— Спасибо, что рассказали мне о ваших родителях, Макс. Это объясняет…
— Объясняет что?
— Ну… Это объясняет то, почему вы такой деликатный и заботливый. Вы стали защитником женщин, потому что не смогли защитить свою мать, когда были маленьким мальчиком.
Макс нахмурился:
— Не знаю. Я никогда не был достаточно успешным защитником ни для кого. На самом деле в определенных кругах я слыву повесой и соблазнителем женщин.
— Возможно, — покачала Оливия головой, — вы в определенное время и заслужили такую репутацию, но я знакома по крайней мере с одним повесой, и вы совсем на него не похожи. Для меня вы всегда были моим защитником.
— Вы в этом уверены?
Макс отметил, что Оливия никак не прокомментировала его заявление о его репутации соблазнителя. Неужели она предугадала его намерения? Ведь Оливия, черт возьми, находится в его спальне среди ночи. Зачем она пришла, если только и ей нужно от него чего-то большего, как и ему от нее? Каковы бы ни были ее намерения, Макс не мог гарантировать, что не начнет ее соблазнять прямо сейчас.
Ее рука сжала его пальцы.
— Каждое сказанное вами слово было либо поддержкой, либо ободрением. Признаюсь, что я знаю мало мужчин, но, судя по тому, чему я была свидетелем во время моего краткого пребывания в Лондоне, таких, как вы, очень мало. Мужчины оценивали мою внешность и на основе такой оценки либо отвергали меня, либо начинали расточать комплименты. Им было все равно, какие слова вылетали из моих уст, лишь бы они были приличными.
Макс хихикнул:
— Про меня когда-то можно было бы сказать то же самое. Но не сейчас… и если дело касается вас.
— И моей болезни. Она не отпугнула вас, как других. Вы даже… — Ему так нравился легкий румянец, который неожиданно появлялся на ее щеках! — Вы меня поцеловали, когда я уже выздоравливала, при том, что почти все, за исключением членов моей семьи, старались быть от меня как можно дальше.
— Почему? Я не могу заразиться от вас малярией.
— Не знаю почему. Полагаю, болезни никому не нравятся.
— Мне они тоже не нравятся. Но ведь ваша болезнь — это не ваша вина.
Макса шокировала мысль, что из-за малярии Оливию могли избегать. Однако, думая о людях своего круга, он мог себе представить, что некоторые стали бы ее сторониться.
— Когда я смотрю на вас, Оливия, я не вижу больного человека… Я не видел этого, даже когда вы лежали в постели после приступа лихорадки. Я видел только женщину. — Прекрасную, честную, спокойную женщину. — Женщину, отличающуюся от любой другой. Вы говорили, что вы не похожи на остальных, потому что выросли в Антигуа, но вы отличаетесь и от своих сестер.
— В отличие от моих сестер и их друзей я почти все время сидела дома. Я мало выходила, редко общалась с людьми, только со своей семьей. Это скорее всего и сделало из меня не такого человека, каким бы я могла стать.
Максу было больно думать, что Оливия столько лет практически провела взаперти.
— Но я думаю, что вы не хотели оставаться дома.
— У меня не было выбора. Много лет тому назад врачи убедили мою мать в том, что если я буду выходить, лихорадка вернется и может меня убить.
— Значит, вы были узником.
Оливия тихо засмеялась:
— Можно сказать и так.
Она хотела встать, чтобы налить им обоим вина, но Макс не пустил ее, а, схватив за руку, потянул к себе.
— Останьтесь со мною.
Оливия споткнулась и в неловкой позе села к нему на колени. Макс обнял ее за талию и усадил поближе к себе.
Опустив голову в сгиб ее шеи, он вдохнул ее аромат. Такой сладкий, свежий, цветочный. Она была очень миниатюрной, по сравнению с ней Макс чувствовал себя гигантом. Он не знал, было ли это заложено природой, что она была самой маленькой из сестер, или это произошло из-за болезни, но ее рост устраивал его идеально.
Оливия удовлетворенно вздохнула и устроилась поудобнее, отчего все ее чувства взмыли до небес.
Она была наивна и понятия не имела, что делает с ним. Но будь он проклят, если его чертова плоть с каждой секундой не становилась все тверже.
Оливия повернулась и обняла ладонями его лицо.
— Какой колючий, — пробормотала она.
Макс сидел с закрытыми глазами, пока ее пальцы изучали его подбородок, скулы, раковины ушей. А потом она коснулась его губ — слегка, почти благоговейно. Он открыл глаза и прижался ими к ее пальцам.
— Оливия, — почти застонал Макс. — Я так вас хочу. Я так давно вас хочу.
— Я уже думала… — Оливия облизнула губы и встретилась с ним взглядом. — Дело в том… что я тоже вас хочу.
— Вы уверены?
— Да. Я хочу этого.
Подняв руку, она запустила пальцы ему в волосы и притянула его голову ближе к себе. «Оливия хочет, чтобы я ее поцеловал», — догадался Макс. А потом ее губы прижались к его рту, и его окатила такая волна желания, что Макс уже ни о чем не мог думать.
Ее поцелуй был нерешительным, но не трусливым. Оливия завладела инициативой, держа его за затылок одной рукой и гладя по спине другой.
Макс почувствовал, как Оливия внезапно содрогнулась в его объятиях.
— Вы такой большой. Такой сильный, — прошептала она и снова поцеловала его, но более решительно.
В тот момент Макс не чувствовал себя ни большим, ни сильным, только рабом, всецело во власти этой прекрасной, маленькой, сильной женщины.
Он провел рукой по ее халату, чувствуя под пальцами изгибы ее тела — тонкую талию, округлость бедра, — и вожделение росло. Наконец его рука попала под полу халата, которая, видимо, задралась, когда Оливия садилась к Максу на колени, и заскользила сначала по колену, потом по округлой голени. У него перехватило дыхание — такое все было изящное и гладкое.
Макс заметил, что Оливия замерла. Она уже не целовала его, хотя губы были все еще прижаты к его рту.
— Скажи мне, когда я должен остановиться, — прошептал Макс у самых ее губ.
— Что? — Оливия начала паниковать.
— Я все еще хочу тебя. Так сильно, что желание почти меня убивает. Но я должен остановиться. Скажи, чтобы я остановился.
Оливия отстранилась.
— Почему ты должен остановиться, Макс? Я уже сказала тебе, что я этого хочу.
Его рука застыла на ее голени, но Макс не убрал ее.
— Я не должен… Я не хочу тебя компрометировать. Я не хочу, чтобы ты сожалела…
— Шшш. — Оливия приложила палец к его губам. — Не будет никаких сожалений.
Макс закрыл глаза.
— В тебе говорит вино.
Она выпила по крайней мере два стакана, а быть может, и три. Оливия почти не пила, а даже у Макса кружилась голова. А при ее росте и хрупкости — много ли ей надо.
Оливия была пьяна. Она не могла думать. Она будет сожалеть…
Макс вытащил руку из-под халата.
— Это не вино. — Она зажала ладонями его лицо. — Посмотри на меня.
Он открыл глаза.
— Вино не повлияло на мое решение.
— Ты уверена?
Она кивнула.
— Я хочу тебя, Оливия.
— Я тоже тебя хочу. Очень сильно.
Макс покачал головой. Он был в полном замешательстве и в то же время совершенно очарован. Сердце бешено стучало, а плоть была твердой, как стальной клинок. Одна мысль о ее голом теле, о ее открытом в экстазе рте…
— Оливия.
Это был стон агонии, молитвы, желания.
В ответ на это она развязала пояс и спустила халат с плеч. Он упал ему на колени, и между ними оставалась лишь фланелевая ночная рубашка.
Оливия развязала тесемку у горла и обнажила молочно-белую грудь. Макс медленно опустил голову и прижался губами к душистой выпуклости ее груди.
Кожа была теплая, мягкая, душистая. Эти три прилагательные описывали ее лучше всего.
Выгнув спину, Оливия еще немного отстранилась, чтобы дать ему больше пространства и доступа к ее телу. Он отодвинул носом ткань и взял губами сосок. Дыхание Оливии участилось, а пальцы впились в его спину.
Сосок затвердел, но Макс продолжал то сосать его, то обводить пальцем, одновременно изучая губами ее грудь. Его губы поднимались все выше, пока снова не добрались до ее рта.
Нежно поцеловав, Макс отнес ее в постель и усадил в ногах кровати. Опустившись на колени, он начал медленно тянуть вверх ее ночную рубашку, но потом остановился и заглянул ей в глаза.
— Скажи мне еще раз. Скажи, что ты этого хочешь.
— Я должна быть голой? — спросила Оливия почти шепотом и облизнула губы.
— Нет. Не обязательно. Но мне очень хочется увидеть твое тело, Оливия. Прикоснуться к нему.
Она медленно закрыла глаза.
— Я тоже этого хочу.
Его губы дернулись в улыбке.
— Хорошо.
Макс вновь потянул рубашку наверх — через бедра, талию, грудь. Оливия помогла ему: схватила за подол, стянула ее через голову, а потом вытащила руки из рукавов и бросила рубашку на пол. Потом, сжав кулаки, легла на спину, положила руки по бокам и взглянула на него.
Макс мог бы стоять так и смотреть на нее весь день: в золотистом свете пламени камина Оливия выглядела совершенством. Никаких резких переходов и угловатостей, как у него, — одни только плавные линии и округлости, которые не всегда подчеркивались одеждой. Кожа была ровного цвета слоновой кости — безупречной. Он мог различить кости таза, ключиц и ребер, но она была не настолько худа, чтобы они торчали.
— Ты идеальна, — пробормотал Макс.
Оливия вздрогнула.
— И наверное, замерзла, — простонал он. — Прости.
Макс схватил ее на руки, откинул одеяло и, положив ее в постель, лег рядом, накрыв одеялом обоих до подбородка.
Оливия повернулась и прижалась к нему. Одной рукой она провела по контурам его тела и наткнулась на пояс трико.
— Сними это.
Она сказала это шепотом, но Макс все же удивился. Несмотря на свой небольшой рост и невинность, Оливия в который раз продемонстрировала свою смелость.
"Дерзкая невинность" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дерзкая невинность". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дерзкая невинность" друзьям в соцсетях.