– Ах, это. Конечно, сдержит. Почему у вас зародилось сомнение. Разве Али дал вам повод?

– Нет, что вы. Но мы все были пьяны. Чего не пообещаешь, будучи навеселе.

– Это не про него сказано, – заверил Егор, – хоть вы правильно подметили. Возможно, трезвый он не согласился бы отдать Сару. Но, коли, согласился, от своего слова не откажется. Слово, как говориться не воробей, вылетит, не поймаешь. Эти стены впереди – Баку?

– Верно, только, как вы появитесь в городе? Вас же могут схватить, не лучше было бы остаться за городом. В моем доме, пока все прояснится.

– Все предельно просто, – ответил Егор, – само собой ничего не сделается, устраниться от проблемы, не всегда лучшее решение.

– Позвольте мне высказать некоторое соображение, – сказал Панах, – собственно, эта мысль принадлежит вам. Вы ее выдали вчера, правда, в иной форме. В самом деле, как только я женюсь на Саре, мирза Джамал, кто бы он ни был, какой бы пост ни занимал его дядя, потеряет моральное право преследовать эту девушку. Есть законы мусульманские, не светские. Противостоять Корану никто не в силах. Что вы скажете на это?

– Я думаю, что вы знаете, о чем говорите. В таком случае, дождемся сегодня Али и сделаем брачную запись – кэбин. Пусть моя жена побудет еще сегодня у вас. А я поеду к себе домой и проверю, нет ли там засады.

– Может быть, не стоит рисковать?

– Не беспокойтесь, я буду осторожен. Мне бы только сбрить бороду и сменить одежду. Эта примелькалась. Кажется, впереди караван-сарай. Я сойду там, а вы поезжайте вперед и лошадь мою возьмите. Здесь уже недалеко. Я доберусь пешком.

Возле караван-сарая Егор спешился и отдал поводья Панаху.

– До встречи, – сказал он и вошел в ворота.


Караван-сарай оказался почти пуст. То есть персонал наличествовал, но постояльцев было мало. Мальчик, выбежавший, чтобы принять поводья, как-то пренебрежительно удивился пешему клиенту. Егор, не обращая внимания на его гримасы, спросил лучшую комнату и брадобрея. Пренебрежение с лица работника сошло, осталось лишь удивление.

– Оплата номеров производится вперед, – заявил он.

Егор бросил ему серебряный дирхам и вошел в здание караван-сарая. Слуга привел его в угловую комнату с небольшим окном.

– Это что же, лучшее, что у вас есть? – спросил Егор. – А что на втором этаже?

– Там сейчас технический этаж, вещи постояльцев храним.

– Что же вы так, расширятся надо.

– С чего расширяться, клиентов нет. Кругом татары, торговые пути стали опасны для жизни и здоровья.

– Ладно, позови хозяина.

– Его нет, он в Баку уехал, еще утром. Я за него.

– Ну, если ты за него, тогда найди мне брадобрея и торговца одеждой.

– Брадобрея нет, а торговец одеждой есть, вторую неделю живет со своим барахлом, задолжал уже, – ухмыльнулся паренек, ему было лет двенадцать, – сейчас позову, – он пошел к выходу, Егор остановил его в дверях.

– А хна найдется? – спросил он.

– Хна найдется.

Через короткое время он вернулся, в руках держал бритвенный тазик, зеркало, кувшин с водой и бритву. Брикет зеленоватой хны он достал из кармана. Из-за него выглядывал человек с большим мешком на спине.

– Это что? – спросил Егор.

– Я могу тебя побрить, – заявил паренек.

– Оставь тазик и хну. Остальное можешь унести. Я не могу довериться твоей бритве.

– Ладно, – сказал слуга, – вот, торговец платьем.

Человек выступил вперед и вывалил содержимое мешка на лежанку.

– Нового нет? – спросил Егор.

– Нет, господин, я торгую поддержанным платьем.

– Что же, делать нечего, – сказал Егор, – я возьму это, это и вот это.

Егор выбрал себе широкий плащ из черной шерсти, синие атласные шаровары и войлочную шапку. Оплатил, после этого, закрыв за ними дверь, выкрасил бороду хной, выждал положенное время, смыл краску, переоделся и вышел во двор.

– Теперь, тебя никто не узнает, – сказал проницательный работник.

– Придержи язык, – сказал ему Егор, – слишком ты развязен.

– Приму к сведению, – ответил паренек, а когда Егор направился к воротам, спросил вслед, – когда обратно ждать?

– Я оплатил номер, – сказал Егор, обернувшись, – чего ты суетишься.

– Я просто так спросил, – возразил мальчик.

– Любопытство – это порок, – ответил Егор, – оно многих довело до беды. Береги себя.

На развязного работника это невинное предостережение подействовало. Он вдруг изменился в лице, посерьезнел. И сказал почтительно:

– Не беспокойтесь, господин, личная жизнь постояльцев нас не касается. А, если вы направляетесь в Баку, то скоро пойдет подвода с нефтью. Можно с ними поехать.

– Боюсь перепачкать платье, – ответил Егор, – но за предложение спасибо.


Спустя час, он входил в городские ворота, стража скользнула по нему взглядом и равнодушно отвернулась. Егорку было трудно узнать. Русые волосы он спрятал под войлочную шапку, торчащая красная борода делала его похожим на гебра – огнепоклонника или индуса, принадлежащего к той же религии. Егор нарочно прошел мимо пира, чтобы проверить на месте ли засада, и узнают ли его шпионы. Однако ничего подозрительного не обнаружил. Во всяком случае, тех людей, которых он уже знал в лицо, не заметил. Егор пошел к себе домой. Улица была пуста. Подумав, он решил сначала постучать к соседу. Последний был завистлив, но до прямого предательства не опустился бы. Как ни крути сосед ближе родственника.

– Чего тебе странник? – ворчливо сказал сосед, отворив дверь.

– Это я, Джебраил, – сказал Егор, подмигивая соседу.

– О, Аллах, – испуганно сказал сосед, хватаясь за сердце, – неужели смерть моя пришла?

– Да не я Джебраил, – поспешил успокоить его Егор, – а ты Джебраил. Я Егор.

Сообразив наконец в чем дело, Джебраил сказал:

– Слушай, какой ты беспокойный сосед. Нельзя же так. То полиция твой дом штурмом берет, то пугаешь меня до смерти. Я даже не сообразил, что меня самого Джебраилом[30] зовут. Что это ты так вырядился, внешность изменил?

– Чтобы не узнали. У меня дома есть засада?

– Торчали тут на улице какие-то люди вчера, позавчера. А сейчас вроде никого нет. Да, женщина утром какая-то пришла.

– Жена?

– Не знаю, я твою жену в глаза не видел.

– Спасибо, Джебраил.

– Не произноси этого имени. На сегодня достаточно. Ладно, кричи, если что. Силы, правда, у меня не те, но чем-нибудь помогу.

Егор похлопал старика по плечу и пошел к себе домой. Открыв дверь, он увидел Мариам, которая подметала веранду.

– Почему ты здесь? – спросил Егор.

Мариам укоризненно посмотрела на мужа.

– И это вместо того, чтобы сказать – дорогая, как я счастлив видеть тебя.

– Конечно же, я счастлив. Но почему ты здесь и где Сара? Почему ты оставила ее одну. Неужели Али так быстро выдал ее замуж.

– Я не понимаю, о каком замужестве ты говоришь, – сказал Мариам. – Я оставила ее не одну, а с Баракат-ханум. Решила посмотреть, как наш дом, прибраться. А что с твоей бородой?

– Ты ослушалась меня.

– Прости, но ты тоже меня не часто слушаешь.

– Да, но ты подвергала себя опасности.

– Да что они со мной сделают. Я замужняя женщина, – бесстрашно заявила Мариам, – да я им все глаза выцарапаю. Сара, между прочим, тоже хотела пойти со мной, но старуха ее не пустила. А что, Али выдает ее замуж?

– Да, за моллу Панаха.

– Как хорошо.

– Хорошо, конечно, но лучше бы он сам на ней женился.

– Ну, уж нет, – возразила Мариам, – она ему не подходит. Слишком строптивая.

– Зато умная и красивая.

– А я, по-твоему, глупая и некрасивая?

– Разве я так сказал, мы вообще-то не о тебе говорим.

– А ты думаешь, я не вижу, как ты на нее смотришь?

– Остановись, – сказал Егор.

– Хорошо, – неожиданно кротко согласилась Мариам, – я остановилась. А вот, Сара ни за что бы ни остановилась.

– Давай лучше обнимемся, – предложил Егор.

– Вот с этого и надо было начинать, – заметила Мариам и прильнула к мужу.

– Давно ты здесь? – спросил Егор.

– Со вчерашнего дня, я здесь ночевала. Я спросила себя, для чего я убираюсь в чужом доме? Лучше я в своем порядок наведу.

– И что же никто не приходил, на улице не караулил?

– Нет.

– Странно, – задумчиво произнес Егор, – не нравится мне это спокойствие. Ладно, поесть найдется? А то я не завтракал.

– Вот видишь, – торжествующе произнесла Мариам, – то ты был недоволен тем, что я сюда пришла. А теперь еду спрашиваешь. Нелогично, философ ты мой воинствующий.

– Почему воинствующий?

– А где ты видел философов, которые по собственной воле меняют мирную жизнь на войну. И зачем ты меня стал прятать вместе с Сарой. Я могла совершенно спокойно все это время, как выясняется, жить здесь.

– Погорячился, – признал Егор, – решил перестраховаться. Так кормить будут или нет.

– А из чего я должна еду готовить? – резонно спросила Мариам. – Я не вижу в твоих руках ничего напоминающее продукты.

– Но я же не знал, что ты дома.

– Теперь ты знаешь.

– Мне идти на рынок?

– Мясная лавка есть в начале улицы, а через два дома от нас выпекают хлеб. Но лучше все-таки сходить на рынок. Мне понадобится еще многое – специи, приправы, лук, зелень, шафран, перец, соль, имбирь, туршу, кардамон, лавровый лист, черный перец, красный перец…

– Остановись, женщина, – грозно сказал Егор, – я все это не удержу в голове.

– Где тебе удержать это в голове, когда она забита тем древнегреческим бредом, что ты вечно рассказываешь мне.

– Ладно, я иду на рынок, – сдался Егор, – мне все равно надо Али увидеть, он торгует там благовониями. И когда ты успела освоить эту иронию доказательств? – удивленно сказал Егор.

– А ты поживи с философом, – сказала вслед уходящему мужу Мариам, – и не забудь купить у Али какие-нибудь духи для меня.

– Вот только этого еще не хватало, – проворчал Егор, – чтобы от тебя пахло, как от гетеры.