— Да? И куда же мне пойти?

— Со мной.

— Нет.

— Послушай, я хочу рассказать кое-что о Пенелопе. Ты должна это знать.

Джессика насмешливо глянула на него.

— Ты интересовалась, почему, когда твои родители развелись, ты осталась с отцом, а не с матерью.

Хотя Джессику просто распирало от любопытства, она продолжала молчать.

— Джастин не оставил тебя с матерью, потому что она пыталась тебя задушить. — Заметив ее растерянность от услышанного, Тревис вздохнул с облегчением. Теперь она пойдет с ним, ему не нужно будет волноваться за ее безопасность. — Так что видишь, ты не можешь здесь оставаться. Ты должна уйти вместе со мной.

— Тревис, это очень низко с твоей стороны выдумать такую историю. Я понимаю, что моя мать не самая приятная персона в мире, но сказать такое и надеяться, что я поверю, это уж… это уж.

— Это правда, — настаивал он.

— Действительно? А ты давно об этом знаешь?

— Твой отец рассказал мне вкратце после нашей свадьбы, — неохотно ответил он.

— Тогда почему я жила здесь целых четыре месяца и тебя не волновала моя безопасность?

— Я не поверил ему. — То, что Тревису показалось неопровержимым аргументом для того, чтобы она уступила, жена восприняла неправильно.

— Я понимаю. Поскольку тогда было в твоих интересах жить здесь, мой отец оказался лгуном. А теперь, когда все повернулось по-другому, ты не хочешь, чтобы я оставалась здесь, потому…

— Джессика, я не хочу, чтобы ты оставалась здесь потому, что это очень опасно.

— Это было опасно и раньше, если ты говоришь правду, в чем я сильно сомневаюсь. Сначала ты разлучил меня с отцом и мачехой, а теперь хочешь разлучить меня и с матерью, — с горечью сказала Джессика. — Но твои старания напрасны. Я не уверена, что ты крепко огорчишь Пенелопу, встав между нами.

— Джессика, я здесь не для того, чтобы причинить неприятности Пенелопе.

— А ты не думаешь, что, предъявляя ей обвинение в покушении на убийство, делаешь ей больно?

— Я не смогу тебя здесь защитить.

Джессика вздохнула.

— Ты единственный, от кого я должна защищаться.

Если бы она подняла глаза, то заметила, как лицо мужа исказилось от боли.

— Джесс, если ты не хочешь уйти со мной, то уезжай к родителям в Ведерфорд.

— После всего случившегося это невозможно.

— Ты же знаешь, что они тебя примут.

— Я не буду просить их об этом и не потому, что сомневаюсь в их прощении. А как ты думаешь, почему? — Она вздохнула и сама ответила на свой вопрос. — Потому что я была так глупа, поверив, что ты хочешь жениться на мне из-за меня самой, поверив, что ты меня любишь. Я даже не предполагала, что твое предложение связано с деньгами. Я должна была узнать тебя получше, тогда бы всего этого не случилось.

— Джесс, не говори так, любимая. У нас был очень счастливый брак. Мы бы и сейчас…

— Я позову прислугу. Ты не имеешь права находиться в этом доме.

Тревис понял, что его усилия не увенчались успехом. Он предпринял последнюю попытку уговорить ее уйти от Пенелопы.

— Послушай, Джесс! Я куплю для тебя дом и дам деньги, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

— А где же будешь ты, — насмешливо спросила она, — пока я буду жить в этом доме и тратить твои деньги?

Он вздохнул.

— Скорее всего, в Бьюмонте. — Выражение грусти и боли мелькнуло в его глазах. — Я надеюсь, что наша разлука когда-нибудь закончится.

Так вот в чем дело. Его вовсе не волнует ее безопасность. Он все еще надеется использовать ее против семьи:

— Я очень хочу, чтобы ты вернулась, но понимаю, что тебе нужно время. Поэтому я хочу обеспечить тебя всем необходимым и вырвать из когтей Пенелопы.

— Уходи, Тревис, — жестко сказала она.

— Ты действительно хочешь зависеть от Пенелопы? — в его голосе звучало отчаяние.

— Я теперь независима, — гордо ответила Джессика.

— Да? — Тревис очень удивился. — Что, отец отдал тебе деньги из наследства бабушки?

«Господи! Деньги и месть, — подавленно подумала она. — Две силы, которые правят его жизнью». Он захотел и деньги Кассандры. Как он узнал про них? Видно, его вероломству нет конца.

— Мой дедушка принял меня на службу. — «Ну-ка, пусть попробует извлечь выгоду из этого».

— Прекрасно! — он был искренне рад. — А почему ты не переедешь к нему?

— Потому что он мне не предлагал, — отрезала Джессика. Неужели Тревис надеется получить что-нибудь и от дедушки?

— Так предложи сама.

— Я не хочу.

Кто-то осторожно постучал в дверь столовой. «Слава Богу, пришло спасение», — подумала Джессика и пригласила:

— Войдите.

— Мисс, завтрак готов, — объявила Лулу.

— Спасибо, Лулу. Ты не проводишь мистера Парнелла до двери? Он как раз уходит. — Джессика быстро встала, обошла служанку и торопливо вышла, не попрощавшись с мужем и даже не взглянув на него. С полными слез глазами, едва сдерживая рыдания, она не хотела, чтобы Тревис увидел ее состояние.

* * *

— Джессика, ты что, позволила Тревису Парнеллу зайти в дом? — спросила Пенелопа вечером.

Джессика подняла глаза от документов по торговле пиломатериалами, которые просматривала, и невозмутимо ответила:

— Нет, он уже был в холле, когда я спустилась к завтраку. Не знаю, кто его впустил в дом.

— Ты понимаешь, что я имею в виду, и сними с носа эти уродливые очки, юная леди.

— Я без них не могу читать, а дедушка сказал, чтобы я хорошо изучила этот материал.

— Что хотел от тебя Тревис, — продолжала допрашивать Пенелопа.

— Он хотел, чтобы я от тебя уехала.

— Куда?

— С ним. Или вернулась к отцу, или в мой собственный дом. Он даже предложил, чтобы я попросила дедушку поселить меня в его доме. Ему кажется, что здесь, в твоем доме, мне угрожает опасность.

— Опасность? — пальцы Пенелопы нервно сжались. — Что он имеет в виду? — Пенелопа пристально уставилась на Джессику, глаза агрессивно заблестели. — Ты же знаешь, что этот человек лгун. Ты не должна верить ни одному его слову.

Джессика знала, что она больше не поверит своему мужу, потому что он уже обманул ее, но в голосе Пенелопы было что-то угрожающее. Джессика вздрогнула, но потом сказала себе, что это просто глупо. Пенелопа просто разозлилась из-за того, что Тревис приходил сюда. Нет, никакая мать не может убить своего ребенка. Никакая, даже Пенелопа. Та история просто ложь.

— Ты не должна с ним видеться. Я прикажу слугам…

— Я уже виделась, — сказала Джессика, представив свое будущее, в котором не будет Тревиса. Днем, когда она все время была занята делами у дедушки в конторе, она даже не вспоминала мужа. Однако вечером, закончив всю работу, когда она ложилась в постель, все ее тело горело желанием, ужасно скучало по нему, она мечтала о нем, ей часто снились эротические сны. Как она до сих пор может хотеть мужчину, который так хладнокровно обманул ее, пользовался ею.

— Мы покончим с его надеждами, — Пенелопа прищурилась, о чем-то размышляя. — Завтра. Сейчас я иду встречать Новый год. А ты никуда не собираешься?

Джессика удивленно уставилась на мать. Куда она может пойти?

— Ты, конечно же, не завела себе друзей? — Пенелопа улыбнулась. — Жаль. Ну ладно, я тебе помогу. Мы не оставим мистеру Парнеллу никакой надежды на возвращение. Не будет так, как хочет он. Я об этом позабочусь и… и о тебе тоже.

* * *

Джессика решила, что мать ведет себя еще более странно, чем обычно. Пенелопа, которая всегда спала до полудня, подстерегла ее рано утром в холле и приказала вернуться наверх, в ванную комнату. Джессика на протяжении целых «пяти минут пыталась убедить ее, что должна быть в конторе дедушки.

— Так ты никогда не найдешь себе мужа, — проворчала Пенелопа.

— Но у меня уже есть законный муж, — заметила Джессика. Неужели мать успела забыть о существовании Тревиса? Неужели в такое раннее время она уже приняла свою тонизирующую дозу и поэтому ведет себя так своеобразно? Джессика в буквальном смысле вырвалась от матери и убежала. Однако, когда вечером она вернулась со службы, мать снова ожидала ее внизу и приказала немедленно подняться наверх. Слишком уставшая, чтобы спорить, Джессика в сопровождении Бетти пошла наверх.

— Сначала приведем в порядок прическу, — заявила Пенелопа.

— Что ты имеешь в виду?

— Цвет. Снимай платье. Бетти, ты приготовила ополаскиватель для волос?

— Да, мэм.

— Ужасный цвет, — пробормотала Пенелопа, рассматривая волосы Джессики, — но мы его исправим.

Джессика испугалась.

— Не беспокойтесь, мисс, — успокоила ее Бетти. — Это всего лишь разведенный лимонный сок. Мисус Грисхем пользуется им много лет.

— Держи, Бетти, — отрезала Пенелопа.

— Но я не хочу… — Джессика не успела договорить. Зажатая матерью и горничной, она не успела опомниться, как ее раздели, вымыли голову шампунем Пенелопы, облили волосы ополаскивателем Бетти и расчесали. Буквально засыпая от усталости, она слушала лекцию матери по уходу за собой — какие-то кремы и лосьоны для ухода за кожей, душистое мыло и шампуни с возбуждающим запахом, а потом, когда волосы высохли, наставления о том, как их укладывать. Пенелопа достала шиньоны и накладки, а Бетти показала, как их использовать, чтобы сделать прическу в стиле помпадур, которая будет ей очень к лицу и подчеркнет большие голубые глаза.

— Держи глаза всегда широко открытыми, — наказывала мать. — Это лучшее, что у тебя есть. Ты никогда не заведешь поклонников, если не будешь действовать глазами.

— Мама, мне не нужны никакие поклонники.

— Не противоречь мне!