Я вновь мысленно улыбнулась и перешла к огнестрельному оружию.

Не могу сказать, на что первым упал мой взгляд, я лишь внимательно изучала это богатство, среди которого обнаружила и знакомые образцы, о которых читала.

Пройдясь взглядом по старинному пистолету с узким стволом, я улыбнулась, узнав его.

- Можно? - посмотрела я на Ричарда.

- Не заряжено, - кивнул он, и я, прикоснувшись к стволу, произнесла:

- Парабеллум. Я читала, что разработанный для него патрон до сих пор используется в пистолетах и пистолетах-пулемётах по всему миру…

- Верно, - кивнул Барретт, а я перевела взгляд на следующий лот в коллекции, который тоже узнала. И не без оснований. Передо мной лежал прародитель “глока”. О нем, конечно же, я читала много, потому что до сих пор вспоминала о своем маленьком, но смертоносном друге, который так хорошо и удобно сидел в руке.

- Я читала о нем, - улыбнулась я и прикоснулась к цилиндрическому затвору. - Это дедушка “глока”. Да? Я не перепутала?

- Не перепутала, - подтвердил Барретт. - Австрийский Roth Steyr.

- Я читала, что он полностью сделан из стали. Первый в мире самозарядный пистолет, взятый на вооружение в регулярную армию. И еще, он заряжается через окно сверху, а не снизу. Да? - я посмотрела на Ричарда, и он кивнул.

Я тут же внесла их в свой список, чтобы потом сделать таблички, и продолжила удивительное путешествие по миру оружия. Следом шел современный пистолет очень необычной формы. Такого я никогда не видела. С резкими углами и с утолщением на стволе. Я аккуратно прикоснулась к нему пальцами и, чувствуя прохладу металла, подняла глаза на Ричарда.

- Похож на атрибут к постапокалиптического фильму, - улыбнулась я.

- Maxim9 со встроенным глушителем, - ответил Барретт.

- Это глушитель? - удивилась я, исследуя утолщение внизу ствола.

- Да, - подтвердил Барретт.

- Его нельзя снять?

- Секции глушителя снимаются по одной.

Я быстро записала его пояснения, новаторскую мысль, приведшую этот пистолет в коллекцию Ричарда, и вновь посмотрела на стол. Мой взгляд наткнулся на совершенно замечательный маленький револьвер, и я бережно взяла его в руки. Чувствуя, насколько хорошо он лег в моей ладони, я задумалась - мне показалось странным, что Барретт взял в свою коллекцию такую замечательную пузатую игрушку.

- Это женский старинный револьвер? - спросила я, пытаясь понять, почему Ричард выбрал это оружие.

- Нет, - коротко ответил Барретт. - Бесшумный револьвер, сделанный во время войны во Вьетнаме для “тоннельных крыс”.

Я читала про вьетнамскую войну, но о них ничего не знала.

- Кто такие “тоннельные крысы”?

- Спецподразделение, воевавшее с Вьетконгом в развитой системе построенных вьетнамцами тоннелей.

Я быстро законспектировала сказанное и, вновь взглянув на красивую вещь, попыталась найти в ней глушитель.

- Ты сказал, он бесшумный …

- Бесшумность достигалась конструкцией патрона. При выстреле пороховые газы не вырываются вперед, а запираются в гильзе.

Я кивнула, быстро порхая пальцами по клавиатуре, и теперь был понятен выбор Барретта - иметь этот тихий и совсем не женский револьвер в своей коллекции.

Я продолжила свою увлекательную экскурсию, Ричард выдавал информацию короткими предложениям, по делу, я же записывала за ним, словно пишущий автомат, стараясь не пропустить ни единого слова. Однако, когда я бросала взгляд на Барретта, сидевшего за столом среди всего этого военного великолепия, мне сложно было сосредоточиться.

От него исходила непередаваемая энергетика. Тяжелая, металлическая и невероятно мужская и сексуальная.

Мысленно я улыбнулась. Если бы в свое время на базе меня обучал стрельбе Ричард, а не Макс, мне бы точно было сложно сосредоточится на мишени - я бы постоянно отвлекалась.

Несмотря на то, что мне уже доводилось видеть Барретта с оружием в его Воинской ипостаси, в ночь покушения, сейчас я ловила совершенно другие ощущения. И не потому что изменился Ричард. Конечно же нет. Изменилась я. Мой мир. Он интегрировался во вселенную моего мужчины. То, чего я когда-то раньше боялась до холода в сердце, сейчас полюбила.

“Все, что нас не убивает, делает сильнее”, - мелькала мысль, и это было правдой. Случись, не дай Бог, с нами беда и еще одно покушение, новая я уже совсем по-другому вела бы себя в подобных обстоятельствах. Сейчас я бы не растерялась, не устраивала истерик, не поддалась бы импульсу и не побежала бы с криками к Ричарду...

Я мысленно улыбнулась и продолжила увлекательное исследование. Следующим в ряде оружейной моды я увидела красивый современный пистолет с большой рукояткой, определенно под ладонь Барретта. Я о нем ничего не знала, кроме того, что прочла на стволе “FK Brno”. Взяв его обеими руками в руки, я почувствовала мощь и подняла взгляд на Ричарда.

- Тяжелый…

- Из стали.

- Первый раз вижу это название.

- Чехи.

- В чем его особенность?

- Использует разработанный специально для него мощный патрон. Пуля летит почти вдвое быстрее звука.

Я законспектировала все вышесказанное, вновь провела взглядом по арсеналу и, увидев массивный пистолет “Беретта”, задумалась.

Изучая оружие, я не раз вспоминала покушение и пыталась понять, каким пистолетом пользовался Ричард той ночью. Сейчас мне показалось, что эта Беретта немного напоминала ту, которую он держал в руках. Однако я не могла утверждать, потому что в тот момент была перепугана до смерти.

- Похож на твой пистолет, который ты использовал в ночь покушения, - произнесла я и прошлась пальцами по красивому стволу.

- Это военная модель, - коротко ответил он.

- Очень красивый. Сделан с итальянским изяществом.

Барретт на это ничего не ответил, а я перевела взгляд на следующий пистолет, на котором было написано “Зиг-Зауэр” и вскинула на Ричарда внимательный взгляд.

- Оружие Морских Котиков, - произнесла я.

Барретт кивнул, и я аккуратно спросила:

- Это твой пистолет тех лет?

- Нет, - коротко ответил Барретт, и я поняла, что он не планировал выставлять напоказ свое боевое оружие ни прошлых, ни нынешних лет. Мой воин выдал мне лишь небольшую часть своего арсенала, не выпячивая своих личных предпочтений и боевых заслуг.

Внимательно рассматривая устройство “зиг-зауэра”, я провела пальцами по прицелу и посмотрела на Ричарда.

- Я читала, что на многие пистолеты можно поставить коллиматор.

- Можно, - кивнул Барретт.

- Всегда хотелось посмотреть, как он работает в действительности…

Барретт промолчал, однако внезапно опустил руку куда-то вниз стола, ящики которого, уверена, были всегда заперты, и через секунду в его руке появился потрясающей красоты пистолет серебристого цвета, больше похожий на атрибут из фильма про будущее. Барретт ловким движением вытащил магазин и, передернув затвор, положил это произведение искусства на стол. От вида своего мужчины с оружием в руках у меня перехватило дыхание, да так сильно, что мой Акуленок в очередной раз легонько толкнул меня в бок.

Я выдохнула и перевела взгляд на пистолет. Его красивые металлические грани, отточенные до совершенства, его ребристые бока, как акульи жабры, его коллиматор, больше похожий на плавник, напоминали морского Хищника.

- У него хищная красота… - наконец произнесла я и аккуратно взяла его в руки. - Как он называется?

- Alien, - ответил Ричард, а я, прикасаясь к его красивым металлическим граням, завороженно произнесла. - Он как из будущего...

Рассматривая его со всех сторон, я до чертиков захотела из него “выстрелить” и посмотрела на Ричарда.

Он кивнул, а я, повернувшись в сторону двери подняла пистолет на уровень глаз, и тут же в прицеле появилась красная точка.

- Цель захвачена, - отрапортовала я Ричарду, когда внезапно мой Акуленок сделал сальто-мортале, меня переполнили какие-то неимоверные приятные ощущения, и я машинально схватилась свободной рукой за живот.

Поймав на себе сканирующий взгляд Барретта, я улыбнулась и замотала головой.

- Нет-нет, все в порядке. Просто Акуленок выбрал свой будущий пистолет.

Барретт на это ничего не ответил, а я, сжимая в руках модерновое оружие, чувствуя прохладную тяжелую сталь, смотрела на своего любимого мужчину и была счастлива, что моему сыну понравился суровый, холодный, как и его отец, мир оружия.

Глава 76.

“Если знаешь противника и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, опасности не будет; если знаешь себя, а его не знаешь, один раз победишь, другой раз потерпишь поражение; если не знаешь ни себя, ни его, каждый раз, когда будешь сражаться, будешь терпеть поражение”, - в конце своей небольшой речи процитировала я книгу “Искусство войны” и несмотря то, что безумно волновалась, добавила с улыбкой:

- Добро пожаловать на выставку в галерею “Арт Харт Пасифик”.

Я стояла у стенда, который в тайне назвала “Стратагемы Барретта”, давала интервью журналистке “Сиэтл-Пост” и бросала взгляд на инсталляцию. Еще в выходные после того, как Ричард показал мне часть своей коллекции, идея, как ее разместить, пришла сама собой. Ответ, конечно же, лежал на поверхности. Символ бога войны Марса. Одна из планет Скорпиона.

Пистолеты и револьверы ровным кругом замыкали кольцо, словно водоворот Солнца. Добавлен вектор из нескольких острых клинков и завершающим звеном шло острие стрелки из складней. И это было не все. Стенд цвета хаки был расчерчен на тридцать шесть ровных ячеек, согласно количеству стратагем военной тактики.

Сказать, что пришло много народа - не сказать ничего. Я была поражена количеством гостей, которых заинтересовала эта тема. Безусловно, была проведена немалая работа и мистером Олди, и Беатрис, и мной, и пиар-компанией, но нельзя было не упомянуть о еще одном сегменте гостей, который я не учла.