Отныне весь мир для них был одним большим домом и все земные пути — бесконечной дорогой судьбы. Им нравилось чувствовать ветер на лицах и ощущать себя свободными.
Между тем ни Тао, ни Лин-Лин не знали о том, что Мэй приходила к тетке и хотела забрать сестру с собой.
— Почему она так поступила? — без конца спрашивала Тао кухарку.
— Не знаю. Сначала она отдала этому парню деньги, которые копила несколько лет, а потом сбежала с ним с собственной свадьбы. Хозяин сказал, что это был маньчжур, а им нельзя верить. Он соблазнит ее, натешится, после продаст в публичный дом.
— Значит, она променяла меня на него?
Лин-Лин нахмурилась.
— Получается, так.
— Тогда, — сказала Тао, — я никогда ее не прощу.
Глава 8
«Китайцы обязаны уважать законы, даже если они несправедливы». Юн быстро познал истину этого изречения.
Земледелие считалось государственной обязанностью крестьянина. Он не мог уйти из деревни и оставить поле необработанным. В гражданском списке он мог числиться только по месту рождения, а чтобы попасть в эти списки, надо было прожить в родной деревне двадцать лет. Все остальные считались бродягами, не имеющими никаких прав. Они могли легко подвергнуться аресту и любому наказанию.
Юн не нашел в Кантоне работы, потому что не был обучен никакому ремеслу. В носильщики нанимались юноши постарше и покрепче. В лучшем случае его никто не замечал, а в худшем — грубо гнал прочь.
А он-то думал, будто ему удастся стряхнуть с плеч бремя горькой крестьянской судьбы! Судьбы неудачника и бедняка.
Он бесцельно бродил по улицам. От запахов, доносившихся из чайных, у него кружилась голова. Юн был так голоден, что, пожалуй, мог бы съесть даже сушеную крысу.
Он с тоской глядел на гадателей, в чьих коробочках были сложены аккуратно свернутые листочки с предсказаниями. Даже если бы он запустил туда руку, все равно бы не вынул счастливой доли!
Какой-то хорошо одетый, не бедный на вид человек с табличкой в руках что-то предлагал прохожим. Он ничего не говорил, лишь показывал надпись. Возле него собралась небольшая толпа. Поскольку Юн не умел читать, он спросил у стоящего рядом мужчины:
— Чего он хочет?
К счастью, сосед оказался словоохотливым и ответил:
— Он ищет замену для своего сына. Тот перебежал дорогу, когда по ней шествовал мандарин: теперь мальчишке грозит суд, после чего ему всыплют пару десятков бамбуковых палок.
Юну уже приходилось видеть выезд мандарина. По обе стороны богато разукрашенного паланкина двигалась вереница сопровождающих. Одни из них били в медный гонг, другие громко выкрикивали имя и звание своего господина. В руках многих из них были палки с приделанными к ним железными цепочками, чтобы бить зазевавшийся народ.
— То есть он хочет, чтобы кто-то принял наказание вместо его сына?
— Да. За это он обещает заплатить три ляна.
Три ляна! Деньги, на которые можно досыта поесть! Юн протолкнулся вперед.
— Я готов! — выкрикнул он и ударил себя в грудь.
Мужчина с табличкой оглядел его с головы до ног.
— Сколько тебе лет? Хотя мне нужен именно мальчишка, ты мал и слабоват на вид. Еще помрешь после второго же удара!
— Мне шестнадцать, — соврал Юн, — и я ничего не боюсь.
Про храбрость он, впрочем, не лгал. Среди своих ровесников в Сячжи Юн слыл завзятым драчуном. Он не умел смирять ярость и всегда бросался на обидчиков, даже если они были сильнее, потому его лицо нередко украшали ссадины и синяки. Внешностью он пошел не в отца, а в мать. Невысокий, но ладно сложенный, с бойкими глазами под изящно изогнутыми верхними веками и длинными ресницами. В глубине этих глаз таилась непокорность, а иногда — обида и досада.
— Ладно, пойдем.
— А когда вы дадите мне деньги?
— Когда все закончится. Запомни, тебя зовут Чжу Го. Так и скажешь судье.
— Хорошо.
Над морем черепичных крыш высились многоярусные пагоды. На улицах стояла страшная сутолока. Люди с длинными косами, неизменным атрибутом покорного маньчжурского подданного, усердно трудились, стремясь добыть денег на пропитание своих семей. Похоже, неподвижность поражала их только тогда, когда они лежали холодными трупами под белым полотном в ожидании последнего пути.
Увидев маньчжура, они падали ниц и утыкались носом в землю. Чтобы всей кожей почувствовать их лицемерие и лживость, не надо было обладать ни жизненным опытом, ни большим умом.
Юн передернул плечом. Он вырос в нищете, но обладал свободолюбивой душой. Хотя он и старался слушаться отца, нередко пропускал его указания мимо ушей. Он всегда возвышался над сестрами и верховодил друзьями.
Когда они подошли к судебной палате, Юн увидел две большие статуи духов ворот, охранявших вход в ямынь[12] от вторжения нечистой силы.
Внутри был лабиринт строений с изолированными внутренними двориками. В каждое строение вели массивные двери. Всюду стояла охрана.
Мальчик, никогда не бывавший в таких местах, усиленно вертел головой. Они прошли по зигзагам каких-то переходов и очутились в зале, где стоял большой стол с кисточками для написания иероглифов и тушечницами с черной и красной краской.
Судьи еще не было, но по обе стороны его стола стояли рослые служители в остроконечных шапках. Они держали в руках бамбуковые палки, один конец которых был выкрашен в красный цвет, как позднее понял Юн, для того, чтобы следы крови избиваемых были не так заметны. Они не двигались, их лица казались каменными, и мальчик не сразу понял, живые ли это люди.
Когда появился судья в чиновничьей шапке с шариком и конским хвостом, все бросились на колени и стукнули лбом оземь. Он небрежным жестом велел присутствующим встать.
Юн посмотрел на судью, на лице которой застыло брезгливое выражение. Он был явно раздражен и раздосадован тем, что его отвлекают по такому ничтожному поводу.
— Это твой сын? — кивнул он на Юна, зачитав обвинение.
Отец настоящего «преступника» засуетился.
— Да, господин.
— Как твое имя? — обратился судья к мальчику, и тот бойко ответил:
— Чжу Го!
По губам судьи скользнула равнодушная улыбка, и Юн догадался, что он все знает. Служитель закона прекрасно понимал, что оборванный мальчишка не может быть сыном этого человека. Он давно привык к таким вещам. Один готов любой ценой избавить сына от наказания, другой желает получить взятку. А третий настолько голоден, что согласен подставить спину под удары, которые предназначены вовсе не ему.
— Ты проявил непочтительность к должностному лицу государства и заслуживаешь наказания. Двадцать палочных ударов. Приговор будет приведен в исполнение немедленно.
По сигналу судьи два служителя с бамбуковыми палками схватили Юна, бросили на пол и спустили ему шаровары до колен. Один схватил его за косу, другой за ноги. Сначала ударил первый, потом второй. Ударили сильно — под бдительным оком судьи поступить иначе было невозможно.
Юн закричал, как сумасшедший — от унижения и от боли. Только сейчас он понял, на что себя обрек. При каждом ударе Юну казалось, что тело вот-вот расколется пополам. И вскоре извивавшийся в нем, словно червь, гнев прорвался наружу.
Улучив момент, когда один из исполнителей наказания отпустил его волосы, Юн вскочил со скамьи и с угрожающим воплем бросился на обидчиков. Не ожидавшие ничего подобного, те в первый момент растерялись. Он успел заехать одному из них кулаком в лицо, но второй сумел ответить таким сильным ударом наотмашь, что из носа мальчишки хлынула кровь.
Юн пинался, царапался и кусался. Его прижали к полу и били уже без разбора, пока он не потерял сознание.
Ему приснился странный сон, будто он бежит в темноте, сам не зная от кого. Кругом чего не видно, но сзади слышится топот погони. В конце концов, его хватают сильные руки, куда-то волокут и привязывают к столбу. Он видит под ногами груду пылающих углей. Вокруг слышны восторженные крики, а меж тем пламя охватывает одежду, обжигает тело, подбирается к волосам. И он желает лишь одного — достичь того предела, за которые начинается мрак и бесчувствие.
Юн долго не мог очнуться: свет в глазах то вспыхивал, то сменялся темнотой. Наконец он понял, что сидит, прислонившись спиной к какой-то стене, а в шею впивается что-то острое. С трудом приподняв тяжелые веки, мальчик обнаружил себя в тюремной камере.
Внутренности его тела представляли собой месиво сплошной боли. Вдобавок на него были надеты деревянные колодки в виде двух досок с полукруглыми вырезами для шеи, скрепленные тяжелыми цепями.
— За что они могли надеть колодки на такого ребенка?
Услышав голос соседа, Юн сказал себе, что ничто не может сокрушить остатки его воли, и прошептал разбитыми губами:
— Я не ребенок…
— Слушай, похоже, из него выйдет толк! Как ты сюда попал? — насмешливо произнес другой мужчина.
Скосив на него глаза, Юн промолвил:
— Я побил стражников!
Человек захохотал.
— Да ты герой, сынок! Хочешь есть или пить?
Хотя его желудок был пуст вот уже несколько дней, сейчас Юн страдал только от жажды.
— Я не в силах тебя освободить, потому что эту штуку запирают на ключ, — сказал мужчина, — но я помогу тебе напиться.
Когда Юн выпил три полные чашки мутной несвежей воды, ему стало немного лучше.
— Это надолго? — прохрипел он.
— Все будет зависеть от твоего поведения, — усмехнулся собеседник, — от того, что ты будешь делать, когда завтра тебя выведут на рыночную площадь, под палящее солнце, и люди станут плевать тебе в лицо!
В ответ Юн злобно заскрежетал зубами.
— Хочешь есть? — спросил человек. Решив, что попал в перевернутый мир, где храбрость не наказывается, а вознаграждается, мальчик решил не сдаваться.
"Дикая слива" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дикая слива". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дикая слива" друзьям в соцсетях.