– Я познакомился с другим пассажиром, – сказал Али. – Приятный человек. Прислал мне чай. Откуда он, вы не знаете?

– Вообще-то чай я для вас послал, по его просьбе. Он тоже человек непростого звания. Какая-то шишка из дворца ширваншаха. Часто здесь плавает.

– Спасибо за чай. А мне сказал, что по торговым делам.

– Не стоит. Он за чай заплатил. Одно другому не мешает.

– Уже совсем темно, – сказал Али, – как вы ориентируетесь. И звезд нет.

– Ваша правда, ориентиров нет. Плывем по наитию. Эй, – закричал капитан, – спускай парус. Дождемся утра. Час уже вслепую плывем. Неровен час, наткнемся на лихих людей. Русы здесь одно время разбоем занимались. Пока их хазары не усмирили.

Спустив парус, матросы зажгли фонари и повесили их. Один – на носу, другой – на корме.

Али кивнул капитану и вернулся в каюту.


Слова капитана стали пророческими. Или лучше сказать, что гилянец накаркал. Когда наступило утро, на море был полный штиль. Кругом было море. И по озабоченному виду капитана можно было догадаться, что они сбились с курса.

– Как только солнце выйдет, я определю куда двигаться, – ответил на вопрос капитан. – Мы бы пошли на веслах, только я не знаю куда. Я забыл, на каком галсе мы остановились. Как бы не поплыть обратно.

Однако день был пасмурным, и судно стояло на якоре.

– Есть удочка? – спросил Али.

Капитан удивился, но ответил утвердительно. Матрос принес Али моток ниток, кованый крючок, грузило и наживку. Али снарядил снасть и расположился на носу. Когда на палубе появился мирза Джамал, у ног Али трепыхались несколько рыбешек.

– Бог в помощь, – улыбнулся Джамал. – Как ваши дела?

– Спасибо, хорошо, благодарю вас за чай. Он мне здорово помог.

– Не стоит благодарности. Простите, что я заговорил с вашей женой.

– Это была моя рабыня.

– Вот как, – оживился Джамал, – тогда я могу сказать, что она очень красива. Не желаете ли продать ее? Я дам хорошую цену.

– Я бы с радостью, – ответил Али, – но не могу. Я давал ей свободу. Она отказалась. Продать ее против желания было бы жестоко. А сама она заявила, что уйдет, если только я выдам ее замуж.

– Вот как, – Джамал заметно расстроился. – Жаль, у меня хороший дом в Баку.

– Но я у нее спрошу, может согласится? – вежливо сказал Али.

– Буду вам признателен. Клюет? – спросил Джамал, замечая рыбу под ногами.

Словно в ответ, Али, у которого леса натянулась в ладони, вытащил небольшого желтоватого сазанчика.

– Надеюсь, на обед у нас будет свежая рыба, – улыбнулся Али.

– А с вами можно путешествовать, – заметил Джамал, – с голоду не дадите умереть, случись нам попасть на какой-нибудь необитаемый остров.

Вскоре у ног Али было около десятка рыбешек.

– Можно я попробую? – спросил Джамал.

– Пожалуйста, – Али передал лесу.

Но в этот момент, гребцы, повинуясь приказу капитана, сели на весла, и снасть пришлось смотать. К ним подошел капитан, одобрительно поцокал язычком, оглядев улов.

– Я прикажу их зажарить для вас, – сказал он.

– Спасибо, а я как раз хотел вас просить об этом, – поблагодарил Али.

– Выбрать якорь, – крикнул капитан.

– Мы плывем? – спросил Джамал.

– Сколько же можно стоять, – сказал капитан. – Берега, правда, не видно, но с пути не собьемся. Земля должна быть по левому борту.

Он отдал команду, и гребцы одновременно опустили весла. Судно медленно двинулось вперед. По знаку капитана подошел матрос, и, собрав рыбу, ушел с ней на камбуз.

– Приглашаю вас разделить со мной этот скромный обед, – сказал Али.

– С удовольствием, – ответил Джамал.

– Отдыхайте пока, – заметил им обоим капитан, – я позову, когда будет готово.

– Капитан, – раздался крик вахтенного матроса, – впереди по курсу лодка.

Капитан поднялся на мостик и стал вглядываться вдаль, приложив ладонь козырьком ко лбу. Джамал ни слова не говоря, ушел в свою каюту. Али показалось, что он обеспокоен. Али пошел на нос, но на море был штиль и больше ничего. Лодку видел только матрос, висящий на мачте. Али тоже вернулся в свою каюту. Оставив у себя какую-то мелочь, он отдал все свои деньги Саре и велел спрятать на себе.

– Зачем это? – подозрительно спросила Сара.

– Я думаю, что тебя не станут обыскивать.

– А что случилось?

– Пока ничего, но мало ли.

Али вернулся на палубу, оставив девушку в недоумении. На судне, тем временем, уже все пришло в движение. Капитан с мостика кричал гребцам – «навались». Преследователей уже можно было видеть и с палубы. Это была большая лодка, и она была несравненно легче корабля. Около десятка весел с каждой стороны гнали ее вперед. У торгового корабля не было ни малейшего шанса уйти от погони.


Признав усилие тщетными, капитан закричал «табань», а затем «суши весла, посмотрим, чего им нужно от нас». Когда лодка поравнялась с судном, с нее полетели абордажные крючья и десятка полтора вооруженных людей перебрались на борт корабля и угрожая мечами и кинжалами, хотя никто и не думал сопротивляться, потребовали капитана.

Последний спустился с мостика.

– Я капитан, – сказал он, – что вам угодно?

– Нам угодно получить плату за проезд, – заявил один из морских разбойников.

У него была седая борода, хотя он не выглядел стариком.

– За какой, такой проезд? – возмутился капитан.

– Хорошо, пусть будет проплыв, – не стал настаивать пират.

– За что я должен платить? – капитан повысил голос, видя, что пират настроен миролюбиво.

Но пират так же миролюбиво прекратил трения сторон. Он сказал:

– Ты сейчас плывешь на нашей территории, должен заплатить за право прохождения корабля.

– И сколько же я должен заплатить? – спросил капитан.

– Десять процентов от стоимости провозимого товара. А если ты будешь, несговорчив, я могу забрать все. Татары все завоеванные города облагают данью – заявил пират, – и все им платят, а ты со мной споришь. Вот благодарность за справедливость.

Последний аргумент подействовал. Капитан не стал более препираться.

– Денег у меня нет. Берите десятую часть товара. Не знаю, правда, что я скажу владельцу. Тебя как зовут? – спросил капитан.

– Тебе мое имя ни к чему, – ответил пират, – переходи к делу.

– Можешь не говорить своего имени, – сказал капитан, – но я же вижу, что ты не татарин, а наш брат азери, и мусульманин к тому же. Что ты мне про татар рассказываешь?

– Не надо меня совестить, – огрызнулся пират. – Или ты хочешь сказать, в порту Энзели у тебя не брали плату за стоянку? И ты не будешь платить в Бакинском порту? Каждый как может зарабатывает свой кусок хлеба. Лучше скажи, какой товар везешь? А то я еще не возьму натурой.

– Товар обыкновенный, – мрачно сказал капитан, – пенька, кожа, ткани, специи, шерсть. Уважаемый, – крикнул он, обращаясь к Али, – вы будете свидетелем, когда я буду объясняться с владельцем товара.

– Можете на меня рассчитывать, – ответил Али.

– Это кто? – спросил пират у капитана.

– Пассажир, – ответил капитан.

– Много у тебя пассажиров? С них отдельная плата.

– Трое. Этот с женщиной и еще один.

– Деньги есть? – спросил пират у Али. Тот пожал плечами и вытащил горсть медяков. – Приведите второго, – приказал пират.

Когда на палубе появился бледный мирза Джамал, пират сказал.

– По всему видать, люди благородного звания. Думаю, что за них дадут хороший выкуп. Ладно. Все спускаетесь в трюм, на палубе остаются только гребцы, а им мы завяжем глаза.

– Зачем это, – недовольно спросил капитан, – мы же договорились.

– Поплывете за нами. Перегрузим там нашу долю и вернем вас сюда.

– А почему здесь нельзя перегрузить?

– Моя лодка не предназначена для таких тяжестей. Если взять еще груз, может перевернуться. Не будет терять времени. Все в трюм, кроме гребцов.

– Ничего, если моя рабыня останется в каюте? – спросил Али. – Она все равно не запомнит дорогу.

– Пусть остается, – разрешил пират.

Али под конвоем пошел в свою каюту, но Сара, узнав о случившемся, категорически отказалась оставаться одна в каюте и первой сошла в трюм. За ней пошли Али, мирза Джамал, капитан, боцман и кок. Оставшимся гребцам завязали глаза. Один из пиратов стал на руль. И корабль поплыл за лодкой.


Это был небольшой остров с довольно редким для Каспия скалистым ландшафтом, местами пологим, а местами крутым каменистым берегом. Судно бросило якорь на отдалении от острова. Среди скал виднелся даже большой грот, идеальное убежище для пиратских стоянок. Именно оттуда вышла другая лодка и приблизилась к торговому судну. На нее стали перегружать часть товаров. Команду к тому времени выпустили из трюма и непосредственно заставили участвовать в переносе тяжестей. Пассажиров заставили перейти на лодку и переправили на остров. Внутри грота оказался полноценный причал. Пленники, повинуясь командам, сошли с лодки и двинулись вглубь пещеры. Чем-то знакомым повеяло от этой атмосферы. Али напрягал память, пытаясь извлечь какое-то далекое, давно забытое воспоминание. Некоторое время шли в полумраке ведомые разбойником, освещавшим путь факелом. Они остановились в каком-то переходе, сверху из щелей в скальной породе проникал дневной свет. Но впереди виднелась еще одна пещера, куда пошел пират, оставив их под присмотром своих людей. Они простояли так в томительном ожидании в течение получаса, пока, наконец, вернувшийся пират не позвал их следовать за ним. Следующая пещера была более освещенной, поскольку имела естественный выход на свет божий. В большой скальной сфере было устроено возвышение и что-то вроде алькова, там горел костер в каменистом углублении, а вокруг костра сидели люди. Пират обратился к одному из них со словами.

– Хасан, вот те люди, о которых я тебе говорил.

Главарь лежал на меховой шкуре, подперев скулу ладонью. Он повернул голову, некоторое время изучал пленников взглядом исподлобья. И взгляд этот был столь суров, что не сулил ничего хорошего.