Глава 9

После уроков я не тороплюсь переодеваться к тренировке. Мне не хочется видеться с парнями. Вдруг они злятся на меня? Эрик вел себя особенно странно. После обеда старался держаться рядом, клал руку мне на плечо и несколько раз обнял меня перед началом следующего урока. А еще он был необычайно молчалив. Это было напряженное молчание, и я не могу припомнить, когда наши отношения были настолько же неловкими, как сейчас.

Переодевшись, я понимаю, что уже опаздываю на автобус, но у выхода из раздевалки я натыкаюсь на Джейса и тренера Стэнтона. Из-за резкого столкновения наши с Джейсом сумки летят на землю, но он успевает поймать меня, прежде чем я окажусь на полу, вместе со снаряжением.

– Ого. Осторожнее.

Его рука скользит по моей талии, и на мгновение он крепко сжимает пальцы, чтобы удержать меня на ногах. Я восстанавливаю равновесие, но мое сердце начинает биться с бешеной скоростью.

– Извини, я вас не заметила, – бормочу я, наслаждаясь его прикосновением и проклиная себя за то, что у меня такой хриплый голос.

Джейс не торопится меня отпускать. Если уж на то пошло – он сжимает меня еще крепче, и его глаза опускаются к моим губам. У меня пересыхает горло, а бабочек в животе становится втрое больше.

Тренер прочищает горло, и Джейс словно освобождается от чар. Растерянно моргнув, он понимает, что все еще держит меня за талию. На его лице появляется едва заметная улыбка, и он отпускает руки.

– Прости.

Он не похож на человека, который действительно чувствует себя виноватым.

– Ты в порядке? – спрашивает тренер.

Я киваю, надеясь, что мое лицо не покраснело, как помидор.

Джейс хватает мою сумку и накидывает ремень мне на плечо, а затем тянется за своей. Поправив ремень, я отваживаюсь взглянуть на его лицо. Он одаривает меня легкой улыбкой.

– Опаздываешь, Гастингс? Ты ведь не пытаешься специально опоздать на автобус?

Его шутливый тон помогает мне справиться со смущением. Усмехнувшись, я перевожу взгляд между ним и тренером.

– А вы караулили меня у дверей?

– Что ты, Чарли, – говорит тренер. – Я никогда в тебе не сомневался.

– А я готов силой тащить тебя в автобус, если придется, – усмехается Джейс.

Я смеюсь. Этот легкий разговор кажется освежающим, особенно после странного поведения Эрика.

– Надеюсь, до этого не дойдет.

– Отлично, – говорит тренер. – Потому что я только что получил ответ от главных тренеров Университета Северной Каролины и Пенн Стейт. Они уже заинтересованы в Салливане, но я рассказал и о вас двоих. Они посмотрели запись ваших игр и согласились посмотреть на вас, если наша команда доберется до финала штата, так что нам всем придется постараться.

Мы с Джейсом молча переглядываемся. Ни один из нас еще не получал предложений о стипендии, и, я уверена, он бы убил за возможность играть за любой из этих университетов. Как и я, но у меня нет шансов.

– Они сказали, что посмотрят на меня? – скептически спрашиваю я. – Вы правда в это верите?

Тренер не колеблется ни секунды.

– Вот почему я связался именно с этими университетами. Это лучшие варианты. У меня есть пара друзей среди рекрутеров, и ходят слухи, что и Пенн Стейт, и УСК ищут хороших кэтчеров. Мои друзья сказали, что тебя обсуждали во многих учебных заведениях, но только эти два университета не отвергли возможность принять тебя в команду.

В моей груди вспыхивает надежда, и на этот раз я не в силах ее подавить. Весь сезон я старалась себя не обнадеживать. Если сейчас я поверю, что у меня есть шанс, мне не пережить отказа. Одно дело – мечтать о студенческой лиге, но совсем другое – верить, что это реально.

– Конечно, я продолжу связываться с другими рекрутерами, – продолжает тренер Стэнтон. – Благодаря Салливану к нам будет приковано много внимания, но личное присутствие главных тренеров – большое дело. Они приедут посмотреть на вас. Так что вам обоим нужно приложить максимум усилий.

Мы с Джейсом снова переглядываемся, и я без труда угадываю, о чем он думает. О том же, о чем и я. Он пытается не обнадеживать себя раньше времени, но явно проигрывает в этом бою с самим собой. Я и не знала, что он так боится остаться без команды после окончания школы. Джейс хорош. Действительно хорош. Может, не так хорош, как Эрик, но он точно достоин университетской лиги. Благодаря мне, Джейсу и Эрику наша команда практически непобедима.

Я вздрагиваю от удивления, когда Джейс берет меня за руку и сжимает мою ладонь.

– Мы справимся, – твердо говорит он. Я не разделяю его уверенности, но, кажется, он говорит это не только для себя, но и для меня, поэтому я сжимаю его руку в ответ.

– Конечно, справимся.

– Только если успеете на автобус, – замечает мистер Стэнтон. – Так что шевелите ногами.

– Да, тренер, – одновременно бормочем мы.

Джейс тянет меня за собой, и мы спешим к автобусу. Я даже не осознаю, что мы все еще держимся за руки, пока наше появление не заставляет замолкнуть всю команду. Все взгляды устремлены на нас с Джейсом: особенно на наши переплетенные пальцы. Я отпускаю его руку так быстро, как будто она вдруг загорелась, и только потом понимаю, что, вероятно, задела его чувства. Оглянувшись, я вижу натянутую улыбку Джейса. Вот черт. Я действительно задела его чувства. Мне хочется снова взять его за руку, но это уже не будет похоже на дружеский жест. Я не уверена, что хочу этого. Бабочки в животе кажутся довольно интригующими, а Джейс смешной, милый и симпатичный, но это не значит, что я могу просто забыть о своих чувствах к Эрику.

Я перевожу взгляд на Эрика. Он не смотрит на меня. Его глаза устремлены на Джейса. Я никогда не видела, чтобы он смотрел на кого-то с такой угрозой. Может, мое воображение играет со мной шутки, но это определенно не дружелюбный взгляд.

– Привет, – говорю я и направляюсь к нему, нахмурив брови. Почему он так смотрит на Джейса? Вряд ли Эрик ревнует, ведь он пригласил на выпускной Шелли Тернер. Я его не интересую.

Наконец, он отрывается от Джейса и смотрит на меня.

– Тут занято? – спрашиваю я, указывая на пустое место рядом с ним.

Эрик бросает еще один взгляд на Джейса, прежде чем натянуто улыбнуться и отодвинуться к окну.

– Берег специально для тебя.

Я бросаю Джейсу последнюю улыбку, надеясь, что он не станет сомневаться в ее искренности. Джейс улыбается в ответ и проходит дальше, чтобы сесть рядом с Рейнольдсом через несколько рядов от меня. На всех выездных играх мы всегда садимся на одни и те же места, но почему-то в этот раз все кажется другим.

Как только я опускаюсь на сиденье, Диего и Кевин придвигаются ближе. Диего сидит через проход, а Кевин – прямо перед нами, повернувшись к нам лицом.

– Так почему ты отдала мой билет на вчерашнюю игру, Гастингс? – Диего первым нарушает тишину.

На самом деле он пытается спросить, что со мной происходит. Я мысленно вздыхаю. Не могу винить их за любопытство. На их лицах отражается волнение, и я очень тронута, но это не значит, что я хочу об этом говорить.

– Даже не знаю. – Я пожимаю плечами. – Я решила, что настало время делиться богатством.

Эрик прищуривается.

– И поэтому ты разрешила устроить вечеринку у себя дома?

В моей памяти всплывает умоляющее лицо Марка, и я невольно улыбаюсь.

– Пожалуй. В смысле, им всем интересно посмотреть, где я живу, а моему папе давно хотелось пригласить команду к нам в гости. Он будет в восторге.

– Но разве ты не против? – спрашивает Эрик. – Это на тебя не похоже.

В этот момент я почти ненавижу его за правоту.

– Может, мне стоит быть более открытой.

– Тебя этому Кинг научил?

Пораженная его резким тоном, я хмурю брови, но Эрик не отступает. Он скрещивает руки на груди в ожидании ответа.

– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я.

– Это он заставляет тебя быть более дружелюбной? Он на тебя давит?

– Что? – Я искренне шокирована его словами. – Конечно, нет. С чего ты взял?

– Потому что ты странно себя ведешь, – говорит Кевин. – Хочешь уйти из команды, не отвечаешь на наши звонки, идешь на игру с кем-то другим, не садишься с нами в столовой.

– А потом вы с Джейсом вдруг становитесь лучшими друзьями и устраиваете вечеринку для команды, – добавляет Диего.

Я морщусь. Когда они говорят об этом вот так – я понимаю, почему они расстроены.

– Между прочим, я решила уйти из команды еще до того, как пошла на игру с Джейсом, так что эти два события никак не связаны. Просто он оказался в нужном месте как раз в тот момент, когда я нуждалась в друге.

– С каких пор он твой друг?

Я становлюсь еще мрачнее. Конечно, Эрик имеет право злиться, но теперь он ведет себя так, будто я совершила какое-то преступление.

– Мы четыре года играем в одной команде. Он – наш капитан. Разве это не делает нас друзьями?

– Это делает вас товарищами по команде, – спорит Эрик. – Но вы никогда не были друзьями. Близкими друзьями.

– Ну что ж, теперь мы друзья, – огрызаюсь я в попытке защититься от его нападок. – Мне нужно было кому-то выговориться, и он подставил свое плечо. Он был добрым и понимающим, и это много для меня значило. Не надо на него злиться. Он не сделал ничего плохого – просто был хорошим другом.

Эрик немного успокаивается, постепенно теряя свой яростный запал. Он отворачивается к окну, а его руки все еще скрещены на груди.

– Я злюсь не на него.

В моей груди вспыхивает боль. Эрик уже давно не был так зол на меня.

Когда я не отвечаю – я просто не знаю, что сказать – Эрик резко поворачивает голову и смотрит на меня.

– Мы бы тебя поддержали, если бы ты позволила. Мы – твои лучшие друзья, и ты решила просто нас игнорировать. Ты хоть представляешь, как мы волновались? И что мы чувствовали, смотря на тебя по телевизору, когда ты улыбалась и смеялась с Джейсом, но при этом не отвечала на наши сообщения?