— Тогда решено. Девочки, приведите свои дела в порядок, потому что в понедельник утром мы отправляемся в наше путешествие, — сказала Бекка, поднимая бокал к остальным.
Глава 8
В понедельник утром все четыре девушки встретились в доме Кэти, чтобы начать подготовку к путешествию. Они посчитали, что внедорожник Кэти самый большой, чтобы вместить их всех вместе с сумками.
— Так, когда вы вернетесь? — спросил Дэниел, с любопытством глядя на всех четверых.
— Мы думаем, где-то через неделю, — ответила ему Марисса.
— Или больше, — со смехом выдавила из себя Бекка.
Кэти посмотрела на неё, вытаращив глаза.
— В компании с тобой я могу никогда не увидеть их снова, — сказал Дэниел Бекке, качая головой.
— Ты знаешь, куда мы катим. Позвоним тебе, если понадобится залог, — ответила она саркастично.
— Замечательно, спасибо.
— Ладно, мы лучше пойдем. Нам предстоит долгая поездка, — сказала Марисса, выглядевшая дёрганой.
Бекка и Марисса забрались на заднее сидение внедорожника и позволили Джесс сесть вперед, пока они дожидались, когда Кэти попрощается. Конечно, этот момент был тяжелым для Кэти. Она может вернуться из поездки совершенно другим человеком, это одновременно пугало и будоражило её.
Марисса ничего не могла с собой поделать и наблюдала за этим интимным моментом краем глаза. Её сердце слегка сжалось, когда она увидела, как Дэниел обнимал Кэти. Его сильные руки обвились вокруг неё, и сердце Мариссы упало, когда он наклонился и слегка поцеловал Кэти в губы. Она, наконец, отвернулась, не желая больше смотреть. Она не чувствовала ничего подобного с тех пор, как переехала, но после возвращения наблюдать всё это еще раз оказалось труднее, чем она предполагала.
— Все в порядке, девочки, мы готовы? — спросила Кэти, занимая свое место во внедорожнике.
Они пристегнулись ремнями безопасности и помахали на прощание Дэниелу, когда отъезжали. Все, кроме Мариссы. Не то, чтобы это кто-нибудь заметил.
Поездка в Нью Йорк заняла десять часов, благодаря тому, что движение было довольно свободным и спокойным. Когда они выехали из громадного голландского туннеля, оставив позади Нью-Джерси, и въехали в Нью-Йорк, казалось, что весь горизонт зажёгся яркими огоньками от городской суеты. Движение резко замедлилось. Девушки выглядывали в окна, зачарованно наблюдая за окружающей обстановкой.
— Ладно, дамы, только шесть часов и, если верить навигатору, гостиница находится рядом с дорогой. Поедем в отель, освежимся, потом пойдем поужинаем и осмотримся. Ну как? — сказала Кэти, не отрывая взгляда от загруженной дороги.
— Звучит как план, Стэн, — сказала Бекка, потом быстро повернулась, чтобы посмотреть на Мариссу. — Прости.
Марисса рассмеялась.
— За что? Это весело!
Они подъехали к отелю Марриотт в центре, между Вест Стрит и Олбани стрит, выбрались и размяли ноги. Тут же из ниоткуда к ним подошёл молодой латиноамериканец посыльный и помог вытащить чемоданы из багажника, прежде чем служащий гостиницы отогнал внедорожник. Они последовали в отель за посыльным и остановились у массивной стойки регистрации из красного дерева. Пока Марисса разговаривала с администратором за стойкой, остальные девушки разглядывали холл. На полу был блестящий мрамор, и мраморные колонны располагались по всей комнате, протягиваясь от пола до потолка.
— Ладно, девчонки, — сказала Марисса, протягивая подругам ключи от номеров. — В номере только две кровати, поэтому я забронировала два номера. Не уверена, были ли у кого-то предпочтения, с кем быть в одной комнате, я предположила, что вы хотели бы быть вместе, — сказала она Кэти и Джесс.
— Я не против, — сказала Кэти, улыбнувшись и положив руку на плечо Джесс.
— Милая, это значит, ты спишь со мной, — сказала Бекка с озорной улыбкой.
Они пошли к лифту, толкая тележку с сумками, посыльный шёл по пятам. Но вдруг все остановились, когда Джесс уселась в одно из красных антикварных вольтеровских кресел в зоне отдыха рядом с лифтами.
Они повернулись, чтобы посмотреть на неё.
— Тебе нужен отдых? — забеспокоилась Кэти
— Нет, я просто хотела узнать, какие они на ощупь, — сказала Джесс, проведя рукой по мягкой ткани.
— Вы должны попробовать, это замечательно.
— Ох.
Остальные девушки последовали её примеру и присели на краешек старой элитной мебели в холле. Они походили на вещи, которые могли бы видеть на Титанике в тот день, когда он отправился в плавание: причудливые и величественные. Кэти присела в вольтеровское кресло, как и Джесс, в то время как Марисса и Бекка сели на диванчик, идеально подходящий к креслам с красной бархатной обивкой и деревянными когтистыми лапами. Посыльный стоял у лифта с их багажом и терпеливо смотрел на них, очевидно проходив через это множество раз.
Джесс подскочила со стула также быстро, как и села.
— Пошли, нам нужно осмотреть город.
Они молча поднялись на лифте, каждая погруженная в свои мысли, пока не открылись двери, выпуская их. Номера были на одном этаже, но сначала они дошли до комнаты Мариссы и Бекки. Как только они открыли дверь, Марисса дала посыльному щедрые чаевые и отпустила его, итак потратив много его времени, остальные девушки в это время рассматривали комнату. Кэти открыла тяжелые шторы, снова обнажая ярко освещенный город, а Марисса и Джесс остановились возле неё с любопытством. Номер был с видом на реку Гудзон, что заставило их чувствовать себя как дома, поскольку они были с побережья. На противоположной стороне реки расположился Нью-Джерси, совершенно другой штат. Для Кэти эта мысль показалась очень успокаивающей. Бекка вышла из ванной с маленькими бутылочками с шампунем и кондиционером, остановилась рядом с остальными девушками и уставилась в окно.
— Это великолепно, правда? — спросила Кэти с трепетом.
— Точно, — произнесла Джесс. — Как думаешь, в нашей комнате такой же вид?
Кэти оторвала взгляд от вида за окном, посмотрела на подругу и широко улыбнулась.
— Не знаю. Давай выясним.
Номер Кэти и Джесс был на другой стороне коридора, практически напротив номера Мариссы и Бекки. Они взялись за руки и подошли к окну, каждая схватила край тяжелых занавесок свободной рукой и быстро открыла. С их стороны здания оказалась оживленная часть Нью Йорка, высокие здания доставали до неба, разноцветные огоньки вспыхивали в ночи, машины двигались плотным потоком медленно и периодически сигналили. Это была картинка, которую ни Джесс, ни Кэти никогда не видели прежде, хотя именно этого тайно желала Кэти.
— Мне нравится наш вид из окна намного больше, — прошептала Джесс и Кэти согласилась.
* * *
После того, как все приняли душ, четыре девушки в пушистых белых халатах отеля собрались в номере Кэти и Джесс, чтобы подготовиться к их первому вечеру в Нью-Йорке, косметика для лица и волос занимала каждую поверхность в ванной и стол под огромным зеркалом в главной комнате. Кэти скинула халат, стоя в кружевном лифчике и трусиках посреди комнаты, чувствуя себя совершенно свободно и непринужденно, и скользнула в шелковистое черное платье с низким вырезом, выставляя напоказ верхнюю часть её полной округлой груди.
— Вау, Кэти, ты выглядишь великолепно, — сказала Бекка
Глядя на себя в зеркало, Кэти пригладила по бокам платье.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Ты действительно сексуальная девчонка из провинции. Нет ничего сексуальнее этого
— Спасибо, — сказала Кэти рассмеявшись
— Она права, — сказала Марисса, оглядев Кэти. — Потрясающе.
Кэти покраснела. Очень давно она не чувствовала себя по-настоящему красивой, не так, как в этот момент. Она чувствовала себя, как Золушка, которая собирается на бал, и Эдуардо был её принцем. Даже если он не окажется именно таким, каким она представляла, на тот момент это не являлось важным.
Когда все полностью собрались, каждая в гламурном платье и с красивым макияжем, они отправились провести вечер, который непременно запомнят навсегда. Они вызвали лифт, но вместо того, чтобы выйти в холле, Бекка остановила лифт на первом этаже.
— Что ты делаешь? — спросила Кэти смутившись
Бекка одарила их одной из своих озорных улыбок.
— Я предлагаю грандиозное появление.
Все девушки отвернулись от неё, чтобы посмотреть друг на друга, всё еще в растерянности.
— Пойдемте, увидите все через минуту.
Конечно, когда они дошли до конца коридора они увидели, что Бекка имела в виду. Они спустились по массивной парадной лестнице, ведущей в вестибюль, которую видели, когда только прибыли. Мягкие красные ковры и роскошное красное дерево заставили их ощутить себя знаменитостями, которые прогуливаются по красной ковровой дорожке во время какой-то шикарной премьеры фильма. Они шли с высоко поднятой головой, излучая уверенность, и люди обратили на них внимание. Нужно быть слепым, чтобы не заметить их.
Как только девушки оказались на улице, выдержка подвела, и они тут же разразились хохотом.
— Это было так весело, — сказала Кэти, смеясь и кружась, её платье развевалось от легкого ветерка. — Хотелось бы чувствовать себя так всё время.
— Ты видела, как один парень споткнулся об чемодан? — спросила Джесс.
— В ближайшие дни вы научитесь не сомневаться во мне, — сказала Бекка, казавшаяся удивленной сама собой.
— Пойдёмте, я проголодалась и готова покушать, — сказала Марисса.
— Я знаю отличный ресторанчик, — сказала Кэти с улыбкой.
Глава 9
Они вышли из такси, теплый городской ветерок обдувал их. Девушки вошли под тёмно-зелёный навес, ведущий в ресторан, уходя с пешеходной дорожки. Но вместо того, чтобы войти в ресторан, все четыре девушки повернулись и стали рассматривать улицу, чтобы насладиться их новой окружающей обстановкой. Тут было так много света от магазинов, клубов, ресторанов и нескончаемый поток машин, проносящихся мимо них. Для них, приехавших из маленького района, где на весь город всего два светофора, весь этот вид казался суматошным, но они наслаждались каждой секундой.
"Девушки родного города: Воссоединение (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушки родного города: Воссоединение (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушки родного города: Воссоединение (ЛП)" друзьям в соцсетях.