Он приподнял бровь:

— А теперь ты думаешь, что у меня всё же есть чувства?

Она закатила глаза.

— Ты понял, что я имела в виду. И ты не сможешь убедить меня, что всегда был как бесчувственное каменное изваяние. Я думаю, мы уже установили, что отсутствие чувств у тебя связано с работой. Так что, ты все ещё чувствуешь к ней что-нибудь?

— Кроме отвращения и редких вспышек злости при воспоминании о ней, нет, ничего. На самом деле, когда она не находится в одном городе со мной, она для меня перестаёт существовать, так редко я теперь о ней думаю.

Это точно о многом говорило. Макс пришлось побороть желание счастливо улыбнуться, так как она понимала, что он не оценит этого, учитывая, что воспоминания об этой женщине для него до сих пор неприятны.


— Эллисон совершила глупость и направила на меня пистолет, потому что ей по какой-то причине необходимо, чтобы я вернулся в Чикаго. Она подозревала, что её охранник влюбился в неё, но была удивлена так же, как и я, когда он в меня выстрелил.

Макс сомневалась, правда это или нет, но вслух сказала только:

— Ты не знаешь, зачем она так упорно добивается твоего возвращения в Чикаго?

— Нет, но ты меня достаточно пилила по этому поводу…

— Я не пилила, — пробормотала она. — Я просто делала предположения. Большая разница, красавчик.

— Ну хорошо, ты делала предположения. Но в любом случае, я уже решил, что возьму тебя в Чикаго, когда мы тут закончим, чтобы заказать тебе новый гардероб.

Она рассмеялась.

— Тебе правда нравится тратить деньги на ветер, да?

— Почему на ветер? Ведь вполне может случиться, что тебе там понравится, и ты захочешь остаться.

— Я в большом городе? А ты останешься?

— Вероятнее всего, нет. Та жизнь больше не для меня. Но я полагаю, что должен навестить семью, когда мы там будем.

«Вероятнее всего» не означает категоричного «нет». Всё может измениться, когда он там окажется и снова увидит родных. Это она не подходит для той жизни, которую Диган раньше вёл, а не он. Может, ей стоит уехать одной…

Они добрались до фермы и привязали лошадей. Подходя к дому, Диган спросил:

— Думаешь, твоя бабушка ещё не спит?

— Я уверена, что нет. Ей до смерти любопытно, что хотел сказать Карл.

Макс раздирало такое же любопытство. В доме Карла столько всего произошло, а она до сих пор еще не знала, что они с Диганом решили по поводу охоты, которая на неё ведётся, а ещё касательно решения об опекунстве и о ферме.

Дойдя до порога, она сказала:

— Держу пари, она на кухне с Джонни. Идём.

Она направилась к двери и протянула ему руку. Это была понятная ошибка. Макс была дома, вернулась к людям, которых любила. Она бы сделала то же самое для каждого из них.

Она даже не осознала, что сделала, пока Диган не вложил свою руку в её ладонь.

Максин смутилась оттого, как легко она стала обращаться с ним как с членом семьи, как с мужем, и как легко он принял эту роль. Она не хотела, чтобы Диган чувствовал, что попал в ловушку из-за своей галантности. Он не ждал, что они останутся женаты, это он прояснил ещё до свадьбы. Тогда почему он собирается взять её с собой в Чикаго?

Макс хотелось бы думать, что это из-за того, что он пока не хотел с ней расставаться, но покупка одежды — дурацкий предлог. Если только им не нужно было выехать из Техаса, пока опять не начались перестрелки. Его встреча с Карлом могла иметь нежелательный исход.

Нет, если бы так было, он бы сразу сказал.

Она отпустила его руку, когда они уже были на кухне, и к ним подбежала Элла.

— Я так рада, что вы оба в порядке! Джонни рассказал мне о перестрелке. Но я ещё хочу знать, оставит ли Карл нас в покое?

— Поживём — увидим, — ответил Диган, когда они сели за стол. — Я не говорил ему ничего определённого. Я не должен принимать решения за Вас. Но с деловой точки зрения, я понимаю его мотивы. Вы для него как барьер на дороге. Если город не будет расти, то, в конце концов, умрёт. Но ты тоже была права, Макс. Карл до последнего лелеял надежду, что ты возьмёшь фамилию Бингем. Он даже предложил мне взятку, чтобы я подписал бумаги о разводе. Этот человек отвратителен.

— За этим столом никто не станет это оспаривать, — сказала Элла.


Макс повернулась к бабушке.

— Диган сказал Карлу, что застрелит его, если тот ещё хоть раз ко мне приблизится.

Элла широко улыбнулась, и Макс добавила с усмешкой:

— Наорать на него сегодня было так здорово.

— Я сомневаюсь, что теперь он все ещё хочет на тебе жениться, после того как увидел, как хорошо ты стреляешь, — сказал Диган. — Но он по-прежнему готов на многое, чтобы завладеть фермой. Я не стал ему обещать, что Вы продадите ферму. Но я сказал ему, что посоветую Вам сделать это и ещё запросить у него финансовую компенсацию за то, что он сделал с Макс. Я могу добиться от него достойной суммы, чтобы Вы могли построить новую ферму где угодно и любого размера, или жить там, где захотите. Этого будет вполне достаточно, чтобы Вам больше не пришлось работать, и Вы могли бы жить более чем комфортно.

— Это было бы замечательно, — сказала Элла. — Если только Макс будет жить со мной или неподалёку, и у Джонни будет комната, в которой он мог бы остановиться, когда приедет меня навестить.

Макс вскочила на ноги и начала протестовать:

— Но ты любишь это место, бабушка!

— Я люблю вас с братом, — поправила её Элла. — И да, люблю эти вещи в нашем доме, которые я собирала в течение всей жизни. Но вовсе не дерево, из которого построен этот дом, девочка моя. На самом деле, когда мэр впервые предложил мне купить эту ферму, я думала, что ты выйдешь замуж в городе и будешь жить неподалеку. Вот почему я ему отказала. Я не собиралась переезжать в сельскую местность, где я вряд ли смогла бы тебя видеть, после того как ты вступишь в брак. Кроме того, — добавил Элла горько, — за последние два года я потеряла любовь к этому городу. Так что если ты захочешь уехать, просто скажи мне когда, и я начну собираться.

Не веря своим ушам, Макс повернулась к Дигану.

— Похоже, это всё решает.

Он не выглядел удивлённым.

— Вы можете поехать со мной в Чикаго и посмотреть, как живёт вторая половина страны. За пределами города есть много симпатичных фермерских городков, которые могут Вам понравиться. Я могу предложить ещё варианты. Во время моих путешествий мне встречались приятные города, некоторые были вполне мирные.

— Ты имеешь в виду, после того как ты через них проехал?

Он даже усмехнулся:

— И ими не правят мэры с грандиозными амбициями.

Джонни засмеялся, подводя итог:

— Похоже, у нас есть план.

ГЛАВА 52

МЭР подключил значительную часть местных жителей, которые пришли помочь им со сборами. Макс расценила это как желание Карла помочь им поскорее убраться из города.

Элла же увидела в этом попытку загладить свою вину. В любом случае, он не пришел попрощаться с ними, как это сделало большинство жителей города. Поскольку Макс не пришлось снова встречаться с Карлом Бингемом, она смогла отправиться в путь без дальнейших происшествий. Она пошла в банк и отдала Уилсону Коксу деньги, которые он дал ей по ошибке, а также устроила ему нагоняй. Упрямый глупец взял деньги, но в остальном её попросту проигнорировал. Успокоенная тем, что, наконец, дала выход своему давнему раздражению, она отправилась в дорогу в хорошем расположении духа.


Были даже слёзы. Плакала Элла. Она приехала в Бингем Хиллз, когда в городе была только одна улица. Она знала поимённо каждого жителя города, а сейчас их было довольно много. Макс начали одолевать опасения из-за того, что они забирают бабушку с места, где она так долго жила. Но Элла обняла её и прошептала, что в восторге от перспективы жить на новом месте и посетить такой большой город, каким слыл Чикаго. К тому же, она хотела снова начать рисовать. Макс предположила, что Элла, пожалуй, не захочет вновь держать ферму после того, как Диган заметил, что бабушка достаточно богата и может никогда больше не работать.

Дилижанс прибыл в Форт-Уэрт. Им пришлось провести в этом городе лишний день, чтобы подождать прибытия двух дополнительных вагонов. Макс думала, что им понадобится больше, но Элла решила оставить весь свой хозяйственный инвентарь, подарив его молодой семье, которые были к ней особенно добры, когда Макс отсутствовала.

Когда они ночевали в Форт-Уэрт, и Макс делила комнату со своей бабушкой, а не с Диганом, до неё, в конце концов, дошло — опасность со стороны Карла Бингема ликвидирована. Ей уже не нужно ждать до двадцати одного, чтобы аннулировать брак.

Наверное, как только они приедут в город, Диган отведет её к адвокату, чтобы запустить бракоразводный процесс.

Той ночью она заснула в слезах. Максин старалась плакать очень тихо, чтобы Элла ничего не услышала. Каким-то образом ей удалось преодолеть остаток пути, не подавая виду, что она чувствует себя несчастной. Ей помогало то, что она видела, какой восторг вызывает у Джонни это путешествие. Диган, по-видимому, отвёл его в сторону для разговора и убедил, что он может поехать к морю в любой момент, но сейчас самое время продолжить обучение, если у него есть какие-то намерения на этот счёт.

Чикаго был просто великолепным городом. Макс даже не могла себе представить такого: суматоха, нескончаемый поток людей и здания, некоторые в пять этажей! Диган повел их прямиком в отель. Она была раздосадована. Максин думала, что сможет познакомиться с его семьей, пока они в городе. Потом она удивилась, увидев, что Диган тоже собирается остаться в отеле, но действительно её удивило, когда он провёл её в комнату и сам зашел внутрь, чтобы оставить там свой саквояж.