— Пожалуйста, — Джессика вздохнула, — я получаю удовольствие от твоего… твоего ухаживания, но это значит очень мало или вовсе не значит, что ты…
— Джесс, это не…
— …не относится к делу? — с улыбкой перебила она. — Возможно, и не относится. Но недоразумения случаются. Вначале я неправильно поняла твой интерес ко мне, а прошлой ночью ты меня неправильно понял. Да, я получила удовольствие, но это вовсе не значит, что мы будем жить вместе. Прошлой ночью ты воспользовался мной, а я уступила и получила удовольствие. Господи, я и так слишком долго сдерживалась! Почему бы мне не расслабиться? Мы ведь все-таки женаты, более или менее.
Мысль о том, что женщина, в частности Джессика, такая невинная и неопытная до замужества, могла использовать его только для получения физического удовольствия, показалась Тревису просто чудовищной. Как она может так говорить?! Значит, она видит в нем только орудие наслаждения. Он сдерживался изо всех сил, чтобы не разразиться бранью.
— Что ж, такое положение дел меня устраивает. Я получил разрешение и буду им пользоваться. Я должен быть просто счастлив, не так ли? Ты расположена принять меня сегодня или мне нужно ждать до субботы?
— Я не говорила, что хочу постоянных отношений, — отрезала она.
— Теперь ты меня неправильно поняла, дорогая. Я не имел в виду только секс. У нас договоренность — твой велосипед, моя ванна. Увидимся в субботу.
Джессика проводила его взглядом. Она ожидала, что он обидится, хотя бы смутится или разозлится от мысли, что жена воспринимает его как самца, общается с ним только для сексуального удовольствия. Но он даже бровью не повел! Мужчины! Что за свиньи! Прав автор той статьи из «Вога» — они даже понятия не имеют о романтической любви!
Он придет в субботу. Позволит ли она ему… Несмотря ни на что, вчерашняя ночь была просто… Джессика покраснела от собственных мыслей и, разозлившись на себя, направилась в дом. У нее масса проблем кроме Тревиса Парнелла. Завтра надо поехать в Кросби посмотреть предложения на землю, которую собирается купить Пенелопа. Как рассвирепеет мать, если узнает, что она провела ночь с Тревисом. «Очень плохо сделала», решила Джессика. Она так больше не должна поступать.
Тревис же по дороге к Колдер авеню пытался справиться с собственным изумлением. «Маленькая чертовка», — с обожанием думал он. Она хочет немножко любви и использовала его в этих целях. Что ж, она получит столько любви, что не станет искать где-то на стороне. В удивлении он придержал коня. Неужели он ревнует?! Никогда раньше он не ревновал женщин, но ведь ни к одной из них он не испытывал таких чувств, как к Джессике. Тревис хотел ей сказать об этом, но не решился. Она не верила ему раньше, а уж теперь и подавно. Все его уверения в любви только настроят ее против. Но он очень беспокоится за нее. Бьюмонт слишком грубый город для образованной, умной девушки, выросшей совершенно в других условиях. Он даже не может представить, что будет делать, если с Джессикой что-то случится. В доме Энни Харт она бы, конечно, была в безопасности, но тогда бы у него не было никаких надежд на ее возвращение. Тревис тяжело вздохнул. Они будут вместе, если только она все простит.
— Она настаивает на наличных, — сказала Пенелопа.
— Но у меня их нет, — пробормотал Хьюг.
— Мы не можем упустить такой шанс. Люди наживают миллионы. Сегодня они покупают землю, а завтра продают ее, как минимум, в два раза дороже. Даже при той цене, которую она назначила, мы через пару месяцев станем миллионерами. Подумай Хьюг. Мы будем невероятно богаты.
Хьюг Грисхем предпринял все возможное для спасения банка и выкупил акции Джастина Харта. Теперь он очень хотел вложить деньги в Спиндлтопскую землю, понимая, что такой возможности разбогатеть за счет тестя, который никогда ему не доверял, может больше не представиться. Однако, где взять такую сумму наличными? Практически он не мог предпринять никаких мер. Он даже не мог уехать из города, потому что должен был не спускать глаз с банковских документов, многие из которых были поддельными; надо было не упустить возможность связаться с Кэссиди, если тот вдруг объявится.
— В банке полно денег, — Пенелопа в упор смотрела на него.
— Они не наши.
— Возьми на время. Ты же так делал. Мы их вернем раньше, чем это обнаружится.
— Пенелопа, ради Бога! Я могу разориться. Я… я…
— Два месяца, Хьюг. Об этом никто не узнает.
Тревис проснулся мрачный и злой. Черт ее побери! Она все еще не верит ему. Но потом, в течение нескольких часов, настроение улучшилось. На его собственной земле забил нефтяной фонтан, окатив зеленовато-черной нефтью всю бригаду и вызвав громкое «Ура!». Это было хорошим предзнаменованием. Большинство скважин, которые он бурил на чужих землях, оказались сухими. Его собственная забила фонтаном. Правда, при теперешних ценах на нефть, баррель которой стоит дешевле бутылки воды, лучше продать эту скважину за хорошие деньги. Покупателей сколько угодно.
— Дедушка здесь, — сказала Джессика, когда Тревис приехал принимать свою субботнюю ванну.
Тревис нахмурился. Поскольку Джессика видела в нем лишь объект для собственного наслаждения, он собирался провести с ней страстную ночь. Конечно, вечер за разговором с Оливером Дюплесси тоже должен быть интересным, но ему хотелось вовсе не разговоров. Может, старик решил поселиться с Джессикой? Этого только не хватало!
— Мальчик мой, — сразу заговорил Оливер, — почему ты не помирился с моей внучкой?
— Я бы с удовольствием, — Тревис подумал, что приезд Оливера может быть очень кстати.
— Я бы очень хотел дождаться правнука, прежде чем умру, — проворчал старик.
Тревис выразительно глянул на Джессику. Когда-то он думал, что жена беременна. Как счастлив он был в то время. Он вздохнул. Если бы они снова были вместе, если бы у них был ребенок…
Услышав слова дедушки, Джессика отвернулась. Она недавно читала статью доктора Абрахама Джейкоба, который рекомендовал «научный подход к рождаемости». Джессика решила: если она будет настолько глупа, что опять уступит страсти Тревиса, надо, по крайней мере, постараться не забеременеть. Правда, доктор Джейкоб не давал никаких практических советов по этому поводу.
— Я навел справки и вижу, что правильно сделал, последовав твоему совету в отношении земли, — продолжал Оливер.
— Джессика сказала, что ваша дочь хочет купить ее? — спросил Тревис.
— Да, — Оливер посмотрел на него, — я велел ей продать землю Пенелопе на десять процентов выше рыночной цены.
— Но, дедушка, если Тревис прав, мать и Хьюг потеряют уйму денег.
— Я не сомневаюсь, что Тревис прав, а это значит, к концу мая на эту землю уже не будет спроса. Теперь конец апреля, если Пенелопа не вернется с деньгами, скажем, к пятнадцатому числу, продавай ее по самой высокой цене, которую сможешь взять.
— Но не на холме, — предостерег Тревис, — там цены стремительно поднимутся, как только все поймут, что вокруг очень много сухих скважин.
— Мать будет в ярости, если они понесут убытки, — заволновалась Джессика.
Пожав плечами, Оливер отрезал:
— Ты предупреждала ее, не так ли? Моя дочь всегда была не только жадной, но и очень твердолобой. Они с Хьюгом решили поправить дела за мой счет. Когда они окажутся в убытке, она получит хороший урок о ловушках жадности.
Джессика удивилась, каким ледяным тоном это было сказано.
Тревис слушал с интересом. Итак, случилось то, на что он надеялся. Оливер отвернулся от дочери и повернулся к внучке. Хорошо. Джессика заслуживает любви и поддержки хоть от кого-нибудь из своей семьи. Раньше это была Кассандра Харт, но Кассандра умерла. Оливер хорошая замена ей. Он грубоватый старый человек, не очень словоохотливый, но мудрый, к его мнению надо прислушиваться. Джессика поняла его, и это ей поможет в будущем. Что же касается Пенелопы… Если она стала чужой для отца, хорошо. Тревис будет только рад.
— А что ты собираешься делать с землей на Спиндлтопе? — дедушка с интересом смотрел на нее.
Джессика, убиравшая стол после обеда, задумалась.
— Я подожду, пока забьют новые нефтяные фонтаны, а потом начну бурить сама.
И дедушка, и Тревис нахмурились.
— Что? Нефтяная лихорадка? — сухо спросил Оливер.
— Господи, нет конечно. Я не собираюсь ставить нефтяную вышку в собственном дворе.
— Надеюсь, — сказал Тревис. — Нефтяные скважины чертовски опасны. Я не хочу, чтобы ты…
— Чего ты вмешиваешься? — разозлилась Джессика. — Всегда ты влезешь!
— Ну-ну, дети, — Оливер с улыбкой смотрел на них. — Я очень рад, что вы беспокоитесь друг о друге…
Они удивленно уставились на дедушку.
— Но мы ведем деловой разговор. Я хочу услышать, каковы планы Джессики, — продолжил тот.
— Если я найду нефть на твоей земле на холме, дедушка, — продолжала Джессика, глянув на Тревиса, будто говоря «какое твое дело», — а вероятность этого большая, если верить Тревису, — я, наверно, продам скважину. Будущему владельцу она принесет хорошие деньги. Почему ты так радостно ухмыляешься, Тревис?
— Потому что ты абсолютно права, дорогая, а любому мужчине приятно, что у него такая сообразительная жена.
Джессика вспыхнула от удовольствия, хотя он и ошибался. Большинству мужчин совершенно не нравятся умные женщины, поэтому женам лучше держать свой ум при себе. Черт бы побрал этого Тревиса Парнелла. Он всегда скажет что-нибудь такое, от чего ее глупое сердце начинает трепетать.
— Ладно, — пробормотала Джессика, — если у меня будет работающая скважина и я продам ее, я разделю оставшуюся землю на маленькие участки, чтобы на каждом можно было поставить вышку, и тоже продам их или сдам в аренду.
"Девственный огонь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девственный огонь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девственный огонь" друзьям в соцсетях.