— Кэти!

Кэти резко развернулась, словно в нее выстрелили. Лицо ее стало белым как полотно, она вмиг оцепенела. Лиза тихо пискнула, налетев на подругу.

— Кэти, дорогая, хорошо, что мы встретились!

— А, мистер Бонд, я звонил вам, — на ходу бросил Маркус, направляясь к девушкам. — Вам пришли факсы. Кэти, Лиза! Вы уже уходите?

В голове Кэти все перемешалось, она в шоке смотрела на Чарльза. Не кто-нибудь, а именно Чарльз Бонд? Стоящий не где-нибудь, а именно здесь? В Марбелье? Невероятно!

— Э… э… да, Маркус. Э… огромное спасибо за обед и… и… э… еще увидимся. — Кэти схватила Лизу за руку и, не оборачиваясь, устремилась к выходу.

— Кэти! — взревел Бонд точно так же, как звал ее в офисе, когда она ему была нужна. — Я проделал весь этот путь не для того, чтобы ты снова сбежала от меня! Вернись!

Волоча за собой пищавшую Лизу, Кэти упорно прокладывала себе дорогу сквозь толпы отдыхающих. Еле переводя дыхание, она наконец подскочила к капоту «мерседеса» и гневно ударила по нему кулаком, пока Лиза возилась с замком.

— Не могу поверить! — воскликнула Кэти, усевшись на переднее сиденье. Лиза резко дала задний ход, потом тормознула, и машина с громким визгом помчалась по шоссе.

— Остынь! Это всего лишь случайность, — пыталась уверить подругу Лиза.

— Черта с два я поверю в случай! — вспылила Кэти. — Ты же слышала, что он сказал — он проделал весь этот путь не затем, чтобы я снова от него сбежала. Этот человек — настоящий маньяк! Он преследует меня всюду, даже здесь! Проклятый шпион! Ты же сама сказала, что тебе показалось, что нас кто-то преследует. Ты ошибалась, думая о частном детективе, нанятом следить за Элайн. Детектива нанял Чарльз. Он-то и следил за нами все время!

Лиза побледнела и поежилась.

— Но почему, Лиза? Зачем?

Лиза пожала плечами и прикусила губу.

— Ага! — неожиданно ухмыльнулась Кэти и откинулась на сиденье. — Никаких проблем, все ясно.

— Что… что ты имеешь в виду?

— Он же меня уже нашел, поэтому самое главное позади.

— Что ты хочешь этим сказать? — закричала Лиза.

— Он остановился в гостинице Маркуса. И видел, что мы знакомы с Маркусом, а он — с нами. Возможно, он уже в курсе, где мы сейчас живем, и отзовет своего детектива. Я же окажусь дома в полной безопасности.

Лиза вздохнула, не решаясь в третий раз подряд спросить Кэти, что та имела в виду.

— Вот видишь, иногда после черной полосы в жизни наступает белая, — рассмеялась Кэти. — Если Чарльз спросит обо мне Маркуса, тот ответит, что мы остановились в отеле «Дон Карлос», как я ему сказала, но ведь это не так, мы живем на вилле «Эсмеральда», а об этом никто не знает, кроме нас самих.

— Элайн знает, — нерешительно промолвила Лиза.

— Хм, Элайн. Насколько я понимаю, сейчас она забыла обо всем на свете. Ведь они с Маркусом не виделись целый год, а потому наверняка на некоторое время забудут о реальном мире. Надеюсь, за это время Чарльзу надоест меня искать.

Незаметно для Лизы Кэти скрестила пальцы на коленях, закрыла глаза и стала напевать себе под нос, чтобы скрыть от подруги все свои страхи. А правда заключалась в том, что Кэти находилась просто в шоке, сердце ее бешено стучало, а внутри у нее все сжалось. Надо же! Стоило ей только забыть о существовании Чарльза Бонда, как он снова возник у нее перед глазами! А его появление не имело ничего общего с его чувствами к ней. Чарльз никогда так не любил Кэти, как она его, и наверняка последовал за ней в Марбелью совсем по другой причине. Что вообще он задумал?


Глава 12


Лизе было необходимо, чтобы ее крепко обняли, прижали к себе и утешили. Ей не хотелось отвергать Филиппа еще до сближения с ним.

Лиза свернула на пыльную неровную дорогу, ведущую к вилле «Эсмеральда», в глубине души надеясь, что Филипп ждет ее. Сначала они расскажут ему замечательные новости об Элайн и увидят его реакцию на это, а потом ей хотелось бы броситься в его объятия и молить о прощении. Она поделилась бы с ним своими сомнениями и страхом, задала бы ему миллион вопросов, на которые хотела бы получить ответы, поскольку находилась в полном смятении. Кто такой Грег? Может быть, он частный детектив? А если ее догадка верна, на кого он работает — на отчима Филиппа или же Чарльза Бонда, которого, казалось, знают все на свете? И какое отношение ко всему этому имеет Кэти? Ее самая лучшая подруга, которой так и не удалось провести Лизу. Вот и сейчас она притворялась спящей, хотя до сих пор не отошла от потрясения после внезапной встречи с Чарльзом в гостинице Маркуса. Кэти ужасно беспокоилась, и Лиза знала это.

— Мы вернулись домой, — сказала Лиза подруге, остановившись перед виллой и выключив двигатель. Сама Лиза даже не пошевелилась, откинувшись на сиденье, она в изнеможении закрыла глаза.

— Лучше тебе все рассказать Филиппу, — промолвила Кэти, неохотно вылезая из машины. — Я собираюсь принять душ и немного вздремнуть.

Не успели они выйти из машины, как на них набросился Филипп, возбужденный и взволнованный, в плохом настроении.

— Где она? — рявкнул Филипп.

— А Грег? — спросила Кэти.

— Уехал! Его не было целый день, мне пришлось справляться со всем одному. Софи вела себя словно маленький дьявол. Вы знаете, который сейчас час? Уже начало шестого! Я с ума схожу от беспокойства. Где, черт побери, Элайн?

«Конечно, он очень переживает за сестру, но не помешало бы ему хоть немного подумать и о нас», — подумала Лиза.

— Не преувеличивай, Филипп, — прервала его Кэти. — Как может четырехмесячный ребенок вести себя словно дьявол? А если ты полагаешь, что будущее Элайн может решиться за какие-то пять минут, то ты еще больший зануда, чем я считала! Я пойду пригляжу за Софи, пока ты будешь расспрашивать Лизу о том, как она рисковала жизнью, поддерживая твою сестру, которая получила сегодня настоящую травму, а вот ты бы даже не смог сообразить, как решить эту проблему! — выпалила Кэти и устремилась внутрь дома.

Лиза пригладила свои торчащие волосы.

— У нее был нынче тяжелый день, ее нервы натянуты до предела, — сказала Лиза Филиппу, как бы извиняясь за резкость подруги.

— Присоединяйся к нашему обществу, — тихо пробормотал Филипп, его плечи бессильно поникли. — Извини. Ты, должно быть, тоже устала. Без тебя день показался мне таким долгим.

Сердце Лизы екнуло, и ее губы тронула робкая улыбка.

Филипп подошел к Лизе и заключил ее в объятия. Девушка удовлетворенно вздохнула и почувствовала себя очень комфортно.

— Иди ляг возле бассейна, — прошептал он ей на ухо. — А я приготовлю тебе что-нибудь выпить, если ты в состоянии рассказать мне обо всем, что произошло.

Лиза последовала совету Филиппа и не спеша направилась к бассейну, который казался таким соблазнительно прохладным, что она была готова нырнуть в него не раздеваясь. Но вместо этого девушка опустилась на мягкий шезлонг, которого раньше здесь не было, растянулась на нем и закрыла глаза. Неотвязные мысли не давали Лизе покоя, но по крайней мере не надо было беспокоиться за Элайн. Подруга была в надежных руках.

Лиза услышала приближение Филиппа, открыла глаза и увидела, что он поставил поднос с холодными напитками на стоящий рядом с шезлонгом низенький столик. Филипп расположился на другом шезлонге и протянул Лизе высокий стакан, в котором плавал кусочек лимона.

— Откуда появилась вся эта мебель? — спросила Лиза скорее для того, чтобы начать разговор. Ей так много надо было рассказать Филиппу и об Элайн, и о своих чувствах к нему, если выпадет такая возможность; хотелось признаться, как она сожалеет, что отвергла его, хотя в то же время надеется на продолжение их романа.

— Здесь явно не хватает комфорта, поэтому вчера я приобрел всю эту мебель, когда заказывал посудомоечную машину. Я также узнал, что эта вилла продается, и теперь подумываю о ее покупке. Как ты считаешь?

«Разве мое мнение имеет хоть какое-то значение?» — грустно подумала Лиза. Было бы здорово, если бы Филипп считался с ней.

— Может, лучше послушаешь о судьбе Элайн? — спросила она.

— Кэти кипятит на кухне воду, готовя еду для Софи, она возьмет малышку к себе в комнату. Она даже извинилась за свою недавнюю вспыльчивость и просила меня не волноваться, поскольку Элайн сейчас на седьмом небе от счастья.

Лиза пригубила коктейль и состроила гримасу.

— Джин с тоником, — рассмеялся Филипп. — Я налил очень много тоника, чтобы ты не подумала, что я пытаюсь напоить тебя и лишить способности к сопротивлению. Кэти сказала, что тебе не помешает выпить что-то бодрящее, поскольку ты всю дорогу сидела за рулем. А также она добавила поморщившись, что Элайн наверстала упущенное. Как это понять?

Лиза неторопливо начала рассказывать ему обо всем с самого начала. Она не упустила ни одной детали, потому что все имело большое значение для Элайн. Лиза умолчала только о Чарльзе Бонде, поскольку сейчас Филиппа волновала исключительно его сестра.

К чести Филиппа, он слушал Лизу очень внимательно, не перебивая, лишь иногда кивал или сочувственно почесывал свою бровь. Он невольно вздохнул, когда Лиза подошла к концу своего повествования.

— Ну и что же ты думаешь об этом Маркусе? — спросил он.

— Мне он показался просто замечательным. Он очень заботливый и любит Элайн. А отель у него невероятно роскошный, должно быть, он материально обеспеченный человек.

— Почему тогда ты говоришь с сомнением?

Лиза отхлебнула еще немного коктейля. Благодаря ему она расслабилась, ей было не так жарко. Однако усталость сказывалась.

— Дело в том, что Элайн еще не решилась сказать Маркусу о Софи, ей понадобится время. И Кэти тревожится, как этот разговор скажется на твоей сестре.

— То есть? — нетерпеливо спросил Филипп.