Рашид и Риг тоже поняли, что случилось чудо. Риг упал на колени и стал горячо молиться, а Рашид позвал Эли, чтобы тот помог перенести Эдона. Они уложили его на кровать, укрыв толстым одеялом. Тала забыла, что она вся мокрая, и улеглась рядом с ним.
— Пойдемте со мной, принцесса, — настоятельным тоном сказала леди Элойя. Она потянула Талу с кровати. — Опасность миновала. Эдону лучше, с ним останется Рашид. А я позабочусь о вас. Пойдемте, дитя мое.
Элойе удалось увести Талу потихоньку от подоспевшего короля. Она провела ее через переполненную залу в свою комнату и велела служанке принести полотенца и растирания. Затем взяла гребень и стала расчесывать спутанные волосы принцессы.
Взволнованная Ребекка стояла перед широким, выходящим на север окном в комнате Элойи, укачивая испуганного бурей младенца.
— Странно, что не упало ни капли дождя. Наверное, сейчас он пойдет.
— Нет, не пойдет, — отрицательно покачала головой Тала, знавшая, что дождь не прольется до тех пор, пока брат не купит его своей кровью.
— Откуда вы это знаете? — удивилась Ребекка. Она перестала баюкать Фому и остановилась перед лимской принцессой.
— Давайте поговорим о чем-нибудь другом, — вмешалась Элойя, выразительно взглянув на Ребекку.
Ребекка согласно кивнула и протянула Тале Фому.
— Хотите его понянчить? Он уже успокоился. Вот-вот уснет.
— Да, конечно. — Тала с облегчением вздохнула.
Она осторожно взяла ребенка и стала баюкать его. Вскоре Фома уснул и был уложен в кроватку. Причесав Талу, леди Элойя отослала всех из комнаты.
— Позаботься об ужине, Ребекка. День выдался длинный и утомительный, а мужчины хотят есть, так что постарайся.
Дверь за Ребеккой закрылась, и тогда Элойя вынула красивое платье.
— А теперь я облеку вас в наряд, подобающий даме эрла Варвика.
— Я справлюсь сама, Элойя. — К Тале вернулась обычная уверенность.
— Мне уйти, принцесса?
— Нет, конечно, нет. Я просто не хочу, чтобы вы мне прислуживали. — Тала взяла платье и рассмотрела его. — Какая прелесть!
— Мы с Ребеккой шили его для вас. Спешили закончить до свадьбы.
— Спасибо. — Талу тронула их щедрость. — Я не стану его пока надевать. Моя рубашка уже высохла. Может, накинуть что-нибудь поверх?
— Эти лохмотья следует выбросить, — заявила Элойя.
Тала сняла мокрую и грязную крестильную рубашку, а вместо нее натянула поданное Элойе нижнее льняное платье с плотно прилегавшими рукавами, а поверх надела роскошное платье красновато-коричневого цвета из венецианской парчи. Дорогая ткань удивительно шла принцессе. Башмачки из тонкой кожи подходили к наряду. Элойя осталась довольна. Она сняла с Талы ожерелье, что-то повесила на него и снова надела ей на шею.
— Мы подыграем королю Уэссекса, правда, принцесса Тала? Носите ожерелье с этим крестом, ладно? У Альфреда хороший вкус, он сумеет оценить столь оригинальное украшение.
— Несмотря на то, чему он подверг меня сегодня, он — добрый король, — заметила Тала, глядя в серебряное зеркало, поданное ей Элойей.
— Да, в доброте нашему королю не откажешь, но слишком уж он вспыльчив. Ведь это он приказал выпороть вас, принцесса.
— Нет, Элойя, я лучше знаю своего родича. Для короля Альфред даже чрезмерно добрый. Может быть, поэтому я зашла слишком далеко в желании сохранить Лим для Венна. Наказание для меня измыслил Эдон, чтобы я знала свое место. Что ж, пожалуй, он прав.
Элойя заглянула Тале в глаза и увидела, что нежность победила кипевший прежде гнев. Но Элойю не легко было провести — она подумала, что Тала сама не знает, какой обладает силой. Альфреду повезло — лимская принцесса не стала просить у богов его смерти.
Тала, глянув на Элойю, слегка нахмурилась.
— Нет, — твердо сказала она. — У богов я прошу только блага. Иногда они меня слышат. Пойдем к мужчинам. Я хочу видеть Эдона.
Он сидел в конце стола в кресле с низкой спинкой, а рядом в кресле с высокой спинкой восседал Альфред. Когда Тала вошла в залу, Риг мгновенно вскочил со своего места по левую руку Эдона и освободил ей украшенное волчьей головой кресло.
— Принеси подушку, — приказал Ригу Эдон.
— Значит, ты намерен по-прежнему баловать ее? — спросил король, поднявшийся вместе с остальными мужчинами при появлении дам.
— Конечно. — Эдон слегка поклонился королю, затем взял Талу за руку и подвел ее к креслу. — Как же мне не баловать свою будущую жену?
Тала сильно покраснела и не поднимала глаз, а Эдон нагнулся и прошептал ей на ухо:
— Я боялся, что вы не придете.
Губы Талы чуть-чуть дрогнули в улыбке.
— Мне очень захотелось послушать, как мужчины станут восхвалять вас за любовную доблесть, милорд.
— Значит, вы меня простили?
— Прощения вы попросите позже, — чопорно ответила Тала.
Эдон не сел, пока этого не сделал король. Альфред повернулся к леди Элойе с вопросом:
— Что вы думаете о странной молнии, миледи? В вашей стране такое случалось?
— В пустыне всякое случается, ваше величество, — многозначительно ответила Элойя, — но такой странной молнии я не видывала. Она разгуливала по всему дому, словно искала жертву. Вам сообщили о том, что лорд Эдон чуть не погиб?
— Мне кажется, вид у него вполне здоровый. — Альфред внимательно посмотрел на Эдона, затем столь же внимательно на свою родственницу и одобрительно кивнул, заметив подвешенный к ожерелью крестик. Тала изо всех сил старалась выглядеть смиренной. Если эрл проявит твердость, подумал Альфред, дикий нрав принцессы можно укротить. — Вы чуть не умерли, лорд Иоанн? — спросил король.
— Нет, конечно. — Эта мысль показалась Эдону смешной. — Хотя у меня болит грудь… вот здесь. — Он приложил к сердцу левую руку, поскольку правая была перевязана. — Я был оглушен ударом, а в ушах только что перестало звенеть.
— А ты, Мария? — Альфред обращался к ним с Эдоном по именам, данным при крещении. — В тебя тоже ударила молния, пробившая каменную кладку над окном?
— Пробившая камень? — Тала изумленно повернулась к Эдону.
— Это не совсем так, — пояснил эрл. — В камне была щель, и я велел каменщикам приделать железную балку над перемычкой окна. А железо притягивает молнию.
— Как магнит? — уточнила Тала. Она глядела в лицо Эдона, стараясь понять, стало ли ему лучше.
— Вот именно, — ответил он. — Первопричина та же.
— Если бы в меня попала молния, — криво усмехнулся Альфред, — я бы построил себе дом в другом месте.
— Об этом стоит подумать, — сказал Эдон, убирая ладонь с больного места.
— Бурю не обманешь, — пробурчал через стол Венн ап Гриффин.
Тала вздрогнула. Эдон повернулся к принцу.
— Что ты сказал?
— Он опасается, что это не последняя буря, — поспешно вмешалась Тала.
Отвлеченный ее замечанием, Эдон не успел испепелить Венна взглядом. Мальчик нагнулся над тарелкой, и Эдон не увидел злости в его глазах. Нельс из Ательни стал что-то шептать на ухо воспитаннику, видно поучая его. Эдон ощутил, как у него закололо в затылке, а перед глазами запрыгали крошечные огоньки и зашевелились волосы. Если бы он находился в сражении, то знал бы наверняка, что на него сейчас нападут сзади.
Он резко обернулся, ожидая, что Эмбла Серебряная Шея стоит у него за спиной с ножом в руке.
Чтобы отвлечься, Эдон подозвал Рига и прошептал:
— Где Эмбла?
— Пьет у себя дома.
— Ты приглядываешь за ней? Пока здесь король…
— Да, господин. Она шагу не делает без слежки, — заверил его Риг.
— Хорошо. Так и продолжай. — Эдон снова повернулся к Тале.
Он сжал правую ладонь и под повязкой почувствовал боль в том месте, где ожогом отпечаталась пряжка от ремня. Неужели Тала колдовством остановила его? Что в этом необычном дне зависело от ее заклинаний? Тала потерла рукой лоб, тряхнула головой и посмотрела прямо в глаза Эдону.
— Я не призывала молнию. Я не смогла бы нанести вам вред, — еле слышно прошептала она ему.
Ага, значит, мысли она читать умеет, подумал Эдон и спросил:
— А кто это сделал?
Тала уронила руку на колени и пожала плечами.
— Не знаю. Я устала и ничего не понимаю. Может быть, завтра я смогу ответить на ваши вопросы.
— Каким образом?
Эдону предстояло справляться с женщиной, которая в силах удержать поднятую для удара руку. Это мучило Эдона с тех пор, как он пришел в сознание. У него голова шла кругом от непонимания и злости.
Тала смущенно дотронулась до тяжелого креста на шее и покосилась на короля, занятого беседой.
— Каким образом вы найдете ответ на мои вопросы? — настойчиво повторил Эдон.
— Пойдемте со мной на Черное озеро, и я покажу вам все, на что способна.
— Хорошо, — раздраженно ответил Эдон. Он чувствовал себя беззащитным перед ней. До сих пор он в колдовство не верил и не собирался верить. И он ее не боится, так как страх перед ней ставит под угрозу его любовь. — Мы пойдем на озеро завтра, а сейчас дайте мне спокойно поесть.
Не сводя с него глаз, Тала серьезно сказала:
— Наверное, мои предки знали, что делают, запрещая принцессам Лима плотские радости.
Эдона не устраивали подобные рассуждения. Взяв с блюда мясо на ребрах, он начал есть.
Прожевав кусок, он заметил:
— Любое событие можно объяснить при помощи разума.
Тала глядела на него обожающими глазами. Она любила эрла, но ждала от этой любви больших бед. Бракосочетание состоится в церкви по требованию короля Альфреда. Если языческие боги разгневались на крещение и воспротивились назначенному ей наказанию, то стерпят ли они венчальный обряд?
Что ж, придется бросить вызов богам. Она вспомнила, как выглядел Эдон, бездыханно лежа на полу, и какой ее охватил при этом ужас. Нет, она откажется от Лима, но останется с Эдоном Варвикским. Это решено.
"Дева озера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дева озера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дева озера" друзьям в соцсетях.