12
Фестиваль, действительно, оказался грандиозным праздником, забыть который было бы невозможно даже впав в летаргический сон или кому.
И Флора, и Билл, и супруги Кренстон, переполненные впечатлениями, пришли в состояние эйфории, возбуждения. И когда Майкл предложил, раз уж они оказались в Европе, отправиться в Париж навестить бабушку и дедушку де Мерсей, Флора, неожиданно для себя, с радостью согласилась, от чего Билл почувствовал себя на вершине блаженства.
Флора даже представить не могла, что время может пролетать столь незаметно, а общение может приносить такое огромное удовольствие. В коллективе Кренстонов — де Мерсей она нисколько не чувствовала себя лишней, посторонней. Казалось, ее появления и присутствия все только и ждали, радостно и открыто приняв Флору в свой семейный клан. Ее удивили какие-то особые, очень теплые отношения между Еленой и Полем де Мерсей. Флора заметила, что легкий румянец покрывал щеки графа, когда ему рассказывали о правнуке. Причем Елена, как и супруги де Мерсей, звала сына Полем, Майкл — Генри, а Билл — Генри Полем. Флору даже немного забавляло подобное разночтение. Но, очевидно, это для всех было привычным и естественным, и только она, Флора, обратила на это внимание. Ну а когда заходила речь о проказах и выдумках неугомонной Джулии, Поль и Марта де Мерсей смеялись до слез, восхищаясь правнучкой.
Флора отметила, что едва Елена и граф оставались наедине, то говорили на неизвестном Флоре языке. Иногда к их беседе подключался и Майкл. Флора засияла от счастья, когда Поль де Мерсей обратился к ней по-итальянски. Она живо ответила. Разговор с графом доставил Флоре невероятное наслаждение.
Как-то она сказала Биллу:
— Уильям, ваш дедушка — это что-то потрясающее! Я никогда за всю свою жизнь не встречала человека, подобного ему. Красив, воспитан, умен! А знаний столько, что впору составлять энциклопедию! Я — в восторге!!!
— Согласен, — улыбнулся Билл. — Дед, действительно, большая умница. Он
— крупный ученый, профессор, специалист по «мертвым» языкам. И мне приятно, что вы дали деду столь высокую оценку.
Помолчав, Билл лукаво взглянул на девушку и с иронией спросил:
— Скажите, Флора, подобный восторженный отзыв от вас может получить только обладатель энциклопедических знаний? Или допускается у претендента наличие и каких-то других качеств?
Она засмеялась.
— Уильям, а почему это вас интересует?
Билл пожал плечами и, усмехнувшись, произнес:
— Возможно, мне придет в голову абсурдная идея попробовать свои силы и попытаться добиться хотя бы одного такого изумительного сияющего взгляда, каким вы смотрели на Поля.
— Своим силам можно найти лучшее применение, Уильям, — улыбнулась Флора. — И вообще, с чего бы этой абсурдной идее прийти в вашу голову?
Билл снова усмехнулся, взглянул в ее глаза и пояснил:
— Ну как «с чего?»? Я, как считается, красив. Образование какое-никакое тоже есть. По-моему, и не окончательный дурак. Как видите, почти все, перечисленное вами, имеется в наличие. Не хватает только энциклопедических знаний. Поэтому я и уточнил: возможна ли замена данного условия?
Флора сначала засмеялась, потом, помолчав, шутливо ответила:
— Вы озадачили меня, Уильям. Я об этом как-то раньше не думала. Но, наверное, возможна. Потому что встретить такого мужчину, как Поль, редкая удача. Впрочем, и мой взгляд — не такая уж ценность, чтобы тратить усилия на какие-либо попытки.
Билл наклонился к ней и многозначительно возразил:
— Ты заблуждаешься, Кэт. Ценность! И еще какая!
Флора быстро перебила его:
— А вот упрямство — именно то качество, которое шансы претендента сразу сводит к нулю.
— Нет, Кэт! В этом ты тоже заблуждаешься. Не упрямство, а настойчивость в достижении поставленной цели. Уверяю тебя, Кэт, это в мужчине — весьма привлекательное и ценное качество, — убежденно заявил Билл. — Рекомендую прислушаться к совету достаточно опытного в подобных вопросах человека. Подозреваю, Кэт, что тебе именно опыта и не хватает!
Флора отрицательно покачала головой и категорично возразила:
— Во-первых, Флора, Уильям. А во-вторых, мне моего опыта вполне достаточно. И он не так уж мал, как вам представляется.
— Возможно, что вы, Флора, думаете именно так, — усмехнулся Билл. — Но мне все-таки кажется по-другому. А я редко ошибаюсь!
— Значит я отношусь к категории ошибок! — отрезала Флора.
Билл насмешливо и коротко поправил ее:
— Вряд ли!
Видя, что Флора хочет что-то возразить, быстро и многозначительно добавил:
— По-моему, есть только один способ выяснить, кто из нас прав. Так ведь, Кэт?
— Лучше пусть каждый останется при своем мнении, — сказала она, желая быстрее закончить этот разговор.
Билл внимательно заглянул в ее глаза и задумчиво спросил:
— Лучше ли?..
13
Майкл и Елена загорелись идеей обязательно съездить в родовой замок Поля, с которым у них было связано множество романтичных воспоминаний.
— Конечно, поезжайте! — поддержали их супруги де Мерсей. — И Флоре будет интересно посмотреть Пуату, известнейшую провинцию Франции.
И от этого предложения Флора не смогла отказаться.
Быстро собравшись, они на двух машинах двинулись на юг Франции. Ближе к вечеру путешественники добрались до замка графа де Мерсей, который располагался между городами Шинон и Шательро на реке Вьенна. Флору привели в восхищение многовековые дубы, украшавшие своим исполинским видом парк, который окружал великолепный старинный замок.
— Майкл отреставрировал его, — пояснил Флоре Билл. — И внутри он вполне современен и комфортабелен. Когда брат привез сюда Поля и Марту, дед был просто счастлив. Майкл и поместье Марты привел в надлежащий вид. Он очень хотел порадовать стариков. И ему это удалось!
Флора одобрительно улыбнулась.
— Ваш брат — очень добрый и внимательный человек, Уильям. Это в наше прагматичное время — большая редкость.
— Вы проницательны, Флора, — заметил Билл. — Жаль только, что иногда она вас подводит, и некоторых людей вы оставляете без внимания. А во многом и неправильно оцениваете их.
— Конечно, я — не ясновидящая и не такая самонадеянная, как некоторые!
— с иронией произнесла Флора. — Но мне кажется, я все-таки неплохо разбираюсь в людях. Вряд ли вы, Уильям, найдете пример, подтверждающий ваши слова.
— Как это «вряд ли», Кэт? Да за примером далеко ходить не надо. Он перед тобой! Я — образчик твоего предвзятого и несправедливого мнения! — горячо возразил Билл.
Флора упрямо качнула головой.
— Вы решили остаться в машине? — раздался голос подошедшего Майкла, который наклонился к окну. — Или все-таки пойдете вместе с нами устраиваться в доме?
Он помог выйти Флоре и, взяв под руку, торжественно повел к замку, у двери которого их с нетерпением ожидала Елена. Билл, разгоряченный спором, направился за ними.
Вечером после ужина, расположившись около великолепного старинного камина, Билл, Майкл и Флора наблюдали за Еленой, которая методично переставляла различные красивые статуэтки, подсвечники, канделябры, украшавшие камин.
— Последний раз мы были здесь почти три года назад… — задумчиво промолвила Елена.
Билл прищурил глаза и многозначительно протянул:
— М-да… Чуть меньше трех лет назад… Подозреваю, что это ваше с Майклом посещение замка весьма памятно.
Елена удивленно посмотрела на него, потом, недоумевая, повернулась к рассмеявшемуся мужу.
— Эли! — Майкл, сдерживая душивший его смех, как можно серьезнее произнес: — По-моему, ты только что выдала нашу семейную тайну.
Вид Елены был настолько растерянным, а потом таким смущенным, что все, не выдержав, захохотали. Она всплеснула руками, одну из которых быстро поймал Майкл и, притянув жену, усадил к себе на колени. Затем ласково и нежно зашептал, наклонившись к ее лицу:
— Эли, не переживай!.. Одной тайной больше, одной меньше… У нас с тобой их имеется в достаточном количестве!.. — потом вдруг шутливо объявил:
— Нет! Эли безутешна. Поэтому мы уходим.
Билл и Флора опять рассмеялись.
Майкл опустил на пол счастливо улыбающуюся жену и предложил ей согнутую в локте руку: — Прошу!
И они, попрощавшись, подчеркнуто чинно направились к выходу. Но у самых дверей Майкл подхватил Елену на руки и, что-то сказав ей, от чего оба весело захохотали, быстро вышел. Их голоса постепенно удалялись и вскоре совсем затихли.
— Какая очаровательная пара! — Флора, проводив их взглядом и не скрывая своего восторга, посмотрела на Билла. — Они так счастливы!
— Да, — согласился Билл. — Очень счастливы.
— И они не просто любят друг друга, — восхищенно продолжила Флора, — но и сумели сохранить какую-то юношескую влюбленность. Их отношения лишены рутинной обыденности, в которую, как правило, переходят обычно отношения супругов. И от этого брак теряет свою привлекательность. Становится обузой.
— Кэт, согласись, это зависит от самих людей — мужчины и женщины, — живо поддержал начатую тему Билл. — Они получают то, что сами выстраивают.
Выслушав его, Флора вдруг глубоко вздохнула и, увлеченная разговором, возразила:
— Это не всегда так, Уильям. Ты не учитываешь, что есть еще огромное количество побочных факторов, которые могут разрушить или сделать несчастливым самый удачный брачный союз.
Он внимательно и серьезно посмотрел на нее, затем медленно уточнил:
— Что ты имеешь в виду, Кэт? Я не совсем понимаю. По-моему, ничто и никто не смеет вмешиваться в жизнь супругов. Во всяком случае, для меня здесь все ясно. Лично я ничего подобного никогда не допущу и не потерплю.
"Дигди? Никогда!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дигди? Никогда!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дигди? Никогда!" друзьям в соцсетях.