— Мисс Харт, вы что-то хотели?
— Рэнделл? Вы дежурите у моей двери? — удивилась я.
— Да.
— А где Зет? — насторожилась я, помня, что сегодня вечером его вахта.
— Сегодня я за него, — коротко ответил Макартур и спросил: — С вами все в порядке?
— Да. Просто услышала щелчок замка, и мне показалось это странным.
— Не беспокойтесь об этом, очередная смена кода.
— Поняла, — постаралась я произнести как можно спокойнее, крепче сжимая свой Глок.
— Если вам что-то понадобиться, я на связи.
— Спасибо.
— Спокойной ночи, мисс Харт, — все тем же уверенным тоном произнес Макартур, а я попрощалась и зависла с выключенной рацией в руках, пытаясь понять, почему вдруг в час ночи произошла смена кода и охраны. На ум пришли слова Макса "если бы тебе грозила реальная опасность, тебе бы выделили боевиков — Макартура и Удава", и я сжала Глок еще сильнее. Может быть, мое предчувствие, что на базе вот уже несколько дней происходит нечто странное, не такое уж бредовое? И, возможно, именно поэтому Макс не выходит на связь? Надеюсь, Ричарду в больнице ничего не угрожает. Уверена, у него была самая лучшая охрана, но все эти неясные предчувствия заставили сердце ныть от беспокойства, и я приняла решение связаться с Максом. Но мои попытки были тщетны — он не отзывался, что только усилило тревогу. Через полчаса я повторила вызов, но опять без результата.
Все эти нехорошие знаки и предположения устроили в моей душе бурю, и спать в эту ночь я, однозначно, не собиралась. Создав в постели видимость спящего человека с помощью подушки, я выключила свет и поудобнее разместилась на диване. Уверенно обхватив Глок, я заставила успокоиться сердце, выбивавшее бешеный ритм, и замерла в ожидании неизвестно чего. Надо было отдать должное Максу и сказать ему спасибо — с оружием в рукам я чувствовала себя уверенней. Тигр, чувствуя мое состояние, улегся на моих коленях и больше не рычал, но в темноте я ощутила его настороженность и напряженность — хищник вышел на охоту и сейчас сидел в засаде.
Время превратилось в застывший янтарь со мной внутри. Я осязала кожей холод этого прозрачного камня. И еще тишина… я никогда не ощущала такой тишины: она, как глицерин, въедалась в поры и текла сквозь пальцы скользкой жидкой субстанцией. Создавалось ощущение, что база была погружена в сон, но это было всего лишь видимостью спокойствия. Пусть и бездоказательно, но я знала, что ни один из жителей этого военного государства не спал, и от этих необъяснимых эмоций в моей душе поднимались новые волны тревоги, а мое "море внутри"* сейчас напоминало бурю, о которой пел Макс в последнюю нашу встречу.
Я попыталась успокоиться, опираясь на факты: вспомнив, как себя вела Эльза последние пару дней, я облегченно вздохнула — в ее поведении не было и намека на беспокойство. Она была невозмутима, собрана и необычайно ласкова по отношению ко мне. Но после долгого общения с этой женщиной я знала, что она могла владеть собой, как никто другой, — это привычка профессионального медработника, выработанная годами, а следовательно, она ничем не выдала бы своих эмоций. От этого вывода мое "море внутри" опять нагоняло волну беспокойства, и я в очередной раз пыталась успокоить сердцебиение. Так я и провела всю ночь, чувствуя себя бумажным корабликом, качавшемся на штормящей поверхности моря из ничем не обоснованных опасений, непонятной тоски и тихой паники, стараясь не пойти ко дну от захлестывающих волн.
Близилось раннее утро. За несколько часов без движения мои конечности затекли, голова гудела, да и Тигр, Сфинксом лежавший на моих ногах, тоже удобства не прибавлял. Свободной рукой я начала растирать висок и поясницу, но внезапно послышался характерный тихий писк переговорного устройства, и оно ожило, завибрировав в кармане.
— Ты выходила на связь, — услышала я тихий голос Макса. — Все в порядке?
— Со мной все хорошо, — тут же ответила я. — Просто ты молчишь, и я решила, что-то у тебя что-то случилось.
— Нет, я был занят.
— Поняла… — кивнула я в темноту и тут же спросила, не в состоянии скрыть тревогу: — А Ричард? В больнице ведь хорошая охрана?
— У Барретта лучшая охрана, и ему ничего не угрожает, — уверенным тоном ответил Макс.
— Хорошо, — облегченно вздохнула я, не услышав в его голосе ничего настораживающего, и задумалась, не зная, говорить ли ему о своей паранойе. — Извини, что потревожила, — наконец решилась я, — просто мне кажется, что вокруг что-то происходит…
— Учения происходят, — успокоил он меня, и в его тоне слышалась усталость.
— Ладно, если ты так говоришь… — все еще недоверчиво проговорила я.
— Все в порядке, — тихо, но уверенно произнес он, проговаривая каждое слово, — спи и не думай о плохом.
В его тоне звучала такая спокойная убежденность, что на смену моей тревоге пришел покой, и меня отпустило. Я чувствовала, что это были не просто слова утешения — Макс говорил правду.
— Хорошо, — выдохнула я, и моя рука, сжимавшая Глок, немного расслабилась.
— До свидания, Лили, — попрощался он, и я даже не успела у него спросить о наших дальнейших занятиях, как устройство отключилось.
На мгновение мое сердце тревожно кольнуло его "до свидания, Лили", словно он имел в виду "прощай", но я тут же одернула себя — у меня был пистолет Макса, а значит занятия продолжатся.
Ложась в кровать, я отметила, что сердце выбивало ровный ритм, — мое "море внутри" сейчас пребывало в штиле после бури, а мой бумажный кораблик с легкостью скользил по водной глади, отражаясь в зеркальной поверхности.
Утром к моему удивлению вместо Макартура на пороге моей комнаты появился Философ с завтраком, и в его поведении я не увидела и тени напряженности.
— Где миссис Хоуп? — поинтересовалась я.
— Она будет к обеду, — коротко, но уверенно ответил он, а я, второй раз за неделю попросила телефон связаться с отцом.
Убедившись, что с папой все в порядке, я решила прогуляться по штабу с Тигром, чтобы разведать обстановку. Сжимая в руках кобуру, я долго размышляла, брать ли с собой оружие, опасаясь, что зоркий глаз профессионального военного тут же вычислит его очертания под ветровкой. Подставлять Макса и рисковать раскрытием нашей подпольной организации я не имела права — как сказал на одной из тренировок Макс, цитируя Паланика: "Основное правило Бойцовского клуба — никогда не рассказывать о Бойцовском клубе".
Выйдя в коридор, ничего подозрительного я не отметила — база продолжала функционировать в своем повседневном режиме, и все же меня не покидало ощущение недавно утихомирившегося шторма. "Харт, наберись терпения — состояние Ричарда стабильно, с папой все в порядке, и все это скоро закончится".
Но ждать пришлось гораздо меньше, чем я ожидала — как только я зашла в комнату с прогулки, на рацию вышел Мэттью:
— Мисс Харт, к вам гость.
— Пусть войдёт, — удивилась я такой таинственности, а уже в следующую секунду мое сердце учащенно забилось, и я искренне улыбнулась вошедшему, неимоверно обрадованная его приходом.
— Здравствуй, Лат, — радостно поздоровалась я.
Парень, как обычно, поклонился в тайском приветствии, складывая ладони у груди, после чего спокойно произнес:
— Кун-Лили, я приехал за вами. Собирайтесь, мы уезжаем с базы.
* "Море внутри" (исп. Mar adentro) — фильм испанского кинорежиссера Алехандро Аменабара.
Глава 22
Лат произнес это таким ровным тоном, что сперва я не поверила и решила, что вижу сон — яркую цветную иллюзию, но услышав в коридоре басовитый голос Макартура, осознала, что все вокруг реально. Я застыла, а мой мозг слепящей вспышкой высветил главный вопрос — что с Ричардом? От страха получить скорбную весть все внутри сжалось, но я бесшумно вдохнула и внимательно посмотрела на Лата, лицо которого не отражало ничего, кроме спокойствия.
— Ричард… он… он проснулся…? — спросила я как можно ровнее, но горло непроизвольно сжималось от спазма.
— С ним все хорошо, — успокоил меня Лат, и его губы растянулись в мягкой улыбке.
— С ним все хорошо… — машинально повторила я за ним.
— Это было его распоряжением, забрать вас с базы, — продолжил он, и где-то на краю сознания пронеслась мысль "Значит память не потерял и он в ясном уме".
Вероятно, видя мое бледное лицо, Лат поклонился и произнес:
— Извините, кун-Лили, надо было сразу начать с новостей о здоровье.
Я нервно кивнула и теперь, когда реальность наконец стала немного осязаема, осторожно спросила:
— Меня… меня ведь везут не домой… к Ричарду?
Лат коротко кивнул и я, вновь нервно улыбнувшись, опустилась на кровать, чтобы унять дрожь в коленях. До меня начал доходить смысл сказанного, и мое сердце так забилось о ребра, что мне захотелось прижать ладонь к груди. Как только реальность наконец ворвалась в мое сознание, меня ударило в жар и накрыло волной эмоций — я чувствовала себя расправившей крылья птицей, которая вихрем взлетела высоко в небо, сбрасывая в этом полете отчаяние, тоску, безнадежность и печаль, мертвым камнем висевшие на душе, сковывая грудную клетку. Моя душа-птица, наконец получив безграничную свободу, сейчас неслась в небо, и я физически ощущала, как кровь, прилив к моему бледному лицу, окрашивает щеки в румянец, словно я сама лечу на запредельной скорости в незримую высь, к солнцу. Мое сердце ликовало, а в сознании билась только одна мысль — РИЧАРД ПРОСНУЛСЯ!
— Кун-Лили, с вами все в порядке? — услышала я встревоженный голос Лата и открыла глаза.
Вдохнув полной грудью, я улыбнулась посланцу, принесшему мне добрую весть, и тихо ответила:
— Да… теперь да.
Лат задержал внимательный взгляд на моем лице и, вероятно убедившись, что со мной все в порядке, произнес:
"Девочка. Книга вторая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девочка. Книга вторая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девочка. Книга вторая" друзьям в соцсетях.