— Итак, — заговорил Майкл, разлив вино по бокалам и поднимая свой бокал, — замечательный повод собрал нас всех сегодня за этим столом! Мы с Эли рады, что имеем честь быть непосредственными участниками и этого знаменательного события.

Майкл многозначительно посмотрел на жену, и она сразу достала небольшую коробочку, которую он ранее передал ей, и поставила ее перед Флорой и Биллом.

— Это наш с Майклом подарок вам, дорогие! — торжественно произнесла Елена.

— Как… подарок?.. — недоумевая, спросила Флора. — Зачем?

Майкл и Елена сначала посмотрели друг на друга, потом поочередно на Билла и Флору.

— Вы что… забыли? — растерялась Елена. — Мы с Майклом думали… И торт…

Она совсем смутилась и смолкла.

Неожиданно раздался спокойный голос Билла:

— Нет, Елена. Не забыли. И очень рады, что и вы с Майклом вспомнили об этом. А за подарок — спасибо!

Билл встал, отошел к машине и, вернувшись, протянул Флоре небольшую изящную шкатулку.

— Это — тебе, Кэт. В дополнение к тому кольцу, которое я раньше подарил тебе, — сказал он.

Флора подняла крышку. На темно-синем бархате лежали золотые серьги и колье, украшенные сапфирами и бриллиантами, выполненные точно так же, как и кольцо, которое одел ей Билл на яхте.

— Спасибо, Билл, — тихо произнесла Флора и подняла к нему лицо. — Но я не понимаю, почему… да и вообще…

Она хотела еще что-то сказать, но раздавшийся дружный смех Майкла и Елены не дал такой возможности. Тем более, к брату и невестке присоединился Билл.

— Нет! Ну что вы смеетесь?!! — возмутилась Флора. — Да объясните же мне, в конце концов, что происходит?!!

— Ой, Флора!.. Мы и подумать… не могли… — едва справляясь со спазмами смеха, откликнулась Елена. — А тут еще… кстати… ваш торт!..

Она махнула рукой, не в силах больше бороться с собой, чтобы продолжить объяснения, и захохотала.

— Нет! Ну что вы за люди! Билл, ну хоть ты…

Флора повернулась к Биллу. Он взял ее за руку, поцеловал и, заглянув в глаза, мягко и проникновенно сказал:

— Кэт, сегодня ровно месяц, как мы женаты. И видишь, как мы замечательно его празднуем! Ты даже торт испекла. Я восхищен, что моя жена такой выдающийся великолепный кулинар! Я горжусь тобой, Кэт!

Флора настолько смутилась, что покраснела до корней волос. Она не знала, куда себя деть. Как можно было забыть о том, о чем помнили все, кроме нее?!! К тому же, попасть со своим тортом в такую нелепую ситуацию!!!

— А нам с Майклом обидно, что наш подарок остался без внимания! — заявила Елена. — А мы так старались! Флора, Билл, немедленно открывайте эту чудную коробочку, которая лежит перед вами! Вместе открывайте! Вместе!

Просьба Елены помогла Флоре справиться с охватившими ее чувствами. Билл и Флора сняли крышку и рассмеялись. Внутри лежали два хрустальных сапога-стаканчика. Каждый взял в руки по сапогу, удивленно рассматривая.

— Два сапога — пара! — шутливо пояснила Елена, с радостью наблюдая за Флорой и Биллом. — Теперь вы, не ругаясь и не скандаля, можете показать друг другу свое отношение. Если сапоги стоят параллельно — все хорошо. Ну а если кто-то из вас развернул свой в сторону, другой сразу должен насторожиться и немедленно выяснить, что не так, что случилось, объясниться и добиться, чтобы сапог обиженного вернулся в прежнее положение. Пусть в вашей семейной жизни эта пара обуви будет самым надежным барометром ваших супружеских отношений! Мы с Майклом желаем вам, Флора и Билл, счастья!

— Поэтому давайте, наконец, выпьем за это! — поддержал жену Майкл.

Флора покачала головой, вздохнула, но протянутый Биллом бокал все-таки взяла. Все дружно выпили.

Майкл и Елена быстро переглянулись. Все сложилось так, как ими и было намечено. Оба были довольны, что в своих ожиданиях не обманулись.

— Эх!.. — вздохнул Билл. — Жаль, что у вас, Елена, в честь подобного юбилея не принято объявлять, что вино горькое!

— Билл, ну судите сами! — засмеялась Елена. — Ведь через месяц мед смело можно назвать если уж не старым, то вполне… зрелым, что ли!

— Так это, смотря какой! — усмехнулся Билл и бросил многозначительный взгляд на Флору. — Вы не поверите, Елена, но иногда бывают просто уникальные случаи! Вот не стареет этот чертов мед и все!!!

— Ну так давайте выпьем за то, чтобы паранормальные явления впредь обходили нас стороной! — предложил Майкл, снова наполняя бокалы. — Чтобы все мы жили долго и счастливо! В мире и согласии!


С пикника они вернулись поздно вечером. Всю дорогу не смолкали разговоры, шум и смех. Когда Майкл остановился около дома Флоры, Билл вышел из машины и достал из багажника сумку жены, пока Флора весело прощалась с Майклом и Еленой. Билл протянул ей руку и помог выйти.

Они стояли напротив друг друга и молчали. Только спустя какое-то время оба заметили, что машина исчезла.

— Кажется, тост Майкла, который мы все с энтузиазмом поддержали, не помог! — шутливо объявил Билл. — Паранормальные явления преследуют нас с редкой настойчивостью. Интересно, а мне-то что теперь делать? Транспортное средство непонятным образом растворилось в пространстве, ты, Кэт, отправишься домой. А я?

Флора улыбнулась и спокойно произнесла:

— Билл, ты тоже отправишься домой.

Он усмехнулся и иронично спросил:

— Да? И каким образом?

Флора пожала плечами и невозмутимо предположила:

— Ну, на метро или такси.

— Без денег? Вряд ли! — насмешливо отозвался Билл. — Скорее всего, меня ждет двухчасовая прогулка пешком.

Флора внимательно посмотрела на него и уточнила:

— Погоди, Билл. Ты это серьезно? Не шутишь?

Он пожал плечами и вывернул карманы.

— Увы!..

— Тогда вот что. Поднимемся ко мне, и я дам тебе денег. Можно вызвать такси по телефону. Идем! — решительно сказала Флора.

Билл заказал машину, а потом зашел на кухню, где Флора уже варила кофе. Она разлила его в крохотные чашечки, одну предложила Биллу, но заметив, что он никак не прореагировал, вопросительно взглянула на него.

Билл решительно шагнул к Флоре, ласково провел рукой по ее длинным пышным волосам, взял ее руку и нежно поцеловал. Потом, прижав ладошку жены к своей пылающей жаром груди, крепко обнял Флору и вкрадчиво прикоснулся к ее губам. Сделал он все это настолько пронзительно и чувственно, что Флора мгновенно ощутила тот прилив ответной страсти, который всегда испытывала в объятьях Билла. Они не могли оторваться друг от друга, забыв и о кофе, и о такси, да и вообще обо всем на свете…

Но, в который уже раз, вернул их к действительности, как всегда, телефонный звонок. Билл выпустил Флору из своих рук. Она сняла трубку, а затем тихо произнесла:

— Это такси…

Билл сжал ее плечи в своих ладонях и с надеждой предложил:

— Кэт… давай отпустим машину…

Она долго молчала, потом выразительно посмотрела и решительно сказала:

— Нет, Билл. Нет. Я знаю, что все, все, все делаю неправильно! И тебя… и сама… совсем запуталась… Послушай, Билл!!! Оставь меня! Забудь про меня! Просто забудь и все!!! Пойми, мы не будем вместе никогда! Ты пойми главное, Билл. Я никогда не смогу забыть то… Нет! Не хочу говорить об этом! И вспоминать не хочу! Уезжай Билл! Уезжай навсегда!!!

Билл выслушал ее в полном молчании, мрачно попрощался и ушел. Флора упала на диван и горько зарыдала. Сомнения и незабываемая обида разрывали ее душу.

54

Билл, разумеется, очень обидели слова Флоры, но и озадачили. Он догадался, что Флора хотела объяснить причину, столько времени являвшуюся преградой между ними, но почему-то так и не решилась сделать это. Ее молчание оставалось для Билла неразрешимой тайной, и он не знал, что же предпринять, чтобы все стало понятным, ясным, определенным. Если причина, действительно, убедительна, реальна и непреодолима, что ж! Придется принять неизбежное — развод, как ни протестовало все внутри против подобного шага. Пока же ему, Биллу, приходилось бороться с какими-то ветряными мельницами, призраками, фантомами, что, конечно, заранее было делом проигрышным и абсурдным. Больше так продолжаться не могло. Билл пришел к твердому убеждению, что надо действовать самым решительным образом и выяснить, наконец, что являлось камнем преткновения в их с Флорой взаимоотношениях. И либо убрать его с дороги, либо…

Подтолкнул Билла к действию неожиданный звонок Нэнси.

Поначалу Билл воспринял его с раздражением и недовольством, но все-таки заставил себя держаться спокойно и корректно.

Они обменивались какое-то время ничего не значащими фразами, а затем Нэнси насмешливо сказала:

— Уильям, мне сообщили интересные сведения. Я даже не поверила сначала. Поэтому мне любопытно узнать правду, что называется, «из первых рук». Твою машину видят довольно часто перед домом Флоры…

Нэнси многозначительно замолчала.

— И что? — невозмутимо уточнил Билл.

— Да, в общем, ничего. Хотела узнать, если ты ее, действительно, часто встречаешь, как она. Мы же подруги все-таки.

— Хорошо, — односложно ответил Билл.

Нэнси засмеялась:

— Ты сказал это таким тоном, что у меня создалось впечатление, будто Флора, как минимум, при смерти! И почему ты так мрачен? Уж не увлекся ли ты нашей холодной неприступной затворницей? А, Уильям?

— Допустим, это так. Тебя-то, Нэнси, почему это волнует? — саркастично усмехнулся Билл.

— Меня?!! Нисколько! Впрочем, мне жалко тебя, Уильям.

— Это почему же?

— Напрасная трата времени и сил! — опять едко засмеялась Нэнси. — Уильям, прими мой совет: оставь в покое Фло и найди поскорее другой объект для сердечной привязанности. Уверяю тебя, я хорошо знаю Флору. Знаю давно. Все притязания бессмысленны. Вряд ли кому-нибудь удастся растопить сердце нашей ледяной неприступной монахини. Думаю, и тебе, в том числе!