, он и подарил ей внуков. Её голубые глаза
были ещё зоркими, а волосы только начинали седеть, хотя это было сложно заметить, ведь
они были пепельно-белые, как и у Максин. Но сейчас она заметно похудела и гораздо
больше хмурилась, чем до вынужденного побега своей внучки. Последние два года стали
нелёгким испытанием для семьи Доусон.
Элла присоединилась к внучке, поставив перед ней тарелку с персиковым коблером22 в
дополнение к кофе. Макс улыбнулась. Элла твёрдо верила, что еда должна питать не только
тело, но и душу. У неё всегда был какой-нибудь пирог или печенье, чтобы угостить
посетителей. Дедушка может и не хотел заниматься сельским хозяйством в Техасе, но всё же
посадил очень много фруктовых деревьев для своей жены.
– Как долго ты сможешь остаться здесь? – спросила Элла.
– Я больше никуда не уеду.
– Так это не шериф Пайк привёз тебя обратно?
Макс весело улыбнулась:
– Он пытался. Но у меня есть хороший друг, который помог мне обойти новую схему,
которую придумал наш мэр, – затем она перешла на шёпот. – Диган Грант женился на мне,
чтобы Карл не смог до меня добраться. Но это временно, пока мы не выясним, что же Карлу
нужно.
Глаза Эллы заблестели от навернувшихся слёз:
– Ты замужем? А меня даже не было там, чтобы увидеть твою свадьбу.
Они держали друг друга за руки. Макс крепко сжала руку бабушки.
– Это была не настоящая свадьба… пусть церемония и была настоящей, но этот брак не
навсегда. Хотя нам, возможно, придётся подождать, пока мне исполнится двадцать один год,
если Карл не отступится от своих планов.
Элла вздохнула:
– Я знаю, что нужно мэру, но я этого не знала, когда ты только ушла. Он так давно пытался
купить нашу ферму, что я про это совсем забыла. Но потом он стал пытаться действовать
через тебя. Я поняла это только тогда, когда получила повестку в суд, и когда они решили
признать меня недееспособной. Мне даже слова не позволили сказать в свою защиту. Я
просто должна была сидеть и слушать, каким ужасным родителем и бабушкой я была.
– А вот это уже чистейший бред! – с жаром высказалась Макс.
– Теперь это не имеет значения. Ты нашла способ разрушить его планы. По городу ходили
слухи, что Карл разослал плакаты о розыске за пределы Техаса, чтобы вернуть тебя. Но ни у
кого не хватило здравого смысла, чтобы противостоять ему, – Элла покачала головой. – Я
потеряла уважение ко многим жителям Бингем Хиллз. Я хотела открыто поговорить с ним
про эти плакаты, но он сказал мне, что я сошла с ума, а затем выдвинул эти обвинения
против меня в суде.
– Это правда, бабуль. Карл превратил меня в преступника, за чью голову давали награду в
тысячу долларов.
– Я презираю этого человека, но я горжусь тобой, Макс. Ты сумела выжить и нашла способ
перехитрить этого мерзавца.
22 персиковый коблер – традиционный американский десерт: представляет собой вареные персики в
легком сиропе, покрытые крупной крошкой домашнего овсяного печенья, подаётся горячим в
глубоком блюде, обыкновенно вместе с пиалой охлаждённых густо взбитых сливок, которые гости
кладут каждый по вкусу.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Идея со свадьбой была не моя, это придумал Диган. Но да, Карлу не понравится, что его
обвели вокруг пальца благодаря одному пункту в документе, который он сам же придумал.
Но как то, что он стал моим опекуном, помогло бы ему заполучить нашу ферму?
– Это давало ему возможность выдать тебя замуж за того, кого он пожелает. Например, за
себя или своего сына, если тот когда-нибудь вернётся домой. И не имеет значения, что бы ты
думала по этому поводу.
– А что случилось с Эваном?
– Он уехал из города, после того как ты исчезла. Я верю, что он действительно переживал за
тебя, Макс, и презирал то, что сделал его отец. В любом случае, за кого бы из Бингемов ты
ни вышла замуж, Карл стал бы старшим мужчиной в нашей семье, что дало бы ему
юридическое право принимать решения за нас. Никто бы и бровью не повёл, если бы он
решил снести нашу ферму.
– Этого никогда не случится, бабушка. Теперь Диган – глава в нашей семье.
– А где сейчас твой временный муж?
Макс знала, что Диган дал ей немного личного времени, чтобы она встретилась с
бабушкой и объяснила, почему он приехал вместе с ней.
– Он пока занимается лошадьми, но вы с ним скоро встретитесь, – а затем она посчитала
нужным предупредить. – Он стрелок, бабуль, но ты не должна нервничать рядом с ним.
– Он способен противостоять нашему мэру?
Макс усмехнулась:
– Работа с неприятностями – это как раз его специализация. Но почему ты никогда не
говорила, что Карл пытался купить нашу ферму? Когда это было?
– Вы с Джонни были ещё детьми. Это случилось сразу после того, как ваш дедушка умер.
Карл предложил мне достойную цену за ферму, затем более высокую цену, а потом просто
смехотворную цену.
– Ты никогда не обдумывала его предложение?
– Я люблю этот дом, но больше…
Элла не закончила свою фразу, так как на пороге появился Диган. При своём росте в
шесть футов и три дюйма23, он занял весь дверной проём. Прежде чем снять шляпу, он
козырнул ею в знак приветствия Элле, и к удивлению Макс, Диган улыбнулся её бабушке.
Макс быстро представила их, но Элле всё равно понадобилось какое-то время, чтобы она
смогла заговорить. Даже учитывая его улыбку, одного взгляда на него было достаточно,
чтобы понять, что перед вами стоит опасный человек.
Но затем Элла приказала:
– Садитесь. По какой бы причине Вы не помогали Макс, я Вам очень признательна.
Макс улыбнулась:
– Он, вероятно, для начала хотел бы принять ванну, бабуль.
– Ты читаешь мои мысли, – согласился с ней Диган.
– Вторая дверь справа, и мы накачиваем воду в ванну, только она не очень горячая, – сказала
ему Максин. – Но я сейчас согрею немного воды для тебя.
Она встала, чтобы сделать это, а Элла предложила:
– Вы пока можете разместить свои вещи в комнате моего внука, мистер Грант.
Макс развернулась назад:
– Он не будет делить комнату с Джонни.
– Всё нормально, дорогая. Джонни спит в другом месте.
– Диган будет спать со мной. Мы должны соблюдать правила, бабушка.
Диган вышел из комнаты, сказав только:
– Дайте мне знать, что вы решили.
23 190,5 см.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Макс посмотрела ему вслед, прежде чем он исчез. Он, очевидно, не хотел принимать
участия в объяснениях. Она положила руку на плечо Эллы и прошептала:
– Всё в порядке. У нас была брачная ночь.
– Максин Доусон!
Макс поморщилась и решила, что небольшая ложь будет самым быстрым способом,
чтобы закончить эту неловкую беседу.
– Нам пришлось. Грейди шпионил за нами. Если Карл узнает, что брак не настоящий, то всё
рухнет. А я не собираюсь попасть к нему в руки, и чтобы он получил всё из-за такой мелочи,
– затем Макс перешла на ещё более тихий шёпот. – Кроме того… мне нравится делить
постель с моим мужем.
– Так ты сохранишь этот брак?
– Нет, но…
– Ты сохранишь этот брак, – безапелляционно отрезала Элла.
Макс закатила глаза. Она никогда не побеждала в спорах с бабушкой. Макс объяснит ей
потом, когда Диган уедет, что удержать его рядом не представляется возможным. Но сейчас
она хотела знать:
– А где Джонни?
– В доме мэра, я полагаю. Ему там нравится. Мэр нарядил его в новую причудливую одежду
и выделил ему личных слуг, которые исполняют его приказы. А осенью собирается
отправить его в один из колледжей на Востоке.
– Он действительно выбрал такую жизнь, после того, как сам из-за меня стрелял в этого
"Дикий огонь в его руках" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дикий огонь в его руках". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дикий огонь в его руках" друзьям в соцсетях.