— Я вызову шерифа, — рассердилась Джессика.

— Не надо. Я же его вернул.

— Как ты умудрился это сделать? Убил его? — спросил Ривз. — Мало того, что Вилли здоровенный, как бугай, так он еще и забияка, каких мало. Я не могу представить, чтобы он вернул то, что захотел присвоить. А может, он выиграл пари?

— Пришлось конфисковать, — сказал Тревис. — Мы немного поспорили. — Тревис осторожно потрогал челюсть. — А потом так случилось, что Вилли уже не смог принять участие в состязании.

Джессика уставилась на мужа и только теперь заметила синяк и распухший подбородок.

— Ты что, не мог вызвать полицию? — спросила она.

— Джесси, Мади Вилли Хоберкамп — здоровенный верзила с бешенным нравом. Он никогда в своей жизни не ездил на велосипеде. Если бы я не помешал ему участвовать в гонках, а до того времени шериф бы туда не добрался, тебе бы нечего было возвращать. Он бы упал в самом начале, все пятьдесят дам в перьях с Крокет Дип начали бы смеяться, и он попросту разбил бы твой велосипед на части. Однажды он так обошелся с лошадью, которая сбросила его. Совершенно бессердечно прибил лошадь.

— К тому же разбив свой собственный кулак, — добавил Вальтер Фондрен. — Никогда не встречал более «достойного» парня.

Тревис сел рядом с Джессикой и положил себе мяса и картошки.

— Ты, конечно, пришла за велосипедом, Джесс, но, должен сказать, я очень удивлен увидеть тебя здесь, в доме. Как ты этого добилась?

— Мистер Холланд Ривз пригласил меня к обеду, — ответила она.

— Ну конечно, этим все объясняется. Холланд мог бы даже приказать Рокфеллеру голосовать за Джеймса Хогга, короля техасских антитрастовых законов. Да, кстати, я сегодня слышал, что Гаффи передал те пятнадцать акров из аренды Пейджа синдикату, который организовали губернатор и Джим Свейн. Свейн был членом сената штата, когда Хогг был губернатором, — добавил он специально для Джессики.

— Я знаю, — заметила она.

— Что он за это получил? — Холланд Ривз достал записную книжку.

— Сто восемьдесят тысяч, я слышал, — ответил Тревис.

— Я бы запросил больше, если бы эта земля была моей, — сказал адвокат из Миссисипи.

— У Гаффи есть, наверно, какие-то политические мотивы, — предположил Тревис. — Хогг до сих пор известная фигура в штате.

— Кроме того, право собственности довольно спорное, — сказала Джессика. — Если бы я вела это дело в техасском суде, я была бы на стороне губернатора.

— Я говорил тебе, что она очень сообразительная женщина, — прошептал Тревис Холланду Ривзу. — Я провожу тебя до дома, и не смей спорить.

Она не спорила.

* * *

— Меня не волнует то, что ты говоришь, Тревис. Я поставлю вышку на этой земле. Если ты не хочешь бурить для меня, это с удовольствием сделает мистер Фондрен.

Тревис вздохнул.

— Просто-напросто, дорогая, я не хочу нефтяного пожара в пятидесяти футах от заднего крыльца твоего дома.

— Ну, я же буду смотреть, чтобы рабочие были осторожны, или я перееду.

— Переедешь? Уф-ф! — Тревис задумался. — Ладно, раз ты настаиваешь.

— Я настаиваю. Если мистер Битти получил миллион двести пятьдесят тысяч, я с чистой совестью с такой суммы смогу получить и свою выгоду.

Тревис кивнул.

— Тогда я сам займусь бурением. По крайней мере, я буду уверен, что приняты все меры предосторожности.

— Ты бросил курить? — Джессика строго смотрела на него.

— А что? Ты хочешь поцеловать меня?

— Я не хочу взорваться на собственной скважине, — отрезала она, покраснев.

— Не бойся, любовь моя. Я буду о тебе заботиться. Кстати, не пускай туристов на свою землю. Эти люди просто невероятно глупы. Приезжают сюда с женами и детьми, курят, всюду лезут. В прошлое воскресенье их было около пятнадцати тысяч здесь в городе. Кажется, они думают, что это какое-то шоу.

— Я знаю, — согласилась Джессика. — Именно в прошлое воскресенье я с трудом выбралась из города после занятий в воскресной школе. Всюду было полно людей. Мужчины верхом, женщины и дети в повозках, фургонах, колясках. Вся дорога забита, все тянулись к холму. — Она неодобрительно покачала головой. — Этот город ужасен и в остальные дни недели. Грязь, нефть, невероятный гам.

— Ты считаешь, Бьюмонт плохим? — рассмеялся Тревис. — Ты должна была пожить на Саус Плейн. После всего этого безобразия, жизнь на…

— И безобразие, и жизнь здесь, — прервала Джессика.

— Здесь очень мало деревьев. На самом деле, Бьюмонт должен стать красивым городом со всякими этими дубами и магнолиями. Смотри, возле Кросби растут и розы, и бананы, и эти маленькие цветочки… как их… фиалки. Надо бы все это посадить возле каждой конторы, возле каждой двери. Кроме того, у нас есть река и океан совсем недалеко.

Джессика пожала плечами. От Бьюмонта она была не в восторге.

— Улицы — сплошное болото, — заметила она.

— А на Саус Плейн, — Тревис ухмыльнулся, — круглый год дует ветер. Ты живешь в доме из дерна, очаг из прутьев и глины, в нем надо еще умудриться развести огонь.

Джессика вздрогнула, представив такую картину, а Тревис продолжал с радостным видом:

— Если твой скот не сбежал, его попросту нечем кормить. Там такие полчища саранчи, которая в мгновение ока сожрет всю траву в округе. Летом там удушающая жара, зимой снежные бураны. Каждую весну торнадо сдувает все твои постройки и сооружения. Господи, как я ненавидел это место!

— Действительно, страшно представить, — заметила Джессика, — но здесь… Боже мой, эту воду невозможно пить.

— Но мы добываем нефть! Не стоит обращать много внимания на все плохое, мы же добываем нефть. Это прекрасно! Ведь здесь у тебя больше радости, чем было когда-нибудь раньше.

— Ну, может быть, — она засмеялась. — Но я здесь очень устаю.

— Тогда надо хоть на день уехать из города. Как ты думаешь, не съездить ли нам на экскурсию в воскресенье, когда все эти приезжие зеваки делают жизнь просто невыносимой?

— Куда? — Джессика с интересом смотрела на него.

— Как куда? К океану. Это всего пару миль на юг, вниз по реке. Ты сможешь подышать соленым чистым воздухом.

Джессика боролась с собой. Занятия в воскресной школе прекратились, потому что мистер Моссо обнаружил, что мальчики крали спиртное из бара. Она очень хотела поехать с Тревисом.

— Я могу принять твое приглашение, если мы отменим твой вечерний визит ко мне в субботу. — Ей было очень интересно, что же он решит, потому что до сих пор она не могла понять, что его соблазняет каждую неделю в ее доме — она сама или ее ванна.

— Почему? — помрачнел Тревис.

Почему? Не могла же она сказать, что просто испытывает его.

— Я начинаю новое рискованное предприятие, и мне нужно время, чтобы все обдумать.

— Какое предприятие?

— Я решила заняться строительством. Сейчас на него большой спрос — дома, конторы, магазины. Мне кажется, что со временем он будет расти. Поскольку все стройматериалы в моем распоряжении, это должно быть легко.

— Ты права насчет спроса, но ты же ничего не понимаешь в строительстве, Джесс, а набрать рабочих будет вообще невозможно. Каждый приезжающий сюда хочет такую зарплату, какую мы платим на нефтеразработках. Ты просто не сможешь конкурировать.

— Если найму негров, смогу.

— Но, Джесс, ни один нормальный человек не свяжется с неграми.

— Ну, в этом ты не прав. Кроме того, муж Рейни хороший человек и разбирается в строительстве, он сообразительный и честолюбивый. Я думаю заработать на этом хорошие деньги.

Тревис задумался, а потом спросил:

— Это Джедеди Бекер?

Джессика кивнула.

— Джед — хороший работник, — заметил Тревис, — но на все это нужна масса денег. Ладно, если тебе нужно финансирование, я поддержу.

Джессика стиснула зубы. Она была уверена, что Тревис будет против, а вместо этого он предложил свою помощь. Еще раз она убедилась, что он ей доверяет.

— Я… я очень благодарна тебе за предложение, — заикнулась она, — но я уже говорила об этом с дедушкой.

— Это хорошо, Джесс, если ты хочешь быть в роли служащей в этом деле, но ведь идея твоя. Я помогу тебе развернуть собственное дело.

— Так же сказал и дедушка. Он дает мне взаймы, чтобы я смогла начать. Он также разрешил пользоваться его именем, если люди, к которым я буду обращаться, не захотят иметь дело с женщиной.

— Ты уже завоевала репутацию надежного партнера, так что с этим у тебя проблем не будет. А что касается негров, то ты запросто опередишь других подрядчиков, которые не могут нанять людей для работы. Джед найдет людей для тебя?

— Ну, я с ним уже говорила об этом. Думаю, найдет. Я предложила ему часть доходов.

Тревис наклонился и ласково поцеловал ее в губы.

— За что это? — она удивленно посмотрела на него.

— За то что ты такая же сообразительная, как и хорошенькая. Итак, мы едем в субботу в Сэбин Пасс?

* * *

Джессика подняла лицо навстречу резкому соленому бризу и вздохнула. Небо было голубым и ярким, с небольшими белыми облачками на горизонте. Иногда ей казалось, что она уже видит сверкающие блики на воде, но Тревис говорил: «Еще нет», и они ехали дальше. Они ехали вниз по реке к заливу в легкой двухместной коляске, поскольку Джессика отказалась ехать верхом, а Тревис решил, что на велосипеде туда проехать невозможно.

— Ты взяла купальный костюм?

Джессика удивленно посмотрела на него:

— Не взяла.

— Почему? Мы же едем к океану.

— Ты когда-нибудь видел купальный костюм? Женщина может утонуть в нем самом. Даже не заходя в воду.

— Ну, если костюма нет, — он ухмыльнулся, — мы можем поплавать просто так. Ты умеешь плавать?