- Каждый год такой экстрим?

- Не. В прошлом цивильно отдыхали. В Аспене.

Слова “хапнуть адреналин” и “ледник” заставили меня насторожиться, и я, вспомнив охоту на акулу, начала одеваться еще интенсивнее. Наконец, упаковавшись в комбинезон, я заторопилась из комнаты с перчатками и шапкой в руках.

Ричард, задержавшись на очередной телефонный звонок, еще переодевался у себя в спальне, а на кухне тем временем хозяйничал Ганс, ставя мой пирог в духовку.

- Вы не беспокойтесь, я прослежу за готовностью вашей выпечки, - улыбнулся он, я же, поблагодарив его, решила расспросить о местных горах.

- Вы не расскажите, что у вас за ледник такой? - начала я издалека.

- А, так вы на на Мортератч хелиски заказали... - кивнул Ганс и пояснил: - Внетрассовый маршрут в десять километров. Начинается на гребне Diavolezza.

- Diavolezza? - переспросила я.

- Да. Один из трех наших хребтов, - пояснил он.

- Хорошее название, - вздохнула я.

- Ледник рядом. Его очень любят фрирайдеры. Обкатанный, но местами нужно быть осторожными, как и на любой свободная трассе, которую не ровняет ратрак. Я не съезжал, меня можно отнести к числу любителей, но продвинутые лыжники его любят. Вы будете кататься?

- Нет, меня тоже можно отнести к числу любителей, - задумчиво произнесла я, пытаясь унять тревогу, но не успела спросить про снегопады и лавины, как сзади послышались уверенные шаги.

В мою сторону направлялся Ричард в темных очках - он переоделся в теплую синюю куртку и черные штаны, в руках он держал перчатки и шапку, а на его ногах красовались ботинки, похожие на мои, только в два раза больше.

Он, ни слова не говоря, обхватил мой затылок и повел на выход, а я только и успевала держать быстрый темп.

Спустившись с крыльца, мы приостановились, и я почувствовала боль от его пальцев на затылке.

- Будешь делать такое перепуганное лицо, оставлю здесь, - услышала я тихий, но недовольный голос Ричарда.

- Я не за себя боюсь, - тихо проговорила я.

- Оставлю в доме, - повторил он, делая последнее предупреждение.

Ну уж нет, оставаться я не собиралась и, уверенно вскинув подбородок, посмотрела на своего мужчину.

- Обещаю, я не буду делать перепуганное лицо, - уверенно произнесла я и с готовностью к опасностям спросила: - Я тоже буду спускаться с ледника?

- Нет, покатаешься рядом, - ответил он и в жестком темпе, как он это любил, повел меня к вертолету, продолжая больно сжимать мой затылок.

Как оказалось, яркая стальная стрекоза ждала нас в отдалении на сравнительно ровном белоснежном пятачке, а ребята под управлением незнакомого парня, одетого в яркую, под стать вертолету, одежду, уже грузили лыжи в специальную металлическую корзину, зафиксированную снаружи у фюзеляжа.

Увидев нас, мужчина пошел навстречу и, поздоровавшись, отрапортавал:

- Инструктор-спасатель Марк Кёллер. Мы готовы к вылету.

Дилана Барретт оставил в коттедже, с нами также загрузился Джино, и уже через пять минут наша стальная птица, создавая снежный вихрь, поднялась в воздух.

Если отбросить мою тревогу за Ричарда, который планировал кататься по десятикилометровому леднику после снегопада, то вид на Альпы с высоты птичьего полета был захватывающим. Красивой формы хребты, покрытые снегом, словно величавые зáмки возвышались то тут, то там, отчего казалось, что я перенеслась в снежную сказочную страну, и чувствовала себя Гердой во владениях Снежной Королевы. Иногда на поворотах нас немного наклоняло, и тогда я, как когда-то на Лимитлесс, ощущала себя птицей, лавирующей в воздушном потоке. Чем выше мы поднимались, тем ослепительней светило солнце, а мои уши иногда закладывало так, что я переставала слышать даже рев вертолета.

- Какая здесь высота? - спросил Джино.

- Три тысячи, - ответил Марк, а я с замиранием сердца продолжала смотреть вниз.

Наконец, мы начали снижаться и приземлились на вполне цивилизованном участке. Несмотря на то, что людей здесь не было, вдалеке темнело строение, к которому медленно подъезжала по канатной дороге закрытая кабина.

“Ну слава Богу, - выдохнула я, - если здесь ездят люди, то тогда это нормальное место, пусть даже и для продвинутых лыжников”.


Первое, что ощущалось в горах, - это близость к солнцу. Несмотря на то, что я была в солнцезащитных очках, иногда мне приходилось щурится, а мои щеки чувствительно горели то ли от мороза, то ли от солнца.

Марк поднес мои лыжи, и я посмотрела на Ричарда - понятия не имела, как правильно их надевать.

- Вставляй носок и нажимай на пятку, до щелчка, - проинструктировал он, и я повторила за ним действия.

Однако, как только я надела одну лыжу, она так и норовила поехать и мне пришлось крепко держаться за Барретта и за палку, пока я надевала вторую.

- Ты намазалась солнцезащитным кремом? - спросил меня Барретт, вгоняя свой большой ботинок в крепление лыжи.

- Забыла, - с досадой проговорила я. Меня предупреждала Елена, и я даже купила крем, но после разговора о ледниках и лавинах, вылетело из головы.

Барретт повернулся к Джино, который стоял по другую сторону и тоже надевал лыжи.

Будто прочитав мысли хозяина, Ди-Джей достал из кармана тюбик и протянул вперед.

Ричард молча снял перчатку зубами и, выдавив изрядную порцию жидкости, жесткими движениями начал разукрашивать меня белой смесью, как спецназовца. Чувствуя его уверенные горячие пальцы на морозе, я улыбнулась - собственно, я и была маленьким, но упрямым солдатом его армии.

- Ты когда-нибудь становилась на лыжи? - тихо спросил он и, наклонившись сбоку, проверил крепления на моих ботинках.

- Нет.

Барретт начал короткий инструктаж.

- Палки оставь. Они тебе не нужны сейчас. Ты должна научится контролировать лыжи.

Я хотела сказать, что без палок вообще не сдвинусь с места, но безропотно выполнила указания, вцепившись в его предплечье.

- Лыжи представляют собой сложную конструкцию, и нужно знать, как они устроены, чтобы достичь максимальных результатов. Важнейшим элементом в управлении является металлический кант, он позволяет цепляться за поверхность склона. Чтобы кант работал эффективно, распределяй давление по всей длине. - Я кивнула. - Первое упражнение "плуг". Ноги на ширине плеч, колени всегда согнуты. Это твоя амортизация. Корпус наклонен вперед, - произнес он, и я скопировала его движения, все еще крепко удерживаясь за его предплечье. - Лыжи разворачивай носками друг к другу, пятки врозь. Из-за особенности положения они встанут на внутренний кант. Твоя задача загрузить лыжи по всей длине. Тогда у тебя будет возможность полностью контролировать ситуацию. Условная стрелка должна смотреть вниз.

Произнеся это, он поставил меня поперек, чтобы я не поехал по пологому склону, и сам немного покатился вниз.

Через несколько ярдов он остановился и посмотрел на меня. Я же стояла и боялась пошевелиться. Я чувствовала, что не контролирую движение.

- Нагрузи нижнюю лыжу, левую ногу, тебя развернет вниз, и ты поедешь.

Я аккуратно выдохнула и сделала так, как он сказал - меня и вправду развернуло, и я покатилась вниз, но, догнав Ричарда, тут же опять вцепилась в его руку.

- Для движения вперед больше загружаешь носок лыжи и отпускаешь пятку, для снижения скорости или остановки плавно разводишь пятки - не распрямляя коленей и корпуса, немного отклоняешься назад.

Он меня отпустил и проехал еще немного вниз, я же, немного проехав, потеряла баланс, завалилась назад и, чтобы не упасть, развернулась поперек, как это делал Барретт.

- Ты допустила ошибку. Психологическая проблема. Человек привык к другому положения тела при неустойчивости - сводит колени и осаживается назад, опасаясь упасть. Неправильно ставишь на кант и не загружаешь лыжу по всей длине. Законы физики. Всегда следи, чтобы ноги были расставлены достаточно широко и колени не сводились от страха.

- Лыжи, мои хорошие, давайте вы мне поможете почувствовать вас правильно, - тихо прошептала я, возвращаясь к своему методу общения с неживыми предметами, наделяя их энергетикой.

Поправив шапку, я вновь аккуратно развернулась и поехала, пытаясь почувствовать лыжи, как продолжение себя.

- Теперь притормаживай.

Строго следуя указаниям своего мужчины, я не забывала и о том, что лыжи это часть меня, и спустя несколько секунд почувствовала, как сбавляю скорость, а затем и вовсе останавливаюсь прямо перед Ричардом.

- У меня получилось! - захлопала я в ладоши в больших перчатках. - Спасибо большое, - прижалась я к его руке, совершенно счастливая, что первый мой спуск без палок, пусть и по пологому склону, произошел без единого падения.

Глава 16.

- Тренируйся, - коротко бросил Ричард. - Дальше тех указателей не спускаться, - жестко добавил он и посмотрел на Марка.

- Я прослежу, - кивнул тот.

Однако мне было не до катания - как бы я не держала лицо, мое сердце сжималось от бесконтрольной тревоги за Ричарда, который, натянув шапку, уже готовился к спуску, одновременно беседуя с Марком, державшим в руках то ли какой-то гаджет, то ли смарт. Джино стоял рядом и тоже внимательно слушал.

- Разомнемся на черной… - тихо говорил Барретт.

Инструктор молча что-то ему показывал на экране, кивал, когда Барретт давал короткие указания, тоже водя пальцем по устройству, и в этот момент мне хотелось спросить - кто кого инструктирует?

- На развилке уйдем на фрирайд, - Барретт выдал короткое указание Джино и начал надевать перчатки.

Марк спрятал устройство, а Ричард вместе с Джино быстро начали спускаться зигзагами по пологому склону, где еще недавно обучал меня, и уже через минуту ушел на поворот.