– Поверьте мне, Ева, лучше оставаться здесь.

– О да, чтобы избежать встречи с другими подобными вам, я с радостью буду ждать здесь.

Повернувшись, он пошел по улице навстречу видавшему виды безумцу, который был очень похож на него, и они отошли к краю вечернего людского потока.

Джейми повернулся, чтобы не терять Еву из вида, потому что она могла попытаться удрать. Впрочем, у него в этом не было необходимости: стоило ей сделать пару шагов, как у нее за спиной оказался бы не только Джейми, но и Энджел Сигонье. А так как Сигонье понятия не имел, почему Джейми погнался за ней, то присоединился бы к погоне, нагнал ее и сожрал, как волк, которым, в сущности, и был.

– Я искал вас, – без предисловия заговорил Сигонье.

– Уже нашли.

– Вас желают видеть.

– Я работаю, – покачал головой Джейми и стал перед Сигонье, когда тот перевел взгляд на Еву. – На него. Иду по следу.

– Я осведомлен о вашей миссии. – Сигонье снова посмотрел на него. – Нам нужно поговорить.

– Так говорите.

Сигонье некоторое время молчал: в нынешние смутные времена это стало укоренившейся привычкой, – но вовсе не из разумной предосторожности ради сохранения секретности: виной тому король, известный своей паранойей. Он теперь все время рассылал зашифрованные сообщения, ключ к которым сам подчас забывал, а потом требовал, чтобы их ему открыли, таким образом полностью лишая замысел какого-либо смысла.

Но чтобы Иоанна не считали полным идиотом, у него были прихвостни – обанкротившиеся бароны и болтавшиеся на виселицах заложники. Он знал, как вселить страх в сердца своих приверженцев, как добровольных, так и вынужденных.

Сиг быстро оглянулся.

– От вас не часто кто-либо ускользал. Что помогло священнику?

– Ошибка.

– Чья?

– Ваша, если вы продолжаете допрашивать меня.

– Вы ошибаетесь, если думаете, что делаю это добровольно. – Сигонье передернуло. – Это хочет знать король, что вполне объяснимо: вот-вот разразится война.

– Мне это прекрасно известно.

– Что вам, возможно, неизвестно, так это то, что вашего священника захватил Малден.

Теперь, подумал Джейми, было бы уместно сообщить Сигу, что он побывал у повитухи и теперь направляется к доктору, но ничего не сказал.

– Малден заполучил священника и теперь продаст его тому, кто больше заплатит. Несомненно, Фицуолтер пошлет кого-нибудь.

Да, теперь, несомненно, пришло время заговорить.

– Я здесь, чтобы помочь вам взять священника до начала этого аукциона, – продолжил Сигонье.

Джейми кивнул, используя полученные несколько секунд на то, чтобы свыкнуться с этим сообщением. Он должен был обрадоваться помощи, должен был почувствовать облегчение от того, что ему будут помогать, но почувствовал лишь непреодолимое и необъяснимое нежелание смириться с мыслью, что священник хотя бы на мгновение окажется у Сигонье.

Возможно, что-то, таившееся в глубине глаз Сигонье, и подтекст, скрывавшийся за каждым произнесенным им сейчас словом, вызывали подозрения и говорили о лицемерии. Джейми слишком долго занимался своей работой и мог за милю услышать приближение неприятности. И каждый удар собственного сердца говорил ему, что все верно: это предательство, обман, двуличие.

Поэтому Джейми с ледяным молчанием вернул Сигу оценивающий взгляд, убрав со своего лица малейшие следы всех эмоций, кроме презрения. С такими людьми, как Сиг, который действительно вызывал презрение, самое лучшее не показывать ничего, кроме правды.

Сиг окинул взглядом торопившихся мимо них людей.

– Король считает, что наследники тоже могут быть где-то рядом. «Где служитель Господа, там и наследники».

В течение несколько следующих секунд проявился двадцатилетний опыт Джейми скрывать любые эмоции. Сиг смотрел на Джейми, Джейми смотрел на Сига, и никто ничего не говорил.

– Или я не упомянул об этом? – в конце концов криво ухмыльнулся Сиг.

Улицы медленно пустели, становилось все темнее, окна верхних этажей начинали светиться мягким золотом.

Джейми позволил молчанию затянуться и воспользовался этим, чтобы немного сместиться и лучше просмотреть переулок, из которого появился Сиг. Никаких притаившихся теней там нельзя было обнаружить – его люди не прятались в подобных местах. Сиг, должно быть, поставил их где-то дальше, чтобы они не попадались на глаза, – возможно, отправил с лошадьми в конюшню, как сделал Джейми. Тусклая бронза пряжки, закреплявшей накидку Сига, понемногу становилась ярче, пока не заблестела в лучах заходящего солнца, наткнувшихся на нее по пути вниз. Наконец Сиг сдался:

– Вы и я: мы должны покончить с этим делом, раз и навсегда.

– Как?

– Убить его.

– Убить Малдена? – Джейми едва заметно улыбнулся.

– И священника.

– И священника? – переспросил Джейми. Как все дошло до таких глубин ада?

Сиг был смущен его недоверием.

– Разве вы когда-нибудь скупились на убийства?

– Мне никогда не отдавали подобных приказаний.

– Ну что ж, это наша работа. – Сиг коротко усмехнулся. – Всегда приходится делать что-то новое.

– Нет, – тихо отозвался Джейми, – всегда одно и то же.

– Разве вы не слышали, Джейми? – В глазах Сига появилась жестокость. – Мятежники захватили Лондон, а священник что-то знает о проклятых наследниках. – Он сделал паузу. – И король требует вас, Джейми: после того как мы закончим здесь, вы должны явиться в Эверут.

Джейми с трудом удалось не показать, насколько он изумлен.

– В Эверут? Но король в Виндзоре…

– Это дело показалось королю настолько важным, что он отправился на север, – покачал головой Сиг. – Где вы остановились?

– Рай пока подыскивает нам жилище, но скоро мы с ним встретимся.

– Где? – Джейми задержался с ответом на лишнюю секунду, как он понял позже. Заинтересованный взгляд метнулся обратно к Еве. – Эта милашка лакомый кусочек. – Он скабрезно засмеялся. – Я не скажу королю, что вас задержало.

– Мне плевать, что вы сделаете или не сделаете.

– Как скажете, Джейми. Вы главный – как всегда.

– Где будет проходить торг?

– Где вы остановились? – хитро улыбнулся Сиг. Они молча уставились друг на друга, и через секунду Сиг пожал плечами. – Почему бы нам не поделить ее?

Все звуки шумной улицы вмиг превратились в тихий гул, и Джейми жестом указал на переулок. Когда оба оказались там и Сиг повернулся к нему лицом, Джейми ударил его так, что он очутился на округлых гладких булыжниках.

– Во-первых, вы подлец. И, во-вторых, я никогда ни с кем не делюсь.

Джейми снова нанес удар, и на этот раз хрустнула кость. Ему доставляло удовольствие замахиваться и бить. Кровь громко стучала во всем его теле, мчась потоком, который больше не сдерживала плотина необходимости, благоразумия и дела.

Сиг упал с глухим стуком навзничь: из носа и, возможно, изо рта хлынула кровь – трудно было сказать, откуда. Бродяги и бездомные собаки разбежались из переулка. Истекая кровью и ругаясь, он потянулся к мечу, но Джейми пинком отшвырнул клинок и, схватив Сига под подбородок, изо всей силы ударил затылком о землю, а потом, нагнувшись, поднял за плечи. Голова Сига свесилась, веки недолго оставались опущенными, а затем глаза у него закатились и он обмяк.

Джейми наклонился ниже, прислушался – Сиг еще дышал – и, подняв голову, увидел пробегавшего мимо маленького мальчика. Сирота быстро окинул их взглядом и хотел было продолжить путь, но Джейми успел поднять в воздух зажатую в пальцах монету, которая блеснула в лучах заходящего солнца, как кольчуга Сига. Мальчик на мгновение замер, а потом вернулся обратно.

– Приведи констебля, – спокойно сказал Джейми. – Этот мужчина был не в себе – слишком много выпил.

Мальчик помедлил и, слегка потянувшись вперед, чутко понюхал воздух.

– От него не пахнет.

– Будет, – мрачно пообещал Джейми выпрямляясь.

– Он плохой парень? – Мальчик подозрительно прищурился.

– Хуже не бывает, – хмуро ответил Джейми. – Королевский прихвостень. – Мальчик недоверчиво хмыкнул, но Джейми протянул ему монету: – Я могу на тебя положиться?

Противоречивые эмоции промелькнули на грязном худеньком личике, но потом он все же кивнул и, схватив монету, бросился бежать, крикнув на бегу:

– Я приведу их, милорд! Всю стражу!

– Не называй меня так, – проворчал Джейми и отправился в таверну.

Вернувшись с небольшой кружкой эля, он вылил ее на Сига и покинул переулок.

Прошло два часа, прежде чем люди Сига нашли его и освободили. Избитый и лишившийся всех денег, которые были предназначены для переговоров, он кипел от ярости.

– Доложите королю, – прорычал он, потирая запястья и осматривая улицу, когда помощники развязали его и подняли на ноги. – Джейми переметнулся.

Глава 45

Джейми возвращался к Еве. Среди мира живых, торопившихся по домам, она выглядела так, как может выглядеть только загнанное существо: каким-то образом ухитряясь сливаться с камнями и плетеными изгородями, – но в то же время было видно, что она готова пуститься бежать. Тени стали длиннее, небо приобрело пурпурный оттенок, и ворота еще не закрылись. С расстояния десяти шагов он мог видеть, как ее тело дрожит от напряжения, – трудно, имея возможность убежать, не воспользоваться ею.

Бледное лицо и темные волосы придавали ей особое великолепие. Она, возможно, увязла в этом болоте так же глубоко, как он, но не пропиталась его зловонием. Она была чистая и свежая и лучше всего, что ее окружало.

Джейми встречал не многих, кто был бы лучше того, что делал, потому что по большей части пропащие жизни свидетельствовали об их пропащих душах, но Ева была… светлой, как звездочка.

– Я удивлен, что вы не попытались убежать, – подойдя к ней, сказал он, и они двинулись дальше.

– Ведь у вас Гог, – бросила она презрительно. – Вы хитроумный сыщик, но все же можете оказаться полезным при розыске отца Питера.