Трэйнор заставил себя думать о насущных делах. Может быть, их отряд и не выйдет живым из лагеря юнионистов, но они будут сражаться до последнего и прихватят с собой на тот свет по крайней мере с дюжину янки.

Но тут Марси взглянула на него. В ее глазах промелькнул свет, который заставил его отбросить все другие мысли, протянуть к ней руки и обнять. Раньше он не замечал такого сияния. Трэйнор попытался избавиться от этого чувства. Нельзя давать волю воображению.

Они просто пригодились друг другу – вот и все. Он нуждался в женщине. А она решила, что может опутать его своими чарами. Надо сказать, что ей это на какое-то время удалось. Может быть, даже сейчас еще он не совсем освободился от них. Он и сам в точности не знает этого.

Трэйнор взглянул на Брета, потом на Трэкстона:

– Мы можем угодить в ловушку.

Замечание должно было обидеть и разозлить Марси. Но ничего подобного не случилось. Конечно, очень обидно. Но было единственное желание – дать ему понять, что она никогда его не предаст.

Так и не разобравшись в том, что с ней происходит, Марси бросилась к Трэйнору. Руки ее обвились вокруг шеи, она прильнула к нему доверчиво, нежно и страстно.

Ее не смущало, что подчиненные стоят вокруг командира, что здесь его брат и Брет Форто. Все ее мысли сосредоточились на Трэйноре, которому она искренне хочет помочь, рискуя собой так же, как и он, а может быть, и больше.

Марси прижалась губами к его губам, пытаясь подчинить его себе, как завоеватель жертву. Но он не был жертвой. Она это понимала. Завоевателем был Трэйнор, а жертвой – она. Она стала его добычей с первой их встречи и не сопротивлялась так, как, наверно, хотел бы Джеральд.

Губы ее властвовали над его губами, все свои чувства она вложила в этот поцелуй, выражая им то, чего не могла сказать словами. Ее язык состязался с его страстно и нежно, а объятия ее были неистовы.

И вдруг она освободила его из своих объятий. Так приказал ей разум. Она поцеловала его и поставила точку – перед людьми и Богом. Она сказала этим поцелуем, что о многом забывает, помогая ему и его друзьям, многое теряет, но главное: она сказала, что он для нее значит.

Трэйнор не мог оторвать от нее взгляда. Руки его и тело взывали к новому прикосновению. Желание целиком захватило его: кровь горела, комок в груди заставил согнуться. Он хочет ее больше, чем когда-то в жизни хотел женщину. Но это не значит, что он доверяет ей и готов рисковать жизнью своих товарищей. Он не имеет права расплачиваться за ее объятия такой ценой.

Серые глаза неотрывно смотрели в зеленые, напоминающие листву летнего леса. Он мог глядеть в них бесконечно долго, забывая обо всем и утопая в их глубине. Хотелось не просто еще раз дотронуться до этой девушки, но заглянуть ей в душу, снять покров таинственности и неизвестности. Он хотел любить ее, защищать ее и заботиться о ней. Внезапное сознание этих чувств удивило и испугало Трэйнора.

– Ну вот, – неожиданно заговорила Марси, вторгаясь в его мысли, – теперь, наверное, ты думаешь, что я пытаюсь заманить тебя в ловушку, Трэйнор Брэгет.

– Не знаю, брат, убедили ли тебя, – с насмешливой улыбкой проговорил Трэкстон, – но я сказал бы одно: у этой женщины недюжинная способность убеждать. Она напоминает мне Беллу.

Белла. Трэйнору стало совестно за то, что он не сказал Трэкстону правду о ней. Он боялся, что брат потеряет душевное равновесие и наделает непоправимых ошибок.

Нельзя не признать, что план Марси удачен, особенно в теперешней обстановке. Он не был уверен, что рядом с Марси не потеряет голову и вернется в Виксбург целым и невредимым. Но выбора не было, товарищи его не могут больше ждать.

Трэйнор согласно поднял руку:

– Раз уж мы собрались сделать это, то надо начинать. Пойдемте.

Марси посмотрела по очереди на Трэйнора, на Трэкстона и Брета.

– Помните свои истории? Кто вы такие и почему поднимаетесь на борт?

Мужчины послушно закивали.

– Ну и хорошо. Позвольте мне быть главной и говорить первой. Я думаю, Джеральд на одной из этих лодок. Возможно, даже на медицинской, потому что… – она с улыбкой взглянула на Трэйнора, – …потому что теперь у него нет своего корабля. А коли так, говорить придется главным образом мне.

– Смотри, не договорись до того, что мы все окажемся на виселице, – предупредил Трэйнор.

Марси остро взглянула на него:

– Я думала, мы навсегда покончили с этими разговорами.

Трэйнор слегка поморщился.

– Я очень сожалею.

– Ничуть ты не сожалеешь, не надо лгать, – оборвала его Марси. – Ты все еще не доверяешь мне. Но если ты хочешь, чтобы никто не пострадал и лекарства попали в Виксбург, то лучше помолчи и доверься мне.

– О'кей, – не выдержал Трэкстон, – пора начинать! Мы тут препираемся, а люди умирают.

Эти слова вывели Трэйнора из себя. Он сердито взглянул на брата, одернул куртку и молча повернулся к стоящим на якоре кораблям. У него возникло чувство, что он сам помогает янки затянуть на своей шее петлю.

Трэйнор и Трэкстон шли рядом с Марси. Брет и группа с «Черной Колдуньи» следовали сзади, не отставая ни на шаг. Остальные ждали на берегу и должны были прийти на помощь, если понадобится.

По узким сходням Трэйнор пошел первым, за ним Марси, а после нее – Трэкстон. Марси поднялась на борт.

Молоденький часовой направил на них винчестер.

– Кто такие? – спросил он.

Марси, не обращая внимания на ружье, задрала кверху носик, захлопала рыжими ресницами и ослепительно улыбнулась:

– Хэлло! Капитан Колдрэйн на борту?

– Так точно, мэм, – ответил часовой.

– Чудесно! Тогда будьте добры, скажите ему, пожалуйста, что пришла его сестра Марси. Да перестаньте тыкать в нас своим ружьем!

Она рукой отвела ствол в сторону.

– Вы же знаете, эта штука может выстрелить и наделать ужасно много неприятностей.

Глаза часового удивленно расширились, и он убрал ружье.

– Сестра капитана?

– Да, молодой человек, именно так, – повторила Марси сладким голосом. – А теперь, пожалуйста, бегите и скажите ему, что Марселина ждет.

– Слушаюсь, мэм.

Часовой повернулся и мгновенно исчез где-то в корабельных закоулках.

– Неплохо для начала, – пробормотал Трэкстон.

– Помните! – шепотом предупредила Марси. – Говорить буду я!

– Мы выдаем себя за глухонемых? – не выдержал Трэйнор.

Марси смерила его сердитым взглядом.

– Что касается тебя, это было бы неплохо!

– Я не…

– Марси?

По палубе прокатился могучий голос, далеко опережая человека, которому он принадлежал.

– Это Джеральд, – выдохнула Марси.

– Да ну! – не удержавшись, съязвил Трэйнор.

ГЛАВА 28

Капитан Колдрэйн быстрыми шагами пересекал палубу, спеша к Марси. Девушка улыбнулась.

– Помните наш уговор, – шепнула она Трэйнору и Трэкстону, которые стояли по обе стороны от нее, в тени от нависающей лестницы.

– Господи, Марси! Я места себе не находил.

Джеральд, сияя радостью, протянул сестре руки.

Она бросилась в объятия брата и расцеловала его.

– Все хорошо, Джеральд, не беспокойся!

Потом Марси высвободилась из рук брата, и Джеральд оказался лицом к лицу с ее спутниками.

– Извините, джентльмены, я…

Он сразу заметил, что Трэкстон в мундире конфедерата. На лицо набежала тень дурного предчувствия. Джеральд посмотрел на Трэйнора. В глазах его мелькнула догадка. Протянутая для рукопожатия рука опустилась, улыбка исчезла с лица.

– Часовой!

– Джеральд, пожалуйста, не надо! – вмешалась Марси.

Двое солдат появились как из-под земли – одни за спиной Джеральда, другой – за спиной Марси.

– Да, сэр? – в один голос произнесли они. Глаза Джеральда горели гневом:

– Арестуйте этого человека!

Он ткнул пальцем в лицо Трэйнора. Марси встала между ними:

– Джеральд, погоди! Ты ничего не понимаешь! – закричала она.

Капитан смотрел на сестру, и в его глазах отражались те противоречивые чувства, которые кипели в душе. Но вот он поднял руку, дал часовым знак остановиться.

– Этот человек – самозванец. Я выяснил в Вашингтоне. У него нет никаких документов.

Лицо Колдрэйна пылало от гнева:

– Он похитил тебя, Марси. И сжег мой корабль.

Марси схватила брата за руку:

– О нет, Джеральд, все это не так. Ты не понимаешь. Ты просто не поверишь в то, что произошло. Это так интересно!

Брат посмотрел на нее, явно озадаченный.

– Интересно? – переспросил он. – Тебя взяла в плен банда предателей и мятежников – это интересно?

Девушка тихонько рассмеялась:

– Джеральд! Люди, захватившие твой корабль, – не предатели!

– Не верю, – уперся Джеральд. – Я проверял. Не было приказа реквизировать мой корабль, да и любой другой. Кроме того, в армии союзников нет генерала Брэгета.

– Джеральд! – Марси перешла на шепот, – ты не прав. Я тоже проверяла вместе с кузиной Мэри Тодд.

Марси взглянула на Трэйнора и снова повернулась к брату:

– Генерал Брэгет – тайный агент президента. И его люди тоже.

– Секретные агенты… – растерянно и недоверчиво повторил за ней капитан Колдрэйн.

– Да, да, – улыбнулась Марси.

– Но зачем он поджег «Королеву», когда мы его преследовали?

– Ах, это! – рассмеялась девушка. – Он не поджигал ее, Джеральд. Это несчастный случай. В машинном отделении случился пожар. Мы и так собирались покинуть корабль в тот момент, когда увидели тебя.

– Марси, это просто смешно. Этот человек вообще никакой не агент. Он даже не числится в армии.

– Джеральд, я проверяла все вместе с кузиной. Я послала телеграмму не кузену Абрахаму, поскольку вся почта проходит через руки его секретаря, а Мэри Тодд. Она не могла, конечно, открыть мне все военные тайны, но телеграфировала, что я в надежных руках и могу не волноваться. Короче, генералу Брэгету можно доверять.