- Они не знали, что это невозможно, поэтому просто сделали это, - улыбнулась я, повторяя слова устроителей конкурса, цитировавших Марка Твена.

От этой красоты меня отвлек баритон Ричарда, звавшего нас с Латом в трюм, и я переключив все внимание на своего мужчину, улыбнулась ему.


Мы подъехали на катере к открывшейся для нас плавательной платформе, но долго не задержались ни у бассейна, ни на террасе - и не только потому, что они были закрыты из-за моросившего дождя. Мы с Этель хотели как можно быстрее погрузиться на дно морское.

Собственно, наше желание и возможности еще одной хищницы из коллекции творений Барретта совпадали, и уже через десять минут, сидя в просторной гостиной, где уже накрывался ланч, мы услышали шум воды.

Остроносая черная рыба-меч начала медленно погружаться вниз, и наш отдых начался.

Глава 36.

Ланч проходил в дружеской обстановке, а огромные иллюминаторы создавали эффект океанариума, в центре которого мы находились.

То и дело бросая взгляд на морские глубины, подсвеченные субмариной, я улыбалась и, в очередной раз заметив по правому борту морского гада, произнесла:

- Все таки подводный мир удивителен...

- Да, - кивнула Этель, - Юи тоже была в полном восторге от путешествия на субмарине. И мистеру Лунгу понравился "Predator", так ведь, дорогой? - посмотрела она на мужа.

- В том числе и поэтому тайванец с нами сотрудничает, - улыбнулся Пхенг, и в его глазах блеснуло довольство.

- Да, Лат тоже рассказывал, что мистеру Лунгу и его спутнице очень понравилось путешествие, - поддержала я беседу, вспоминая разговор с тайцем. Барретт направил Лата с тайваньцами на прогулку в субмарину именно тогда, когда решал проблему с Назари.

- Правильный ход. В офисе ему нечего было делать в тот момент, - произнес Пхенг, будто высказал свои мысли вслух и подтвердил мои.

- Мы, кстати, сразу после отдыха планируем вылететь в Тайбей, - продолжила Этель. - Это не первая наша поездка, но Юи пообещала организовать нечто грандиозное. Может быть, мистер Барретт отпустит Лили хотя бы на день? - и она посмотрела на Ричарда.

- Мы летим в Штаты, - ответил Барретт.

- Жаль, - и она, сделав грустные глаза, посмотрела на меня.

- Если холдинг начал сотрудничество с Тайванем, надеюсь, я там ещё побываю, - улыбнулась я, совершенно не жалея, что мы выезжаем домой.

- Лунгу сейчас выгодно лоббировать новый проект в правительстве... - продолжил Пхенг, разговор перешел в деловое русло, а я, разделывая лобстера, иногда бросала взгляд на Ричарда в светской маске и рассуждала.

Определенно, Барретт бы выбрал более спокойный отдых, в тишине, без посторонних, а значит, он пригласил Пхенгов на отдых не случайно. Скорее всего, из-за того, что пришлось решать проблемы, устроенные Назари, им не хватило времени, и нужно было в срочном порядке обсудить вопросы относительно поездки в Тайвань.

- Интересно будет провести время на этой модели, - улыбнулась Этель мужу, бросая взгляд на иллюминатор.

- Есть аналоги такой частной субмарины? - поддержала я беседу.

- В Азии нет, - ответил Барретт, а Пхенг добавил:

- В основном, весь азиатский подводный флот покупной. Сингапур, Таиланд, Малайзия не имеют своей производственной базы для строительства субмарин.

- Где они приобретаются? - с интересом спросила я.

- В Европе - Швеция, Франция, Германия, - ответила миссис Пхенг и добавила: - Кстати, сейчас правительство Таиланда объявило тендер на строительство подводных лодок для своего ВМФ. Надеюсь, Германия победит, - и Этель улыбнулась.

Я кивнула - на одном из мероприятий морской недели я слышала разговор какого-то тайского чиновника с Ричардом и знала, что компания Барретта тоже участвует в этом тендере. Из этого же разговора я узнала, что верфь Чанвита подготавливает базу для строительства сверхмалых субмарин и ждет решения властей.

Также мне было известно, что “Predator” был построен в Германии совместно с Госсом, и теперь я понимала, зачем Барретт пригнал его в Азию, прикрепил к холдингу и продемонстрировал его на боут-шоу и морской неделе. Безусловно, частная модель коренным образом отличалась от военной субмарины, но она привлекала к себе внимание, демонстрировала отличные технические характеристики, что могло быть еще одним плюсом для победы в тендере.

- Кстати, я так и не поняла, - и Этель посмотрела на мужа: - Почему “Predator” немецкий, а не штатовский проект?

- На тот момент, когда строился “Predator”, в Штатах мистер Барретт производил только атомные субмарины, - улыбнулся Пхенг.

Да, это не было секретом и тоже обсуждалось в разговорах на морской неделе. Барретт только год назад открыл еще одну верфь для строительства дизельно-электрических подлодок.

- Теперь буду знать, - улыбнулась она, а я, чувствуя ее неловкость, подхватила разговор:

- Уверена, многие заинтересовались проектом.

- Не хотела бы сглазить, - будто по секрету, произнесла Этель, - но уже образовалась очередь на модель в семьдесят метров.

- Значит мы открыли моду на частные субмарины, - улыбнулась я, а Барретт ответил:

- Моду завели в Арабских Эмиратах. Воплощать ее стал французский морпех в конце прошлого века. Но на сегодня и у него есть конкуренты.

- Одни из которых мы, - произнесла я, и Барретт кивнул.

- Причина не только в моде, - поддержал разговор Пхенг. - Подобная субмарина - хорошая альтернатива бункеру.

И я вновь кивнула, вспоминая церемонию открытия боут-шоу, где в числе прочих достоинств хищницы было обозначено, что она способна пережить глобальные катаклизмы и ядерный удар на глубине более пятисот метров.

- Мы знаем, как залечь на дно… - улыбнулся Пхенг, и Барретт, посмотрев на сингапурца, слегка приподнял уголок рта.

Я вспомнила, как Ричард когда то давно говорил “я залёг на дно”, - он определенно оценил шутку.

- За успех, - мистер Пхенг поднял бокал коллекционного шардоне из своих винных погребов, но я скорее делала вид, что пила.

В очередной раз обнаружив в большой иллюминатор огромного ската, демонстрирующего нам свое белое брюхо, я улыбнулась, а Этель произнесла:

- Интересно было бы заняться подводной охотой.

- Не в этот раз, Этель, - ответил Пхенг и, блеснув интересом в глазах, добавил: - Мы, кстати в прошлом году на рыбалке поймали ската полтора метра в ширину.

- Молодцы, большой, - кивнул Барретт.

- В следующий приезд организуем совместную рыбалку, - довольно кивнул Пхенг, а я отметила, что Ричард умолчал о своих достижениях в этом виде отдыха, вероятно, давая Пхенгу почувствовать себя непревзойденным ловцом хищников.

Вспоминая и испанскую охоту на акулу, и рыбалку на нашем острове на Пхукете, куда мы все отправились на выходные после свадьбы Дугласа с Нари, я улыбнулась. Тогда Барретт с Дугласом поймали просто чудовищно огромного ската, и надо было видеть глаза ребят, которым Барретт отдал улов. Ди-Джей его забрал, договаривался с таможней, перевозил его в специальной морозильной камере, и это того стоило - он сделал из него чучело и был чрезвычайно доволен добычей.

Как я и предполагала, после ланча мужчины направились в кабинет на этом же уровне, а мы прошли на террасу, которая относилась к двухуровневой мастер-каюте, выходящей в носовую часть “рыбы-меча”.

Мы сидели в уютных креслах напротив иллюминаторов, Этель продолжала рассказывать о своем любимом Сингапуре и Гонконге, а узнав, что я долгое время жила в Испании, перешла на тему вин, в которых она разбиралась получше любого профессионального сомелье.

- Жаль, что вы не взяли сына в такое увлекательное путешествие. Ему бы понравилось, - отпивая фруктовый коктейль, отметила я.

- Муж его наказал... Сказал, никакой субмарины, пока не выровняет успеваемость… - вздохнула Этель. - Сказать откровенно, учится из рук вон плохо. Одни компьютерные игры в голове.

- Надеюсь, такой стимул, как поездки на субмарине, поможет взяться за учебу.

- Ой, не знаю, - махнула она рукой. - Что мы только не делали, как ни стимулировали. И конфетой, и кнутом. Ничего не помогает.

- Думаю, это возрастное и скоро пройдет, - попыталась я утешить обеспокоенную мать.

- Очень на это надеюсь… - нахмурилась Этель.

- Не желаете после обеда экскурсию по нижнему уровню и центральному посту? - заглянул к нам мистер Юэгу - помощник капитана, и судя по реакции Этель, она была рада прервать обсуждение такой непростой темы.


Так и прошел день до вечера - пока наши мужчины обсуждали дела, мы с Этель успели пообедать, посетить вторую палубу, где располагались гостевые каюты, кинотеатр и спортзал, затем изучили нижнюю палубу, где находился сектор для экипажа и рабочие отсеки, а потом поднялись на мостик капитана, который мистер Юэгу назвал центральным постом.

Попав в самое сердце управления “Хищницей”, которое скорее напоминало интерьер космического корабля, мы с Этель только успевали задавать вопросы, пока капитан и несколько человек, находившихся в отсеке, терпеливо объясняли нам предназначение каждого устройства.

- А перископ здесь есть? - я внимательно осматривала небольшой штурвал и потолок небольшого, но уютного отсека, и теперь была моя очередь задавать вопросы и краснеть.

- Так как это не военное судно, перископ здесь существует только как вспомогательное средство на случай, если откажут приборы, - улыбнулся капитан и активировал какой-то сенсор на панели управления.

На одном из многочисленных экранов появилось изображение бескрайнего темного полотна моря с предзакатной полосой горизонта, и капитан, слегка поклонившись, добавил: - Кстати, наш перископ оснащен функцией навигации по звездам.