Мы прилетели в Сингапур несколько часов назад, а я уже интегрировалась в жизнь этой удивительной страны, чувствуя её пульс и стремительный кровоток.

Сейчас, рассматривая мост в виде спирали ДНК и театр Эспланада, любуясь фантастическими садами Аватара в разноцветных переливах, я в очередной раз убедилась, что Ли Куан Ю, “A Great Believer in Violence” создал удивительный мир. Своей футуристичностью и быстрым развитием в симбиозе с консерватизмом и стабильностью он по-прежнему напоминал мне энергетику Барретта.

Но город не стоял на месте - он менялся, также как и все мы.

Бросив взгляд на колесо обозрения в яркой подсветке, я улыбнулась - мы все, здесь собравшиеся, обогнули круг, и остановились на секунду в высшей точке, чтобы направиться дальше - кто-то вверх по спирали, на новый виток развития, а кто-то вниз, с целью вновь пройти свой путь.


- Ты почему стоишь здесь одна? - отвлекла меня от мыслей Нари.

Пока она подходила ко мне с бокалом шампанского, я внимательно рассматривала ее повзрослевшее лицо, уверенную поступь, гордую осанку и улыбалась.

- Любуюсь городом, - ответила я.

- Сингапур удивительный. Здесь, конечно, сложно, но я освоилась.

- Скучаешь по Таю?

- По маме скучаю. Хотела ее привезти, но она упирается. Говорит, старое дерево может не прижится в новой земле. А так… - Нари на секунду замолчала. - Думала, буду больше скучать, но нет. Мой дом там, где моя любовь.

Я была согласна с Нари, и сейчас, изучая ее луноликое милое лицо, понимала, насколько она изменилась. Это была уже не та маленькая девчонка, с которой мы зажигали в “Никки”. Передо мной стояла женщина, которая не побоялась рискнуть и пойти за своей любовью, не побоялась трудностей в период становления своего мужчины. Она тоже была маленьким Воином с девизом спартанцев “Со щитом или на щите”. Сильная и хрупкая одновременно, она стала надежным тылом для своего мужчины, и я с уверенностью могла сказать, что Нари перешла на новый виток развития. Вот уже несколько месяцев,как они с Дугласом строили дом. Их общий дом.

- Тебе понравилось место, где идет строительство? - между тем продолжала она.

- Атмосфера потрясающая. Много света и простора. Правильное место, - улыбнулась я, вспоминая, как Нари провела для меня экскурсию по балкам и арматуре их будущей виллы.

- Жду не дождусь, когда уже закончится строительство и мы переедем. Если честно, все силы и время уходят туда. Дуглас очень занят, и практически всё на моих плечах. Основные решения принимает он, но я взяла всю суету на себя, чтобы лишний раз не беспокоить мужа.

Я улыбнулась. В ее устах это слово звучало как-то по-особенному нежно, с заботой и любовью.

- Устаешь сильно? - сжала я ее ладонь.

- Вовсе нет! Я счастлива, как никогда, - и, судя по блеску в глазах, она говорила правду.

Я перевела взгляд на Дугласа, который стоял у леера рядом с Барреттом, Пхенгом и Чанвитом и принимал активное участие в беседе. Дуглас очень изменился, как и все мы. Заматерел. В движениях все больше проявлялась жесткость, а во взгляде авторитарность. Бизнес в Сингапуре расширялся. Дуглас тоже прошел круг и перешел на новый виток своего будущего. Так и должно было быть под эгидой такого лидера, как Ричард Барретт.

- Пусть ваш дом быстрее построится! - подняла я бокал.

- Пусть! - с задором кивнула Нари и, немного отпив, спросила: - Как у тебя дела с галереей? Прости, что не смогла приехать на открытие.

- Ну что ты. У тебя строительство полным ходом, какие путешествия.

- Марта палки в колеса не ставит? - серьезным тоном спросила Нари.

- Нет, - покачала я головой. - Мне кажется, она понимает, что любой ее выпад в мою сторону будет дорого ей стоить.

- Ты права, - согласилась Нари. - Просто опасалась, что она сорвет тебе открытие. Лат сказал, что приехал специально, чтобы тебя поддержать.

- И большое ему спасибо за это, - улыбнулась я, вспоминая выставку. Я знала, что Ричард на открытие не приедет, и присутствие Лата на мероприятии было целиком и полностью инициативой тайца. Может быть, это тоже сыграло свою роль. Пришло много народа, даже больше, чем я ожидала, но было понятно, что некоторые появились на открытии с целью посмотреть на меня, как замену Марте. Внимательно разглядывали, но не нападали, и не только потому, что чувствовали защиту Ричарда в лице Лата и моего телохранителя с отмороженным лицом, которые то и дело мелькали рядом со мной и отцом. Скорее, в их глазах улавливалось любопытство. Достойная ли я соперница, или кукла, преимущество которой было лишь в молодом теле. В любом случае, за моими плечами был опыт общения с бомондом - я без труда сдала экзамен, и меня оставили в покое.

- Всё прошло хорошо, но рассматривали меня под лупой, - усмехнулась я, вспоминая пристальные взгляды и проверочные вопросы.

- А отцу твоему понравилось?

- Он был в восторге, - тепло улыбнулась я. - Правда, сказал, что совершенно ничего не понимает в современном искусстве.

- Главное, он был рядом, - кивнула Нари и, приподняв свой бокал с шампанским, добавила: - За успех твоей галереи.

Я подняла бокал в ответ и, вновь посмотрев на яркое колесо обозрения, задумалась - я, как и все остальные, сейчас стояла в зените сферы, и мне хотелось верить, что мое будущее стремится вперед, на следующий виток развития.

- Да, галерея расширяется. Ричард позволил сделать второй этаж вместо переезда, и я этому рада. Не хотела переезжать. Пасифик стал домом для моей галереи и для меня.

- Твой дом там, где твоя любовь, - внимательно посмотрела она на меня, и я, улыбнувшись, кивнула.

- Как же я рада, что приехала сюда, - тихо проговорила я, и обняв Нари, почувствовала легкость общения и понимание.

- Ты в курсе, что мы завтра отмечаем Сонгкран?! - отстранившись, просияла она.

- Лат мне говорил, что это тайский новый год, но мы, вроде бы, в Сингапуре… - улыбнулась я.

- В Синге этот праздник официально не отмечают, но здесь много буддистов, и мы все равно его празднуем! Пхенг организует завтра грандиозную вечеринку!

- Чувствую, мероприятие намечается масштабное, - рассмеялась я.

- Я обожаю Сонгкран, - воодушевленно произнесла Нари, - только не люблю сезон дождей. Сонгкран ведь посвящен переходу сезонов. Из жаркого в дождливый…

- А у нас сезоном осадков считается осень, - улыбнулась я и была рада, что мы приехали именно к дождю. Я видела в этом позитивный Знак.

Внезапно маленький курносый нос Нари сморщился, и мне даже показалось, что я услышала рык - луноликое лицо сделалось злым и неприветливым. Нари что-то бросила по-тайски, и я, повернув голову, проследила за её взглядом.

Рядом с Ричардом и Дугласом стояла бизнес-леди в деловом костюме и улыбалась Барретту. Определенно, это была улыбка женщины, желавшей очаровать мужчину, выходившая за рамки делового политеса.

- Нет, ну ты посмотри. Ведет себя как… - Нари поджала пухлые губы.

Я помнила эту женщину еще по свадьбе. Она так и вилась возле Ричарда, а он… он же никак на нее не реагировал, лишний раз доказывая тот факт, что я была права в отношении Джины.

Но такие женщины не любили проигрывать - и она упорно продолжала свою игру. Она не навязывалась, иногда очаровывала улыбкой, иногда притворялась отстраненно задумчивой, пытаясь заинтересовать Ричарда своим равнодушием, но ее ходы я могла увидеть невооруженным взглядом. Всё было на поверхности.

- Я помню её… - тихо произнесла я, стараясь держать спокойствие на лице.

- Глория Дэвис. Директор сингапурского филиала банка. Не люблю таких, - фыркнула Нари.

Да, мне тоже не импонировал такой тип женщин. Чем-то она напоминала Джину - хищный взгляд, короткая стрижка, длинный маникюр и даже большая грудь присутствовала.

- Она так же смотрит и на Дугласа? - поинтересовалась я.

- Что ты! - гневно блеснула глазами Нари. - Только пусть попробовала бы!

Я улыбнулась и все же спросила:

- Что бы ты сделала?

- Опозорила бы ее на весь Сингапур!

- Да ты настоящая Валькирия, - перевела я разговор в шутку, но присутствие Глории рядом с Ричардом испортило мое легкое весеннее настроение.

- Значит, так! - между тем произнесла Нари. - Завтра на вечеринке ты должна показать, кто хозяйка положения.

Я вновь улыбнулась воинственности Нари и тихо произнесла, бросая взгляд на Барретта, который продолжал слушать Дугласа, Чанвита и Глорию:

- Хозяин положения здесь Ричард, но ты права, я должна быть во всеоружии.

- Вот! Правильный настрой! - вздернув подбородок, произнесла Нари, похожая на фенечка Лекси, увидевшую моего кота. - Тогда планы такие. Завтра мы вместе обедаем, заезжаем к строителям, я им дам разгон, а затем приводим себя в порядок!

- Жаль, здесь Алека нет… - улыбнулась я, заряжаясь воодушевлением Нари.

- Как это нет! Я его вызвала. Завтра прилетит!

- Боже, Алек, - улыбнулась я и воспоминания нахлынули на меня приятной волной.

Глава 24.

Я стояла перед зеркалом в наших апартаментах в Кеппель-Бэй и рассматривала в отражении новый образ, созданный Алеком. Воистину, он был талантлив в своем деле, и я была рада, что он стал моим стилистом здесь, в Азии, где каждый цвет и образ имел свое значение. Алек был не единственным, кто мог бы стать для меня путеводителем по миру традиций и тонкостей азиатской моды, но в отношении людей я была консерватором и доверяла Алеку. О чем не жалела ни минуты.

Мое коктейльное платье от кутюр из натурального шелка нежно-сиреневого цвета с его волнистым подолом, V-образным декольте и присобранной на плечах тканью напоминало лилию.

Этот же цветок из золота, покрытый нежной эмалью, украшал волосы. Я вспомнила слова Алека, когда он колдовал над моими локонами, и улыбнулась.