– Мы сначала осели в Польше. Работали на местном колбасном комбинате. Но там адские условия труда: мы были вынуждены трудиться по 13-14 часов в день всего за 2 евро в час, и при этом таскать на себе по

15 килограммов тяжестей с колбасными массами.

Потом мы поняли, что есть угроза реально подорвать здоровье и приняли решение уехать в Италию. У моего гражданского мужа были небольшие связи и знакомства. И вот мы четыре месяца назад прибыли в Италию, остановились у русской женщины, которая много лет замужем за итальянцем. Вместе они воспитывают двоих детей. Пробыли у них месяц. Я готовила кушать, убирала, стирала, присматривала за детьми. Но гость дорог до поры до времени, и мы начали понимать, что пора уходить. В это время вышел закон о том, что беженцы, прибывшие из горячих точек мира, в том числе из Украины, имеют право на минимальное пособие от государства и жильё. Вот таким образом мы с Колюней и очутились здесь, – женщина завершила рассказ и

вытащила сигареты.

– Ну, а что тебя привело в наше убежище? – спросила она у меня. – Ничего, что я на ты? Вижу ты молоденькая.

– Не против. Перейдём на ты. А сколько Вам лет? – поинтересовалась я.

– Мне 45, но давай со мной тоже на ты, – подмигнула Таня.

– Сорок пять? Никогда бы не дала. Максимум 35.

– Спасибо, у меня сыну 25. В Донецке остался. Переживаю за него. Как бы на боевые действия не призвали. Вот обоснуюсь, обязательно заберу его в Италию.

– Моей маме 46. Но ты выглядишь лучше, чем она, – вздохнула я, вспоминая пьяную мать. Если бы не проклятая водка, будь она не ладна!

– Будешь ещё сигарету? Бери. – Таня протянула мне пачку.

Я вытащила сигарету, женщина поднесла зажигалку,

я прикурила и неуверенно начала свой рассказ. Таня подошла ко мне поближе и обняла меня.

– Моя ты бедолажка, – погладила она меня по волосам, – ты по сути мне в дочери годишься. Жаль, что у тебя так сложились обстоятельства.

– Таня, здесь в Италии есть человек, который, я уверена, ждёт меня и разыскивает. Я в этом больше чем уверена. Но у меня нет денег на билет. Эти сволочи югославы отобрали сумку с моими сбережениями. Даже не знаю, как быть, – всхлипнула я.

– Люда, успокойся. – Таня погладила меня по волосам.

– Я знаю, как тебе помочь.

– В каком смысле? – посмотрела я на женщину.

– Поскольку мы имеем статус беженцев, Италия выплачивает нам по 200 евро в месяц на человека. Это мало, но учитывая что нас одевает приют и мы питаемся бесплатно, на мелкие расходы хватает. Так вот, я недавно гуляла в местном парке и случайно разговорилась с одной бабулькой. Она мне предложила у неё в доме работу, убираться, гладить и т.д. Но я не имею права работать, нас контролируют. Если узнают, то выселят из приюта и муниципальные власти снимут статус беженца. Так вот, может ты у неё поработаешь?

– Конечно, Танечка, я готова. Спасибо тебе, – от радости чмокнула я в щеку женщину.

– Тогда завтра с утра пойду и поговорю с синьорой Эральдой.

У меня поднялось настроение. Вот и денег заработаю на дорогу к Этторе. Я представляю как он испереживался за дни моего исчезновения.

– Люда, а пойдём ко мне в номер. Я хочу поделиться с тобой некоторыми вещами. Вижу, у нас размеры

совпадают, – Таня окинула меня взглядом. – У тебя же нет даже в чём спать.

– Абсолютно. В больнице спала в футболке, что на мне.

– Тогда пойдём, – Таня взяла меня за руку и мы пошли к лестнице, ведущей с другого входа в бывший отель.

Поднявшись на второй этаж, мы остановились у двери бывшего гостиничного номера. Открыв двери, я очутилась в такой же комнате, как и моя. Таня распахнула створку шифоньера и вытащила содержимое на кровать.

– Таня, а твой муж, не против, что ты мне даришь вещи? – спросила я смущаясь.

– Нет, что ты. Колюня добрый и хороший. Так что не стесняйся и выбирай, что душа пожелает. Когда-то добрые люди поделились со мной, теперь я тоже хочу поделиться с тобой.

Мне было неловко, но всё же я выбрала пижаму из атласной ткани синего цвета, джинсы, футболку тёмного цвета с аппликацией и спортивную кофту. Вещи были почти новые с приятным ароматом стирального порошка.

– Выбери ещё чего-нибудь, – настаивала Таня. – Нам всё равно привезут одежду в понедельник.

– Спасибо, Танюша, мне достаточно, – поблагодарила

я.

– Тогда возьми вот это, – Таня выдвинула нижний

ящик шкафа и протянула мне две пары трусиков «танга» с этикеткой. – Бери, ты молоденькая и тебе они будут в самый раз. Я вышла из этого возраста и такой фасон не по мне, – подмигнула мне женщина.

– Спасибо. Я твоя должница, – и обняла её по– дружески.

– Это жизнь, всякое может случиться. И кто нам ещё

поможет и выручит, если не мы друг друга. Тем более на чужбине.

Я согласно кивнула головой. Таня была права. В её словах был заложен жизненный смысл.

В этот момент открылась дверь и вошёл Николай.

– Коля, познакомься. Это Люда, она из России. По определённым обстоятельствам очутилась в убежище. Я решила с ней поделиться моим нехитрым гардеробом.

– Правильно. Меня зовут Николай, или просто Коля,

– мужчина протянул мне пухлую ладонь с пальцами, похожими на сардельки.

– Люда, – пожала я руку Николая.

– Как же приятно встретить русскоязычного человека среди совершенно чужой нам публики.

– Я вас понимаю. Непросто находиться в чужой среде.

– У нас не оставалось выхода, – развёл руками Николай,

– война на родине, поэтому пришлось принимать устав чужого монастыря.

– Да, бедные люди. Мы в России наслышаны о событиях в Украине.

– Я рассказала Люде, какой мы преодолели путь и как чуть не посрывали внутренности в Польше на каторжной работёнке.

– Да, Польша – это жесть, – усмехнулся Николай, – будет о чём вспомнить на досуге.

Мы ещё немного поболтали, я поблагодарила Николая и Люду за одежду, пожелав им спокойной ночи, отправилась в свою комнату.


*** Джузеппина Гранателли– приятнаяженщинапожилого

возраста распахнула перед нами калитку своего дома. С

улыбкой на лице она пригласила нас с Таней в дом. Мы вошли в просторную гостинную с большим камином и старинной мебелью.

– Желаете чай, кофе? Или прохладительные напитки?

– Спасибо, Джузеппина. Мы позавтракали, – вежливо отказалась Таня.

Женщина покорно улыбнулась в ответ и жестом дала понять, мол, как вам будет угодно.

– Джузеппина, я к тебе по делу, – начала Таня деловой разговор. – Привела тебе девочку для работы.

Джузеппина окинула меня взглядом и протянула мне свою руку, морщинистую, но довольно ухоженную, с красивым маникюром и лаком бордового цвета, и большим перстнем в виде ракушки на среднем пальце.

– Меня зовут Джузеппиной.

– А меня Людмилой, – пожала я руку женщины.

– Ох, какое у тебя сложное имя! И не выговорить, – шутя наморщилась Джузеппина. – Я буду называть тебя просто Милой? Можно?

– Как Вам будет угодно, – ответила я с улыбкой.

– Тогда давай присядем. Я должна объяснить твои обязанности, – женщина указала на мягкий кожаный диван с расписными подушками.

Мы присели, и женщина начала рассказ.

Джузеппина вышла замуж рано, в восемнадцать лет, и сразу же после замужества родила двоих детей мальчика и девочку. Её муж, Грациано, был старше на десять лет. Молодые люди любили друг друга и жили душа в душу. Грациано окончил университет и устроился на работу в банк кассиром. С годами он пошёл на повышение и к сорока пяти годам его утвердили на должность директора банка.

Джузеппина не работала. Занималась хозяйством и растила детей. Вскоре Энрико, старший сын, выучился на доктора, женился и покинул родительское гнездо. Младшая сестра Тициана закончила консерваторию и уехала по назначению в театр Ла Скала. Пожилые люди остались одни. Дети и внуки изредка их навещали. Вскоре синьор Грациано тяжело заболел болезнью Альцгеймера. У него начались провалы в памяти, он забывал и порой не узнавал даже жену.

Как-то раз Джузеппина отлучилась к соседке, пока муж дремал после обеда. По приходу домой женщина не обнаружила мужа. Спустя полчаса ей позвонили и сказали, что супруг упал в канализационный люк и с травмами доставлен в больницу. Она немедленно отправилась в больницу. Лечащий врач констатировал неутишительный диагноз и критическое состояние синьора Грациано.

– Нам жаль, синьора. Мы делаем всё возможное, но у вашего мужа тяжёлые травмы, несовместимые с жизнью.

Женщина была безутешна в своем горе и за спасение мужа кинулась к образу Святой Девы Марии. Но, синьор Грациано утром скончался. Женщина овдовела и осталась совсем одна в большом особняке.


Часть вторая.


После сытного и вкусного ужина в рыбном ресторане, Эльза и Федерико продолжили субботнюю вечернюю программу в одной из местных дискотек под названием "Миу Миу". Молодые люди вошли в заведение,

наполненное публикой разных возрастов. Усевшись за уютный столик на мягком кожаном уголке, они заказали по бокалу шампанского и принялись лицезреть публику танцпола. Федерико смотрел куда-то в правую сторону на танцующих пар. Вдруг Эльза толкнула мужа в бок: