Мурад пожал плечами. Он выпил и словно был в растерянности от новых ощущений.
– В первый раз пьешь? – спросил Егор.
– Да, – признался Мурад.
– Почему решил?
– Татары за стеной. Кто знает, сколько жить осталось.
– Это мудро. Тем более, что в раю нет вина. Не веришь, спроси у него. Он хафиз.
– Грузинский шпион – хафиз? Как это так? – изумился Мурад.
– Ты что – грузинский шпион? – спросил Егор.
– В некотором роде. Я не успел тебе рассказать. Нас выследил вазир. Меня схватили. Я ничего не выдумал. Но ничего не стал отрицать, – объяснил Али.
Мурад шалея от такой откровенности, переводил взгляд с одного на другого, пытаясь удержать в голове нить здравомыслия.
Али произнес:
Откуда мы пришли
Куда свой путь вершим
В чем нашей жизни смысл
Он нам непостижим
– Как тебя зовут? – спросил Егор у агента.
– Мурад, – ответил тот.
– По-русски это будет Миша. Ничего, если я буду тебя так называть.
Мурад пожал плечами.
– Это правильно, – сказал Егор, – ко всему надо относиться легко. У нас говорят, как хочешь, назови, нет, не так. Хоть горшком назови, только в печку не ставь.
– Горшком не надо, – запротестовал Мурад, – пусть лучше будет Миша.
– Хорошо, пусть будет Миша.
Принесли осетрину, приготовленную на углях. Она была выложена на металлическом блюде и засыпана кольцами лука вперемешку с зернами граната и мелкорубленой зеленью. Отдельно стояло блюдечко с сушеным базиликом и плошка с гранатовым экстрактом.
– Приятного аппетита, – пожелал хозяин, но не ушел, а стоял и ждал, пока гости отведают рыбу.
Первым высказался Егорка:
– Эта рыба гораздо вкуснее той, что мы ели в Иерусалиме.
Алигулы кивнул, но было заметно, что он не вполне удовлетворен. Али добавил:
– Я одно знаю точно, в раю такой рыбы нет.
Хозяин довольно улыбнулся и ушел.
– Нравится? – спросил Мурад.
– Очень, – ответил Егор, – я буду есть, пока у них закончатся все запасы.
Егор наполнил чаши, но Мурад пить не стал. На этот раз он был тверд. Егор не стал настаивать.
– С вами приятно иметь дело, – сказал ему Али.
Агент кивнул в знак благодарности.
– Это ваш связной? – спросил он, указывая на Егорку.
– Нет, это мой друг.
– Верю, – сказал Мурад, – я не буду указывать его в отчете. Тем более, что я разделил с ним хлеб и соль. Я бы и вас не указал, но это невозможно.
Он улыбнулся своей шутке.
– У вас хорошее чувство юмора, – заметил Али.
– О чем это он? – спросил Егор, щурясь от излишней дозы наршараба.
– Ты ешь, – сказал ему Али, – это мы о своем.
– Я не могу остановиться, – произнес Егор, – я ничего вкуснее не ел в своей жизни. Эта осетрина ловится на удочку?
– Нет, только сетями, – ответил Мурад.
– Сети у меня нет. Придется купить.
– Ты особо не наедайся, – заметил Али, – еще курица будет. Место оставь.
– За меня не беспокойся, – заявил Егор.
– Вы ничего не слышите, – вдруг спросил Мурад, – какой-то шум?
Друзья прислушались. Покачали головами.
– Наверное, послышалось.
К ним подошел подавальщик и сказал, обращаясь к Егору:
– Господин, вас спрашивает какая-то девочка.
Егор посмотрел в указанном направлении и увидел фигуру, в которой узнал Мариам.
– Как она меня нашла? – удивился он. Егор махнул рукой, показывая, чтобы она уходила, и отвернулся.
– Зачем ты так с ней? – укоризненно сказал Али.
– Пусть знает свое место, не хватало, чтобы она меня по городу выслеживала.
– Да уж, – поддержал Егорку Мурад, – это моя работа.
Али засмеялся.
– Я же говорил, что у него хорошее чувство юмора.
– Вы, в самом деле, ничего не слышите? – спросил Мурад.
Они прислушались, и на сей раз, тоже различили гул. И этот гул нарастал.
– Что бы это значило? – озадаченно произнес Мурад.
– Она все еще стоит? – спросил у Али Егорка.
– Да, стоит. И что-то тебе показывает.
Егор обернулся, затем встал и пошел к Мариам. Внизу у подножия холма была дорога, ведущая к крепостным воротам. Али увидел, как по ней к воротам проследовала кавалькада всадников. Это был эскорт какого-то вельможи. Проследив взгляд Али, Мурад воскликнул:
– Чтоб я умер, если это не вазир. Куда это он так неожиданно собрался.
Али ждал возвращения Егорки, который что-то выговаривал Мариам. А та стояла, опустив голову. К столику подошел хозяин и упавшим голосом произнес.
– В Баку через Шемахинские ворота вошли татары. Шах Фарибурз сдал город.
– Так вот что это был за гул, – воскликнул Мурад, – это топот копыт!
Он вскочил с места.
– Я должен бежать во дворец. Выяснить, что происходит. Дай слово, что ты никуда не денешься. Иначе вазир мне голову оторвет.
– Какой вазир? – возразил Али. – Он только что уехал.
– Эх, – махнул рукой Мурад, – будь что будет. На всякий случай не прощаюсь.
И ушел быстрым шагом.
– Куда это он убежал? – спросил Егор, подходя к столу. В руках у него был бумажный свиток.
– На службу.
– И оставил тебя одного?
– Да.
– Почему?
– Потому что в город вошли татары. Ширваншах сдал Баку, самый неприступный город на свете. Что это у тебя?
– Письмо. А что мы будем делать? Мы остаемся или уйдем из города?
– Понятия не имею. Что пишут?
– Сначала догадайся от кого.
– От твоей сестры.
– Как ты догадался?
Али пожал плечами.
– Мне так показалось. И что же она пишет?
– Она пишет, что ждет нас в порту.
Али перевел взгляд на порт. В гавани и на рейде стояло около десятка кораблей.
– Ну, вот и ответ, – задумчиво сказал Али, – дорога без конца.
Он подозвал духанщика и попросил счет.
– Я еще не подал вам курицу-левенги, – сказал расстроенный хозяин.
– Ничего, – вмешался Егорка, – заверни ее и дай нам с собой. Найдется у тебя корзина? Положи туда хлеба побольше и осетрины, и вина – два кувшина. Или лучше три.
– Осетрину готовить надо.
– Отдай нам чужие заказы, а им еще приготовишь.
– Ладно, – согласился хозяин, – тем более, что никого уже нет.
Они оглянулись и увидели, что люди торопливо расплачивались и расходились по домам, чтобы в этот тревожный час быть со своими семьями.
Хозяин ушел выполнять заказ.
– Ты всерьез в это поверил? – спросил Егорка. – На письме нет ни даты, ни адреса. Откуда ей тут взяться? Мне кажется, что это запоздалые козни Джамала.
– Других вариантов все равно нет, – сказал Али, – ты можешь остаться, у тебя здесь дом. При такой капитуляции татары мирное население не трогают. А у меня здесь ничего нет. Ни дома, ни семьи. Да и молла Панах всю жизнь будет мне будет немым укором. Так что, я уезжаю. Где Мариам, я хотел с ней проститься.
– Мариам я послал домой, – сказал с вздохом Егорка, – я сбегаю за ней. И дом надо закрыть, поручить соседу. Дождись нас.
Егор торопливо ушел. Али остался один в духане. Соседние столики все опустели. Он продолжал сидеть и пить вино, пытаясь заглушить тоску, нараставшую внутри. Пришел хозяин и поставил у его ног соломенную корзину, полную еды. Али протянул деньги.
– Будьте моими гостями, – привычно сказал духанщик. Но Али настоял.
– Далеко собрались? – кивая на зембиль, спросил хозяин.
– На рыбалку, – ответил Али, – больно моему товарищу осетрина понравилась.
– Самое время, – усмехнулся старик. Усмешка вышла кривой, но Али тоже улыбнулся.
Хозяин вдруг протянул руку и сказал:
– Девичья башня сейчас загорится.
Али повернул голову и увидел башню, в которой он томился, и с которой бросилась Сара. Она была подсвечена бронзовыми лучами заходящего солнца. В самом деле, казалось, что она вот-вот займется пламенем.
– Как ты назвал эту башню, – вдруг поразился он.
Но старик махнул рукой и отвернулся. Али не стал повторять вопрос.
– Выпьешь со мной? – спросил он.
– Да, а почему бы и не выпить, – справившись с собой, неожиданно легко согласился хозяин, – работы сегодня уже не будет, да и в ближайшее время тоже.
Али налил ему, пожелали друг другу здоровья и выпили. Внизу на дороге появились монгольские всадники. Их было много. Очень много. Они никого не трогали, просто ехали со всех сторон. И в разные стороны. Расползаясь по городу, как саранча. Повернувшись к старику, Али увидел, что тот плачет. Он похлопал его по плечу и встал, увидев Егорку. Товарищ шел быстрым шагом, сзади почти бежала девичья фигурка. Али взял зембиль и стал спускаться к дороге, ведущей к Сальянским воротам. Караул здесь уже несли татарские воины. Их остановили у выхода.
– Куда идете? – спросил татарин.
– В порт, на рыбалку, – ответил Али.
– А что в корзине?
– Покушать взяли немного.
Татарин взглянул на своего нойона, стоявшего на возвышении.
– Забери, – сказал нойон, – зачем вам кушать. Рыбы наловите и покушаете.
Весь караул захохотал. Татарин взял из рук Али зембиль. При этом в корзине с глухим звуком отозвались кувшины. Егор ловко выхватил из зембиля один кувшин со словами:
– Еды мы добудем, а вина нет. Там еще есть.
Татарин, покраснев, выругался по-монгольски и схватился за саблю. Однако нойон цыкнул на него и показал рукой, мол, пропусти. Они вышли за крепостные стены, где тоже были татары. Егорка держал кувшин за ручку. Неторопливо, чтобы не вызвать подозрения пошли в порт. У пристани уже не было ни одного корабля. Все в спешном порядке поднимали якоря и отплывали в море. Татары никому не препятствовали.
– Ну, и где эта чертова девка? – спросил Егор.
– На том корабле, – указал Али на судно, стоявшее на рейде.
– Вплавь будем добираться? – спросил Егор. – Вода холодная. С кувшином мне будет не с руки плыть.
– Зачем же вплавь, друг мой, мы же в порту находимся. Наймем лодку.
"Девичья башня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девичья башня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девичья башня" друзьям в соцсетях.