— Пожалуй.
— Хочешь поехать поесть тако?
Я взяла коктейль.
— На байке?
Он засмеялся.
— Ты, должно быть, не слышала, что я говорил Келли утром.
— Слышала, — сказала я. — Громко и отчетливо.
— Вот тебе и ответ.
— С удовольствием, — ответила я.
Лэс прочистил горло и посмотрел на Бобби.
— Роберт, — сказал он. — Собирай всю шайку, мы поедем есть тако.
Я допила «Маргариту», встала и взяла полотенце.
— Мы собираемся быть честными, да? Полностью?
Я кивнула.
— Конечно. В чем дело?
Он встал и приобнял меня за плечи.
— У тебя милейшая маленькая попка… кстати, думаю, это лучшая попка, которую я когда-либо видел. Я просто подумал, что это надо сказать.
Это не было сексуальным намеком или фразой для съема. Он сказал игриво, но лишь констатировав факт, ничего большего. Закончив говорить, Лэс направился к двери. Его рука все еще лежала на моем плече, так что я пошла вместе с ним, удивленная тем, что он не такой, каким я его представила. Пока что мне все нравилось в Лэсе, и не было причины полагать, что он собирается менять мое мнение о нем.
И это меня беспокоило.
Глава 5
Уже примерно 15 минут как мы ехали на юг от Сан-Диего, почти до границы с Мексикой. Чула-Виста (прим. Чула-Виста — город, расположенный в округе Сан-Диего (штат Калифорния, США) с населением в 210 000 человек по статистическим данным переписи 2005 г.) был расположен на краю залива Сан-Диего Бэй (прим. Сан Диего Бэй (San Diego Bay) — бухта, залив Сан-Диего, на побережье которого расположен город с тем же названием), в 10 минутах от Тихуаны, Мексика. По крайней мере, поездка была интересной. Специально оборудованный фургон Сабурбан следовал за нами и снимал нас на протяжении всего пути (прим. Chevrolet Suburban, классифицируется как SUV — «спортивно-утилитарный автомобиль» — североамериканский тип автомобиля для перевозки грузов и пассажиров, легкий грузовик или полу-фургон, внедорожник, также его называют джипом).
Когда мы приехали в закусочную «Тако от Роберто», я посмеялась про себя. Закусочная с тако (прим. Та́ко (исп. taco; обычно во мн. ч. — tacos) — традиционное блюдо мексиканской кухни. Тако состоит из кукурузной или пшеничной тортильи c разнообразной начинкой) была похожа на магазин с пончиками в ЛА (прим. Лос-Анджелесе), который мы посещали в прошлый раз. «Тако от Роберто» был таким же маленьким, старым и особенным — не хватало только крыши в виде тако. Кроме того, на вывеске был изображен усатый мужчина, одетый в непропорционально большое сомбреро.
Как только мы подъехали к стоянке, я сняла шлем.
— Только не говори, что ты тоже здесь был?
— Несколько раз.
— Но ты живешь в 5 часах езды отсюда.
— 5 или 6. Ага. Но тако здесь чертовски хороши.
Лэс повесил шлем на ручку байка и слез с него. Одетый в джинсы, старую майку и сапоги, он выглядел как бандит. Я не могла не задаться вопросом, что думали люди, когда первый раз его видели.
Фургон Сабурбан остановился рядом с байком, закрывая нам вид на ресторан.
— Кто-нибудь из вас, ублюдков, говорит на испанском? — спросил Лэс у команды.
Все трое посмотрели друг на друга, потом на Лэса.
— Нет.
Лэс кивнул, усмехнулся и подошел ко мне.
— Готова?
Я удивилась его вопросу насчет испанского, но ничего не сказала. Мы обошли вокруг Сабурбана и вдоль автостоянки в сторону входной двери. Его уверенность и некоторая развязность добавляла ему обаяния, придавая таинственности и темных граней ауры. Я прошла рядом с ним, чувствуя странную гордость, возможно, от того, что знала о его мягкой стороне, о которой никто другой не имел представления. На полпути к двери он поднял правую руку и показал операторской группе средний палец.
Лэс открыл дверь и придержал её для меня. Мне это понравилось.
— Спасибо.
Испанец, стоящий за стойкой, выглядел нервным. Он качал головой, пока мы рассматривали меню.
— No habla ingles.
— Nombre? — спросил Лэс.
— Хуан, — сказал тот с усмешкой.
Его имя было Хуан. Я хихикнула.
— Mi nombre es Les, — сказал Лэс. — Mi gusta que el papas fritas con carne y queso, dos tacos al pastor con tortillas de maiz, y lo prefiere a la dama (прим. Я хочу картошки фри с сыром и мясом, 2 тако со свининой и то, что захочет леди).
Мужчина усмехнулся, кивнул головой и посмотрел на меня.
— Ты очень хорошо говоришь на испанском, — сказала я. — Я изучала его в школе, но плохо говорю, хуже некуда. Я могу понимать кое-как, но и только. Что лучше взять мне тут?
— Ты хочешь, чтобы я заказал за тебя?
— Если ты не против. Можешь?
У стойки стоял холодильник, в котором был лед и пиво в бутылках. Лэс достал оттуда две бутылки марки «Корона».
— Dos cervezas, un mas taco al pastor, un plato de Chile Verde, y un taco de tinga. Todos con tortillas de maiz.
Хуан кивнул и застучал по кнопкам кассы. Потом Лэс заплатил за еду, и Хуан кивнул в сторону съемочной команды.
— Quines son los homres con los camaras?
Лэс взглянул на команду, потом посмотрел на Хуана и пожал плечами.
— Он говорит слишком быстро, — прошептала я. — Что он сказал?
— Он спросил, кто эти мужчины с камерами.
— И ты сказал, что не знаешь?
Он ухмыльнулся легкой улыбкой с чертовщинкой и кивнул. Его вопрос команде теперь начал обретать смысл.
— Gracias, — казал Лэс с кивком.
Он открыл пиво и дал одно мне. В это время Хуан пристально смотрел на команду.
— Не думаю что Хуан рад, что они здесь, — прошептал Лэс.
— Почему?
— Предполагаю, что здесь могут быть люди, которых не должны видеть в США. Я сомневаюсь, что они хотят сниматься.
— Ты же не пришел сюда из-за этого?
Уголок его рта чуть приподнялся в ухмылке.
— Это могло повлиять на мое решение.
Мы сели на единственные свободные места. После того как я оглядела ресторан, я заметила, что мы единственные не испанцы. Все взгляды устремились на съёмочную группу, и несколько мгновений спустя можно было увидеть напряжение между посетителями и командой.
Не заказывая еду, операторы сели в будку напротив нас и начали снимать. Почти сразу же испанец, одетый в странные джинсы, ковбойские сапоги и ковбойскую шляпу встал и подошёл к нашему столику.
Его кожа была сильно загорелой из-за солнца, и я подозреваю, что он был моложе, чем хотел казаться. Он скрестил руки на груди и посмотрел на Лэса.
— Estan con usted? (прим. Они с вами?)
Лэс спокойно отхлебнул пива.
— Нет.
Мужчина выглядел злым.
— Por que estan ellos aqui? (прим. Почему они здесь?)
— No se, — Лэс пожал плечами. — Muy posible que están investigando los ilegales. Pídales que se vaya (прим. Возможно, они ищут нелегальных иммигрантов. Попроси их уйти, если не хочешь, чтобы они были здесь).
Мужчина кивнул и пошел к двери. После того как он открыл ее, испанец повернулся к команде и громко свистнул.
Все глаза устремились к нему.
Он указал на открытую дверь и посмотрел на команду.
Было время в моей жизни, когда я могла сказать, насколько кому-то плохо, даже если они не произнесли ни единого слова. Например, как был зол отец после ухода мамы.
И сейчас.
Очевидно, съёмочная команда тоже. По одному они встали, вышли на улицу и уселись в Сабурбан.
Понаблюдав за их передвижением, я повернулась к Лэсу и улыбнулась.
— А ты коварный.
Он поднял свою бутылку пива.
— Могу быть.
Хуан принес нашу еду и поблагодарил Лэса за избавление от съемочной команды. Выражением его благодарности были 2 порции пирога и пирожные с нежным кремом на десерт.
Когда мы съели наши тако, я стала более благодарной Лэсу за то, каким он был. Он пока еще не сказал и не сделал ничего грубого, и у меня не было причин думать, что он сделает это в будущем.
— Что в чашке? — спросила я.
— Чили Верде. Это свинина. Положи это на тартилью и попробуй. Люблю эту штуку, — сказал он.
Я сделала, как он предложил.
— Господи боже, — простонала я, откусив один кусок. — Это вкусно.
— Говорил же.
Мы съели свинину и картошку фри в сыре и в мясе. Мне понравилось делить с ним еду, и эти действия оставили у меня чувство, что мы были намного ближе, чем должны были стать на самом деле. Насколько грубым он выглядел и насколько, я уверена, он мог быть злым, если бы захотел, однако по отношению ко мне он ничего подобного не делал и таким не был. Я была благодарна ему за это.
Я откинулась на спинку кабины и отхлебнула пива.
— Мне нравится проводить время с тобой.
— Мне тоже. Ты веселая.
— Около бассейна ты говорил, что расскажешь, почему ты здесь. Теперь, когда они на улице, не хочешь сказать мне?
— Не очень, — признался он.
Я тяжело вздохнула.
Он сделал глоток пива.
— Но я скажу.
— Слушаю.
— Чтобы развивать свою модельную карьеру, — вздохнул он. — И ради денег.
Я поняла насчет модельной карьеры, но посмотрела в неверии насчет денег.
— Они платят вам?
Он кивнул.
— Тридцать штук.
На первый взгляд кажется, что это много денег. Когда я сравнила с тем, как платят мне, это стало незначительным. И все же, я почувствовала, что это удешевило шоу и понизило уровень искренности.
— Я в шоке. Не знала, что они платят вам.
— Возможно, ты много чего не знала.
— Например?
Он сделал глоток пива и посмотрел на меня поверх горлышка бутылки. Затем Лэс убрал пиво, поковырял в зубах зубочисткой и наклонился к краю стола.
"Девушка на показ. Эпизод Два" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушка на показ. Эпизод Два". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушка на показ. Эпизод Два" друзьям в соцсетях.