– Ты откуда взялся чужестранец? Это твой мальчик?

– Мой, – подтвердил Егор, – в чем дело?

– Здесь нельзя торговать без разрешения. Это наша территория. Хочешь чего-нибудь продать, плати. Место стоит 10 дирхамов. На первый раз сделаем тебе скидку десять процентов.

– Ты, что, амиль? – спросил Егор, выказывая некоторое знакомство с мусульманским законодательством? Предъяви документ.

– Смотри-ка он грамотный, – сказал один другому, – вот мой документ.

Один из верзил приоткрыл полы чапана[35], и Егор увидел рукоятку кинжала. Егор бросил взгляд на Рамиза, и, взяв амбалов под руки, сказал:

– Пошли, потолкуем.

– Пошли, – весело согласились амбалы.

В крепостной стене напротив дворца была вместительная ниша, в которой могла укрыться несколько человек.

– Может быть, вы люди из дворца? – на всякий случай спросил Егор.

– Нет, чужестранец, мы не из дворца. Мы местные.

– В таком случае объясните мне суть своих претензий.

– Или плати, или убирайся.

– Нет, – сказал Егор, – давайте лучше разойдемся по-хорошему.

Гулдур недолго думая, схватился за рукоять кинжала, но вытащить не успел. Молниеносным движением руки Егор перехватил его запястье и стиснул так, что тот вскрикнул и упал на колени.

– Если я тебя ударю, – сказал Егор, – то тебя будут мучить головные боли всю оставшуюся жизнь. Ударить?

– Не надо, – взмолился гулдур.

Его товарищ бросился на Егорку, но тот, сделав шаг в сторону, ухватил его за одежду и рванул, увеличив скорость движения, так что у того оторвались ноги от земли и он, пролетев короткое расстояние вглубь ниши, врезался в каменную стену и в беспамятстве сполз на землю.

– Мы уладили наши вопросы? – спросил Егор у гулдура, молящего о пощаде.

– Да, – стонал тот, – отпусти.

Егор отпустил и помог ему подняться. Одна рука верзилы висела плетью. Егор извлек из его ножен кинжал, попробовал лезвие:

– Поточить надо, туповат.

Он отдал кинжал владельцу и, повернувшись спиной к нему, пошел, но, сделав два шага, обернулся. Гулдур замахивался на него держа кинжал в здоровой левой рукой. Егор нанес ему один сокрушающий удар. Нападающий рухнул на землю и обмяк. Егор сунул клинок за голенище сапога и вышел к торговым рядам. Торговцы смотрели на него с нескрываемым дружелюбием и восторгом, многие показывали ему кулак с поднятым большим пальцем.

– Всю кровь нашу выпили, мироеды, – пожаловался один старик. Дай Бог тебе здоровья сынок. Приходи сюда почаще.

– А где мой мальчик? – спросил у них Егор, не видя Рамиза.

– Его позвали внутрь, – сказал старик, – вы молодцы, благовониями никто не додумался торговать. Выпить хочешь, согреться? Холодно сегодня.

– Да, я уже согрелся, – сказал Егор.

Старик засмеялся. Егор присел рядом с ним и завел беседу. Старик оказался словоохотлив. Вскоре Егор знал все о личной жизни ширваншаха Фарибурза. Грузинская княжна, на которой он женился, по замыслу должна была застраховать Ширван от грабительских нападений со стороны Грузии. Однако Фарибурз просчитался, родство с грузинским царем Георгием Лаша ничего не изменило, грузинские войска после небольшого перерыва, как ни в чем ни бывало, продолжали нападать на пограничные районы Ширвана. Это обстоятельство вызвало прохладу в отношениях царственных супругов. К тому же Тамта оказалась своенравной, характером пошла в свою мать, царицу Русудану. Менять веру отказалась, супругу грубила, во дворце ни с кем не считалась. Примириться с существованием гарема мужа не смогла. Фарибурз строптивой жены побаивался, помня, что за ее спиной стоит военная мощь Грузии.

Пока старик рассказывал все это, из стенной ниши выползли побитые собиратели дани. Стараясь не смотреть в сторону Егорки, ушли. Старик, спохватившись, сказал:

– Ты бы сынок не сидел здесь, неровен час, вернутся. Они, ведь наверное, за подкреплением пошли.

В это время из ворот вышел мальчик. Его лоток был пуст. Весело насвистывая, он пошел в сторону. Егор простился с собеседником и догнал мальчика.

– Меня отвели в царские покои, – гордо сказал Рамиз, – и какая-то красивая госпожа купила все сразу. Я, наверное, тебе должен заплатить комиссионные.

– Оставь себе, – нетерпеливо произнес Егор, – это все? Она тебе ни о чем не спрашивала? Ничего не передала?

– Записку для хозяина, откуда вы знаете?

– Дай сюда.

– Господин Али не любит, когда читают адресованные ему записки.

– Дай записку, – повторил Егор.

– Не дам.

– Послушай, – Егор схватил мальчика за шиворот, – ты, ведь, неглупый. Как ты думаешь, уж коли, я привел тебя сюда, зная, что у тебя все купят, и спрашиваю о записке, наверное, я имею к этому отношение.

– Ладно, – нехотя сказал Рамиз, – если он спросит, скажу, что ты отнял ее силой.

– Хорошо, – согласился Егор, – где она?

Рамиз протянул ему клочок бумаги.

В записке княжна, пренебрегая опасностью, писала:


«Что случилось? Почему ты не пришел. Жду тебя завтра в тот же час».


Прочитав, Егор порвал ее в мелкие клочья.

– Зачем вы это сделали? – испугался мальчик.

– Так надо, успокойся. Не закрывай лавку, пока я не приду.

– Можно я схожу домой, поем, – попросил Рамиз.

– Иди, – разрешил Егор, – я посижу здесь. Поторгую. Может, кто придет. Где здесь цены указаны?

– Нет, нет, – решительно воспротивился мальчик, – это нельзя.


Егор просидел в лавке до возвращения мальчика, размышляя над ситуацией. Записка княжны встревожила его не на шутку.

Это могло означать лишь одно – Али выследили и схватили, и это могло быть дело рук только одного человека – мирзы Джамала. Как это он умудрился в один день схватить сразу и Али, и Сару. И, как ни странно, это было меньшим злом, ибо существовала еще вероятность того, что выследили не Али, а княжну, и схватили ее любовника. Но это было так ужасно, что Егор эту мысль сразу отбросил. Уверив себя в том, что в этом случае княжна не была бы так безмятежна. «Из огня да в полымя», – сказал он себе. Когда вернулся Рамиз, Егор, наказав ему никуда не отлучаться, пошел домой, продолжая ломать себе голову над решением головоломки.

* * *

Имам соборной мечети – Сейфулла был желчный семидесятилетний старик, его аскетичный внешний вид полностью соответствовал его образу жизни. Он был давно вдов, имел взрослых детей, которые с ним не знались из-за его тяжелого нрава. К тому же он часто постился, что так же не способствовало жизнелюбию. То есть он был совершенно свободен от жизненных пристрастий. Никто не мог иметь на него влияние, он ни в гуруш[36] не ставил ни светскую, ни военную власть. Говорили, что его побаивался сам ширван- шах Фарибурз, который, надо признать, боялся всех – и грузин, и хорезмийцев, и сельджуков. Имам бывал когда-то в Багдаде и водил знакомство с самим халифом, который своими маншурами все еще придавал законность власти мусульманских правителей. Это давно уже было формальностью, но, тем не менее, об этом еще помнили. Молле Панаху было тяжело служить под началом такого человека, но в нем было качество, за которое его уважали все. Он не терпел несправедливости. Особенно, когда это касалось его окружения. Выслушав жалобу моллы Панаха, имам сказал:

– Панах, ты уже приходил ко мне с этим делом, и я тебе говорил, что вакф – это дело богоугодное. Мое покровительство не зависит от подарка. И, если у власти есть претензии к иностранцам, я не могу вмешиваться в дела государства. Пойми меня правильно.

– Я помню ваш ответ. – Сказал Панах, – но обстоятельства изменились. На сей раз дело касается лично меня.

– Каким образом? Ты что с ними породнился?

– Еще нет, но вы удивительно прозорливы, – сказал Панах, – украденная девушка, моя невеста. Для меня это теперь вопрос чести. Я оскорблен. Если вы не поможете мне, то я сложу с себя сан и отвечу на оскорбление, как мужчина.

– Ладно, ладно, – остановил его имам, – не горячись, не надо меня шантажировать.

– Я не шантажирую, я говорю правду.

– Ты мой лучший молла, – помедлив, сказал имам, – я не могу этого допустить. Как его зовут?

– Мирза Джамал, он племянник вали.

– Помню. Ну что же, сходим к нему еще раз.


Вали встретил их с преувеличенным уважением, поднялся с места, пошел навстречу двумя руками тряс протянутую руку имама.

– Раис, – сказал сухо имам, – ты помнишь, я спрашивал тебя о деле двух иностранцев.

– Помню, как не помнить, – ответил вали. – Я еще сказал, что дело сие не стоит вашего драгоценного времени.

– В твоих словах раис был резон. И я принял на веру твои слова, и не стал усугублять. Но вчера похитили невесту одного из моих служителей. Он настаивает на том, что это дело рук твоего испорченного племянника, на которого почему-то ты не можешь найти управу. Я не могу понять. Почему чиновник такового серьезного ведомства, в этот тяжелый для государства час, забросив свои дела, занимается непотребством, похищает мужчин, женщин.

– Можно я отвечу, шейх? – несколько глумливо произнес вали.

– Нужно, чтобы ты ответил, раис.

– Я ничего об этом не знаю, – сказал вали и картинно развел руками.

После долгой паузы имам встал:

– Ну что же, не буду отнимать у тебя время.

– Я был рад видеть вас, шейх, – вежливо сказал вали.

В дверях имам остановился и спросил у вали:

– Ты не слышал случайно, шах прибывает сегодня или завтра?

Этот простой вопрос почему-то вызвал замешательство у вали, он вновь развел руками.

– Давно я с ним не беседовал, – сказал имам. – До свидания.

– Я был рад видеть вас, – повторил вали.

Улыбка на его лице держалась ровно до тех пор, пока за посетителями не закрылась дверь. Выждав некоторое время, он схватил разукрашенный, изящный глиняный кувшин, стоявший у него на столе со времени последнего праздника Новруза, и швырнул его в стену. Когда в комнату заглянул встревоженный дежурный офицер, он сказал ему: