— Что бы вы ему сказали, если бы встретились с ним теперь?
Джеймс покачал головой:
— Я не могу встретиться с ним. Он умер.
— Это не имеет значения. Что бы вы ему сказали?
Джеймс долго смотрел в окно, потом снова обернулся к Нику:
— Я бы сказал, что постараюсь стать намного лучшим графом, чем он.
Ник серьезно кивнул:
— Думаю, вы на правильном пути.
Джеймс помолчал немного, обдумывая его слова, и добавил:
— Я также спросил бы его, почему он нас бросил.
У Ника стеснило грудь при этих словах, таких знакомых. Разве он не задавал себе тот же вопрос в течение многих лет, после того как мать оставила их?
— Не думаю, что вы ему были безразличны.
Большие карие глаза Джеймса смотрели на него прямо и открыто.
— Но вы этого не знаете.
— Да, не знаю. — Ник чувствовал, как важен для мальчика его ответ. — Но могу честно сказать, что, если бы я был на его месте, то очень любил бы вас.
— И Изабель?
— И Изабель. — Истинность этих слов потрясла его, и Ник отошел в сторону, еще раз пробежавшись расческой по волосам.
Джеймс следовал за ним по пятам.
— Значит, вы подумаете насчет женитьбы на Изабель?
Тень улыбки промелькнула на губах Ника. Юный граф явно перенял упорство у сестры. Он положил расческу и обернулся. Никогда прежде он не встречал никого, кто смотрел бы на него с такой надеждой, как Джеймс в этот момент. Будто предложения Ника было вполне достаточно, чтобы все уладилось.
Чего Джеймс не знал, так это что Изабель не захочет иметь ничего общего с Ником, когда узнает о нем правду. Эта мысль разозлила его.
— Думаю, Изабель очень не понравится, что мы обсуждаем ее замужество без нее.
Джеймс с сожалением вздохнул:
— Ну ладно, если это имеет значение, я согласен. Но я выбрал вас для нее.
— Мне льстит ваше одобрение. — Ник приподнял бровь. — Были когда-нибудь другие мужчины на примете?
Не стоило ему задавать этот вопрос.
Джеймс утвердительно кивнул.
— Иногда приезжали мужчины, чтобы забрать ее.
У Ника отвисла челюсть.
— Забрать?
Джеймс утвердительно кивнул:
— Обычно они приезжали, потому что выигрывали ее.
— Выигрывали? Сражаясь за ее сердце?
Эта мысль очень не понравилась Нику.
Мальчик отрицательно покачал головой:
— Нет. Они выигрывали ее в карты.
Ника охватил гнев. Наверное, он неправильно расслышал.
— Выигрывали ее в карты? Каким образом?
— Играя с нашим отцом, полагаю, — ответил Джеймс, пожав плечами.
Ник стиснул зубы. Мысль о том, что прежний граф Реддик проигрывал в карты единственную дочь… проигрывал Изабель… не укладывалась у него в голове. Нику захотелось разбить что-нибудь. Немедленно. Он сжал кулаки, мысленно представляя себе, с каким удовольствием он размозжил бы лицо самодовольному аристократу, принявшему такую ставку. И тому, умершему аристократу, который предложил ее.
Ему очень хотелось расспросить дальше, больше узнать о том безумном мире, в котором выросли Джеймс и Изабель, но он не мог. Он заставил себя расслабить мускулы, мгновенно пришедшие в боевую готовность при откровениях мальчика. Неуместно расспрашивать его о подобных вещах. По крайней мере сейчас.
Сейчас Ник собирался поужинать.
А затем учить Изабель танцевать.
Изабель уже собиралась подняться наверх в поисках Джеймса и Ника, когда услышала, как они спускаются по центральной лестнице как раз напротив столовой. Ее пульс значительно участился, когда в коридоре послышался голос Ника. Несмотря на все ее усилия, ей не удавалось разобрать слова. Но одного только звучания его низкого приятного голоса было достаточно, чтобы взволновать ее.
Изабель оправила юбки, внезапно обеспокоившись своим внешним видом. Прошло слишком много времени с тех пор, как у нее был повод надеть вечернее платье. А то, которое она выудила из глубин своего гардероба и наскоро проветрила днем, давно вышло из моды. Наверняка женщины, с которыми он регулярно общается в Лондоне, всегда одеты стильно. Без сомнения, все они красивы и уравновешенны и не допустят, чтобы их увидели в платье, сшитом больше месяца назад, не говоря уже о нескольких годах.
Изабель вздрогнула, когда Ник и Джеймс дружно рассмеялись в коридоре за дверью. Не следовало ей соглашаться на его глупое предложение. Она чувствовала себя полной дурой.
И тут он вошел.
Без галстука.
Ворот его рубашки был расстегнут, открывая клин теплой загорелой кожи, обрамленной белым полотном и темно-зеленой шерстью сюртука, в котором он прибыл накануне. Когда они с Джеймсом вошли в столовую, взгляд Изабель немедленно устремился к этому манящему участку его груди, и ей потребовалась секунда или две, чтобы оправиться от неожиданного потрясения.
Подняв взгляд к его лицу, она поняла, что он пристально разглядывает ее. Его глаза скользнули по лифу платья, задержавшись там, где над краем выреза возвышались округлости грудей, а затем двинулись вверх и встретились с ее глазами. Заметив в их глубине откровенное мужское восхищение, Изабель покраснела и переключила свое внимание на брата.
Только тогда она обнаружила, что мальчик одет в совершенно неподходящий для торжественной трапезы костюм. На нем были короткие штаны, грязная льняная рубашка и затейливо завязанный — хотя и безнадежно измятый — галстук. Галстук Ника. Он учил ее брата завязывать галстук.
У Изабель потеплело на сердце, и она улыбнулась Джеймсу.
— Какой превосходный узел! — Мальчик гордо выпятил грудь от ее похвалы, а она встретилась взглядом с Ником. — Благодарю вас.
Ну как можно было его не полюбить!
Рок заметил отсутствие галстука у своего друга и громко рассмеялся:
— Кажется, ты кое-что забыл, Сент-Джон.
Ник усмехнулся:
— Надеюсь, вы простите мне мой необычный наряд, леди Изабель, — сказал он дразнящим тоном, выступая вперед, и поднес ее руку к губам. Эта ласка обожгла ее даже сквозь перчатку. — Видите ли, у меня неожиданно обнаружился усердный ученик в области завязывания галстуков.
В мозгу Изабель вспыхнула картина: Джеймс и Ник совместно трудятся над замысловатым узлом. Это была очень яркая фантазия, в которой присутствовал наставник-мужчина, обучающий Джеймса сложным и непонятным законам мужского мира и помогающий ей решать трудные проблемы воспитания юного графа.
Соратник.
Какое приятное слово.
Она долго смотрела Нику в глаза, погрузившись в мечту о том, что он здесь, с ней, и может помочь. Тряхнув головой, чтобы отогнать эти мысли, она сказала:
— Ничего. Я уверена, что мы сумеем найти вам другой галстук, раз ваш был… захвачен.
— Отдан добровольно, миледи.
«У него замечательная улыбка». Когда он улыбался, ей казалось, что в комнате не хватает воздуха.
— Ну что ж, обойдемся сегодня вечером без церемоний. Я рада видеть вас за ужином без галстука, раз уж так получилось. — Изабель затаила дыхание, глядя на Сент-Джона и своего брата — так замечательно они смотрелись вместе.
— Не пора ли приступить к трапезе?
Все двинулись к столу, который был накрыт весьма искусно, — Изабель не сомневалась, что это дело рук Гвен, — и джентльмены помогли дамам усесться. Была какая-то особая интимность в том, как Ник подвинул Изабель кресло, как склонился к ней, обдавая своим теплом и запахом сандалового дерева. Она слегка повернула голову, чтобы поблагодарить его, и он едва слышно прошептал в ответ:
— Всегда рад услужить вам. — Она ощутила его дыхание на своем обнаженном плече, и он добавил: — Я знал, что в красном вы будете неотразимы.
Волна удовольствия прокатилась по ее телу.
Он был опасным мужчиной.
Изабель одернула себя, отбросив эту совершенно неуместную мысль, и была отвлечена тем, что подали ужин. Сегодня Гвен превзошла самое себя, приготовив трапезу из простых полезных продуктов, полученных почти полностью на землях Таунсендов. В ней не было ничего экстравагантного — наверняка лорду Николасу доводилось пробовать более изысканные блюда, — но еда была превосходно приготовлена и отлично приправлена. Настоящее пиршество, по меркам Таунсенд-Парка.
Когда Изабель оглядела барашка под желейным соусом, которого подали на второе, ее охватила неуверенность. Такая простая еда вряд ли могла понравиться этим мужчинам, путешествовавшим по всему миру, отличавшимся изощренным умом и утонченным вкусом.
Эта мысль терзала ее все время, пока продолжался ужин, и Изабель погрузилась в молчание, не участвуя в общем разговоре.
Когда Рок и Лара принялись расспрашивать Джеймса о его занятиях и событиях дня, Ник ближе склонился к Изабель.
— Вы где-то далеко, не с нами.
Она резко выпрямилась при этих словах.
— Я думала об ужине.
— Превосходный ужин, — сказал Ник, и неуверенность Изабель возросла.
Она наклонила голову, пытаясь спрятать румянец.
— Я рада, что еда вам понравилась, милорд.
— …а потом мы встретились с лордом Николасом.
Изабель подняла голову при этих словах брата и наткнулась на удивленный взгляд Лары.
— Встретились? Для чего?
Джеймс, видимо, вспомнил, что она тоже здесь.
— Мужской разговор.
Изабель откинулась на спинку кресла.
— Прошу прощения?
— Нам нужно было кое-что обсудить, — просто сказал Джеймс.
— Обсудить? — Она перевела взгляд на Ника.
Тот поднял свой бокал, выражая полное согласие.
— Совершенно верно.
— Я… — Изабель снова повернулась к Джеймсу. Что они могли обсуждать без нее?
— Это тебя не касается, Изабель. Я попросил лорда Николаса уделить мне минутку, как граф.
«Как граф?»
"Десять правил обольщения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Десять правил обольщения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Десять правил обольщения" друзьям в соцсетях.