Она все придерживала шляпку, норовящую сорваться, пока Власов не протянул руку и не сдернул ее совсем. Шпильки сдались под напором ветра, выпуская волосы, и они рассыпались, флагом затрепетав по ветру.
– Вы в тени тента, не сгорите, и дайте свободу вашим красивым волосам, – произнес он.
Они почти не говорили о работе и семье, лишь слегка коснулись этих тем тогда на яхте.
– Как я понял, в Италии вы бываете часто? – расспрашивал он.
– Да. Здесь живет моя мама со вторым мужем. Это их дом. Катя с Лизой приезжают сюда на все лето, а я в отпуск. Мама с Марио здесь редко бывают, они историки, а мама еще и искусствовед, и оба специализируются на эпохе Возрождения. Им приходится много ездить по стране и за границу, а Марио еще и преподает в университете.
– Вы поэтому так хорошо знаете итальянский?
– Пришлось, – улыбнулась Даша. – Но итальянский легкий язык. Я его и не учила почти, сначала разговорную речь освоила, а уж потом стала писать-читать. Мне гораздо труднее с английским приходилось, ну не нравится он мне, и все!
– А чем вы занимаетесь, Даша?
– Анимацией. Я работаю на фирме, устраивающей различные праздники и представления, в основном для детей, но бывает, и для взрослых.
– То есть в костюме водите с детишками хоровод? – не ожидал такой истории Власов.
– Я не вожу. Я исполнительный, креативный директор. Хороводы водят мои подчиненные. – улыбалась ему она, придерживая рукой кидаемые ветром то и дело ей в лицо волосы.
– И большая у вас фирма?
– Такие фирмы не бывают большими, Игорь Николаевич. Генеральный директор, она же хозяйка, я вот, – и все руководство. У нас четыре мобильные группы по пять человек, которые работают на выездах. Но наша фирма одна из самых известных, у нас заказы расписаны за месяцы вперед.
– То есть вы на мероприятия не выезжаете? – весьма заинтересованно расспрашивал он.
– Выезжаю, когда проводится масштабное мероприятие.
– Что значит «масштабное»? – уточнил Игорь.
Власов не просто так себе выяснял подробности, ему было действительно интересно, да и умысел тайный тут же возник, не без того.
– Ну, простите за банальность, – объясняла Даша, – олигархи разгулялись, детей на сорок представление, или благотворительные выступления в больницах и детских домах. Когда много детей, требуется очень четкая организация, выверенная поминутно связка всего. Вот я и выезжаю для этого.
– Вам это нравится, – утвердил Власов, внимательно наблюдая за ней.
– Очень! – призналась Дарья. – Ну а вы, Игорь Николаевич, чем занимаетесь?
– Сельским хозяйством, – уклончиво ответил он.
– Вы совершенно не похожи на человека, занимающегося сельским хозяйством, – засомневалась она, даже растерявшись немного.
– В нашей стране, Даша, если всерьез и грамотно, сейчас этой отраслью занимаются люди с гарвардским образованием, ну или университетским, в костюмах за тысячи иностранных денег и в прибамбасах от Гуччи и Луи Витона, со знанием нескольких языков. Сейчас это высокотехнологичное производство, это если на самом деле всерьез, как на важном производстве.
– А вы Гарвардом баловались? – приподняла она брови от удивления.
– Нет, экономическое на родине получал.
– И вы технологии применяете? – все дивилась Дашка.
– И их тоже. Но мы про работу не будем, ладно? Все-таки я хоть и на маленьком, но отдыхе, – ушел от подробных расспросов Игорь.
– А как ваша фамилия? – вдруг спросила она.
– Власов.
– Вам подходит, – чуть улыбнулась Даша и, задумавшись, повторила: – Власов, Власов, что-то такое знакомое.
– Это распространенная фамилия, – увел еще раз разговор в сторону он.
– Да, извините, – не стала выяснять дальше Дарья.
Больше темы работы и семьи они не касались ни разу, только Игорь упомянул как-то в разговоре, мимоходом, что не женат. Специально упомянул, со значением.
Рыбацкая деревушка, посоветованная ему администратором, оправдала и превзошла все надежды, показавшись из-за скалы, откуда они повернули к гавани, более чем достойной посещения.
Вид – закачаешься!
Множество разнообразных рыбацких шхуночек и лодок, пришвартованных у длинных пирсов, деревянный настил на камнях по кромке моря, поднимающиеся на гору домики с черепичными терракотовыми крышами, яркими цветами на окнах и балконах, белая узкая колокольня, возвышающаяся в самом конце деревушки, – все это в обрамлении гор, синего чистого неба и в отблесках моря. Фантастика!
Простые деревянные тяжелые столы и лавки, выставленные у самого края помоста, так что кажется, волны разбиваются о камни прямо у тебя под ногами, большие льняные зонты у каждого столика и вид на скалу, выступающую далеко в море.
Картинка с открытки: «Привет из Италии».
Как Дарья объяснила Власову, здесь нет официантов, кафе, а скорее таверны, это семейный бизнес, хозяева сами готовят и сами обслуживают. К столику, который они выбрали с наиболее удачным ракурсом для любования пейзажем, как раз подходил один из хозяев, когда внезапно на пирсе возник многоголосый шум. Мужчины, до этого мирно занимавшиеся своими делами – кто снасти чинил прямо на пирсах, кто просто сидел на своей лодке, кто вино потягивал, лениво переговариваясь с другими рыбаками, – вдруг о чем-то громко закричали, загомонили возбужденно, сопровождая крики активной жестикуляцией.
Хозяин, что подошел принять заказ, стал перекрикиваться с мужчинами на пирсе, не сдерживая эмоций и голосовых связок.
– Что случилось? – спросил Власов у Даши.
– Вот туда, – она показала рукой, куда побежали мужчины, – к концу пирса подошел косяк рыбы, и все они торопятся ловить ее на удочки, – пояснила она.
– Надо же! А я думал, сейчас драться начнут, – хмыкнул Власов.
– Нет, – веселилась Дашка, – они так всегда общаются, это же итальянцы. – И, блеснув лукаво глазами, предложила: – Игорь Николаевич, а вы не хотите с ними рыбу половить? У них здесь это принято, вам дадут удочку, ведро.
Он посмотрел туда, где уже столпилось человек пятнадцать рыбаков, а по пирсу все бежали запоздавшие.
– Давайте, вам же хочется! – подбадривала Дашка.
– Я не хотел бы оставлять вас одну, – стараясь не выказать и намека разочарования, уверил он.
– Да ладно! – отмахнулась Дарья, посверкивая азартно глазами. – Меня не украдут, и я буду прекрасно проводить время, болея за вас! Я же вижу, вам хочется! И потом, все, что вы наловите, нам тут же приготовят, а если наловите много, закоптят и дадут с собой весь ваш улов. Поверьте, это потрясающе вкусно, вы такого наверняка не пробовали!
– Даша, меня не надо уговаривать, я только «за!» – тут же принял он вызов.
Она быстро заговорила с хозяином, который так и стоял возле них, печально поглядывая в сторону рыбаков. Но, выслушав Дашку, взбодрился необычайно, радостно закричал что-то, закивал и побежал в таверну.
– Чему это он так обрадовался? – посмотрел на убегающего хозяина Власов.
– Ах да! Я и забыла упомянуть! – нарочно лукавила Дашка. – Это еще и вопрос престижа. Их местное развлечение: они соревнуются между собой, кто из клиентов какой таверны больше поймает рыбы, когда косяки подходят к берегу. Даже ставки делают. Наш хозяин решил, что вы достойный кандидат для соревнований. Кстати, не каждый год такое случается, чтобы рыба вот так подошла к пирсам.
Оценивший его только по каким-то ему понятным критериям как достойного рыбака, хозяин рысцой на полусогнутых прибежал назад с удочкой и большим пластмассовым ведром и что-то затараторил, подгоняя Власова.
– Поторопитесь, Игорь Николаевич, косяк долго у пирса не задержится! – переводила Дарья.
Тавернщик почти бегом, придерживая за локоть, привел Игоря на пирс, громко переговариваясь с другими рыбаками, что-то объясняя, жестикулируя; мужчины подвинулись, освободив место для новоприбывшего.
Власов, присмотревшись, как действуют местные, сообразил, что главное – это быстро вытаскивать леску с множеством крючков на ней и как можно быстрее снимать улов и закидывать обратно.
Рыбы было так много, что она цеплялась за крючки без всякой наживки, а вода казалась темной и словно кипела от ее непрерывного движения.
Власов словил азарт в момент и так увлекся, что про все забыл, рассчитанными, короткими движениями забрасывая-вытаскивая леску. Но умудрялся при этом о чем-то говорить, шутить с соперниками по спортивной ловле то на английском, то переходя на русский, но поняли бы они друг друга сейчас на любом языке, хоть на китайском, и еще успевал кидать взгляды на Дарью.
Косяк ушел на глубину, как ухнул, вода просветлела, успокоилась, вновь став прозрачной до самых камней на дне.
Всеобщий стон разочарования прокатился над пирсом. Игоря хлопали по плечам, показывали свои уловы, уважительно крутили головой, вскидывали большие пальцы в знак одобрения, разглядывая, сколько он наловил, и все время что-то громко быстро говорили.
Власова, удочку и ведро, почти до краев полное рыбы, забрал хозяин таверны. Громко, шумно, поддерживая речь жестами и похохатывая, подвел к столику, за которым сидела Дарья. Она и перевела этот шум:
– Игорь Николаевич, вы побили рекорд среди посетителей, установленный четыре года назад. То есть вы теперь победитель и рекордсмен! – сверкая смеющимися глазами, пояснила Дарья. – Он говорит, вы тем самым укрепили репутацию его заведения, и в благодарность хочет угостить вас вином из своих домашних запасов.
– Ну, пусть угощает! – разрешил довольный Власов.
– А еще он спрашивает: кто вы, откуда, они сделают о вас запись в специальной книге рекордов, и еще где вы научились так ловить рыбу?
– Скажите ему, что я из России, фамилия моя Власов, а рыбу у нас умеет ловить каждый пацан!
– Так и сказать? – уточнила Дашка, еле сдерживая смех. – А про рейхстаг и победу сорок пятого ничего добавить не надо?
– Это, пожалуй, упустим, но суть вы уловили верно, – усмехнулся Власов.
"Девушка-праздник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушка-праздник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушка-праздник" друзьям в соцсетях.