Ряди всего святого! Она ведь не просила его присоединяться к ней здесь, в столь «несветской» обстановке.
— Ну что ж, учитывая, что это моя крыша… Не понимаю, каким образом мое пребывание здесь касается вас хоть в малейшей степени.
— Но вы же можете упасть с нее.
Она подняла ногу, показывая ему свои башмаки.
— У меня отличные подошвы.
Его взгляд пробежал по ее ноге, от конца брючины вдоль обтянутой чулком стройной икры до ступни, и это пристальное внимание внезапно смутило ее. Она мгновенно опустила ногу, и скрип черепицы подчеркнул это движение. Одна ее рука нервно взлетела к волосам, туго стянутым на затылке.
— Полагаю, нам лучше спуститься в дом.
Ник передвинулся и уселся на конек крыши. Осматривая работу, которую они проделали с Джейн, он спросил:
— Почему вы ушли от меня вчера в студии?
Такого вопроса она не ожидала.
— У меня нет времени прохлаждаться с вами в студии, лорд Николас. У меня слишком много дел.
— Должен ли я напомнить, что это вы попросили меня позаботиться о вашей коллекции? Так почему же вы сбежали из студии?
— Я… у меня не было выбора.
Она думала, что он продолжит наседать на нее, но в ее тоне, должно быть, проскользнуло что-то, отчего поток вопросов прекратился.
Наступило довольно продолжительное молчание, после чего он сменил тему.
— Я думаю, вам следует рассказать, почему вы ремонтируете крышу.
Она слегка пожала плечами.
— Я уже говорила, милорд. Она течет. Что очень неприятно, когда идет дождь. И поскольку мы в Британии, дожди здесь не редкость.
Он обхватил рукой согнутое колено и оглядел простирающиеся вокруг земли, не обращая внимания на ее отчужденный тон.
— Вы нарочно делаете вид, будто не поняли моего вопроса. Вижу, что у меня нет выбора, кроме как использовать единственно доступное мне средство. — Он вздохнул и процитировал: — «Волюптас, дочь Купидона и Психеи, изготовлена из розового мрамора из Мергоццо, территории в Альпах, получившей известность именно благодаря этому».
— Эта статуя не розовая. И она не итальянская.
Он перевел на нее взгляд, и она утонула в сверкающей голубизне его глаз, прежде чем заметила конвульсивное подергивание мышц на его щеке и задумалась, что бы это могло значить.
— Статуя сделана из розового мрамора из Мергоццо, — медленно повторил он, словно она была умственно отсталой. — Розовый мрамор не всегда розового цвета. И эта скульптура не итальянская. Она римская. Это римская богиня.
Изабель поняла, что он делает — вынуждает ее ответить на вопрос о крыше с помощью сведений о статуе.
Если он прав, ей придется все ему открыть.
— Должно быть, вы ошибаетесь, — сказала Изабель, не заботясь о том, что обижает его этими словами.
— Уверяю вас, это так. Волюптас почти всегда изображают увитой розами. К тому же ее лицо ясно подтверждает это.
— Вы не можете определить богиню по лицу, высеченному из мрамора, — усмехнулась Изабель.
— Волюптас легкоузнаваема.
— Я никогда даже не слышала об этой богине, а вы знаете, как она выглядит?
— Это богиня чувственных наслаждений.
У Изабель округлились глаза. Она так и не нашлась что ответить.
— Ее лицо выражает так много. Наслаждение, блаженство, страсть, экстаз…
— Да, понимаю, — прервала его Изабель, заметив смешинки в глазах. — Вам очень весело, не правда ли?
— Невероятно. — Он улыбнулся, и Изабель с трудом удалось сдержать ответную улыбку. Она хмуро посмотрела на него, и он рассмеялся. Его смех звучал вполне доброжелательно.
— Ну же, давайте, леди Изабель, садитесь рядом со мной и расскажите мне повесть о крыше, которая требует ремонта.
Она не смогла устоять и сделала как он просил.
Когда она уселась, он не взглянул на нее, а продолжал смотреть на палисадник перед домом в направлении дороги. После продолжительного молчания он тихо спросил:
— Почему вы сами ремонтировали крышу? И никто, кроме дворецкого, не помогал вам?
Изабель глубоко вздохнула. Теплый летний ветерок мирно овевал их, свободный от оков здесь, высоко на крыше, где ему не мешали деревья или здания. Отметив нарастающую влажность в воздухе, предупреждающую о надвигающейся грозе, девушка пожалела о том, что тучи еще не подошли и у нее нет возможности избежать ответа на его прямой вопрос. Оставалось только сказать правду.
— Я не могу позволить себе нанять кровельщика, — просто сказала она, глядя вниз и сметая воображаемую пыль с одной из теплых черепичин под ними. — У меня нет средств пригласить опытного мастера. У меня нет надежного мужчины, которому я могу доверять.
— А как же лакеи?
«Ну что ж, милорд, начнем с того, что все они женщины».
— Они заняты выполнением собственных обязанностей. — Она слегка пожала плечами. — Я сама могу научиться чинить крышу не хуже любого другого.
Он долго молчал, и она, в конце концов, посмотрела на него, отметив понимание в его глазах — проницательных глазах цвета ясного летнего неба. Этот дурацкий журнал оказался прав. Их цвет был изумительно красив.
— Большинство леди вашего ранга, однако, не учатся чинить крышу. Им как-то ни к чему…
Она смущенно улыбнулась при этих словах:
— Действительно. Но большинству леди моего ранга не приходится делать многого из того, чем вынуждена заниматься я.
Он посмотрел на нее, и она уловила восхищение в его взгляде.
— Охотно верю. — Он покачал головой. — Определенно во всем королевстве не найдется другой графской дочери, столь же бесстрашной, как вы.
Изабель отвела взгляд. «Не бесстрашной, а отчаявшейся».
— Ну, я бы сказала, что, если бы нашелся второй такой граф, как мой отец, вполне возможно, была бы еще одна графская дочь, подобная мне. Можете поблагодарить каждого из богов в коллекции, что такой граф-расточитель был всего один.
— Значит, вы осведомлены о делах своего отца?
— Не в деталях, конечно, но, даже находясь в глуши Йоркшира, ребенок кое-что слышит.
— Мне очень жаль.
— Не стоит. — Она покачала головой. — Он покинул нас семь лет назад; Джеймс его едва знал, а я с тех пор с ним больше не виделась.
— Тогда мне еще больше жаль. Я знаю, каково это — терять родителей по иной причине, чем смерть.
Изабель встретилась с ним взглядом и поняла, что он говорит правду. На мгновение мелькнула мысль: что это за история?
— Отсутствие отца вовсе не было для нас большой потерей. Нам гораздо лучше жилось, когда он не торчал здесь, подавая дурной пример.
Лорд Николас наблюдал за ней довольно долго, так что ей стало неловко под его все понимающим взглядом и она переключила внимание на темнеющее небо.
— Не буду отрицать, что какие-то средства пришлись бы весьма кстати.
— Он вам ничего не оставил?
Изабель замкнулась. Она готова была признать свое тяжелое финансовое положение, но не обсуждать его. Она не хотела, чтобы ее жалели. Похоже, он относился к тому типу мужчин, кто станет требовать большего. Захочет помочь.
А она не могла позволить себе пойти на это.
Изабель провела пальцем по изгибам черепицы, чувствуя ломоту в плечах. Вновь вернулась тревога, оставившая было ее в последние несколько минут, на тот краткий момент, когда она поделилась своими трудностями — когда ей показалось, что это вполне уместно.
Но ее бремя не из тех, что можно разделить. Она твердо усвоила главный урок — обнищавшее поместье и полный дом неудачниц вряд ли способны вызвать интерес у светских джентльменов, не говоря уже о желании принять участие в их делах.
В особенности у богатых успешных лордов, проездом оказавшихся в Йоркшире.
— Коллекция стоит больших денег, Изабель.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить его слова, далекие от ее мыслей.
— В самом деле?
— Без сомнения.
— Достаточно, чтобы… — Она умолкла. Было столько вариантов закончить фразу… Достаточно, чтобы купить дом? Чтобы заботиться о девушках? Отправить Джеймса в школу? Восстановить доброе имя Таунсендов, после того как долгие годы разгула и распутства повергли его в грязь?
Изабель не могла упомянуть ни об одной из этих задач, не открывая своих секретов, поэтому промолчала.
— Достаточно, чтобы починить эту крышу, и намного больше.
Она судорожно вздохнула, испытав почти невыносимое облегчение.
— Слава Богу.
Ее шепот был едва слышен, затерявшись во внезапном раскате грома, заставившем ее вздрогнуть и теснее прижаться к сидящему рядом мужчине, здесь, на самой высокой точке Таунсенд-Парка. Чувствуя тепло его тела, она повернулась и взглянула на него. Он пристально смотрел на нее. В его изучающем взгляде читалась опьяняющая смесь опасности и любопытства. От этого пульс ее участился, словно Николас мог заглянуть к ней глубоко в душу и обнаружить все, что она так долго скрывала.
Возможно, это было бы не так уж ужасно.
Она понимала, что это признак слабости, но не могла отвести от него взгляд. Его глаза были такими голубыми, понимание в его взгляде так притягивало… Почти достаточно, чтобы заставить ее забыть все свои правила.
У нее не было шанса устоять перед искушением.
Но тут небеса разверзлись и вмешались высшие силы.
Глава 7
Летом в Йоркшире дождь начинается не постепенно, а обрушивается внезапно, словно в порыве мести, как будто вся округа чем-то провинилась, заслужив суровое наказание. Но именно в этот день Ник точно знал, кто навлек на них эту ярость небес.
Это сделал он. Когда всерьез рассматривал возможность поцеловать леди Изабель Таунсенд у нее на крыше, сразу после вынужденного признания девушки в бедности.
"Десять правил обольщения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Десять правил обольщения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Десять правил обольщения" друзьям в соцсетях.