Их нынешние отношения вполне устраивали обоих. Даже разница в возрасте не была им угрозой, и Валери постепенно перестала даже думать о ней. Для него такой проблемы не существовало. Десять лет — ничего пугающего в этом, если одной стукнуло шесть десятков, а другому — пять. И вообще, кому какое до этого дело? Сами-то они ощущали себя ровесниками.

— Не надо чинить то, что сломано, — сказал Джек, улыбаясь ей. Валери, конечно же, льстило, что Джек готов связать себя узами брака, но никакой необходимости в том, чтобы узаконить их отношения, не было. К тому же их дети нормально восприняли их отношения, Эйприл, можно сказать, одобрила их. Конечно, прыткие репортеры не раз замечали их вместе, но никто не стал делать из их отношений ни сенсации, ни тем более скандала. Так что они являли собой прекрасную пару: оба работали на телевидении, к тому же на одном канале, оба были ведущими своих передач, а вне работы наслаждались обществом друг друга. Разве им нужно что-то еще? — А как насчет того, чтобы жить под одной крышей? — спросил Джек, пользуясь подходящим моментом. — Или у тебя другие предложения?

На протяжении нескольких месяцев они вместе проводили каждую ночь — то у нее, то у него. Однако никто не хотел расставаться со своей квартирой, и потому было решено, что говорить о том, чтобы окончательно съехаться, пока преждевременно. Это было даже романтично — каждый вечер решать, у кого они проведут ночь и как. Они, словно юная пара, раздвигали для себя рамки любви, пытались понять, что нужно им обоим сейчас и в будущем. Джек обожал свою квартиру, Валери любила свою. Джек был бы счастлив, если бы Валери переехала к нему, а вот сам переезжать к ней не хотел. То же самое можно было сказать и о Валери. Ей не хотелось чувствовать себя хоть в чем-то зависимой от него. И она вряд ли когда-нибудь будет зависима от кого бы то ни было. И ее характер, и ее успех, и годы одиночества сделали ее такой.

— Не знаю, — честно призналась она. — Не скажу, что я могу жить только в этой, моей собственной квартире, но она меня вполне устраивает. Не знаю, может, настанет день, когда я захочу ее продать. Но это точно не случится ни сегодня, ни завтра.

А пока ей нравилось после работы возвращаться к нему на ночь. Но чаще они ехали к ней домой, так было удобнее ей. Оба понимали, что надо подлаживаться друг под друга. Впрочем, чего еще ожидать от умудренных жизнью людей!

— Знаешь, Джек, дай мне знать, если в твоем доме будет продаваться квартира, может, тогда я бы ее купила, а свою продала. И тогда мы всегда будем рядом. Мне кажется, это был бы идеальный вариант. Но это пока лишь идея на будущее, хорошо?

Джеку идея понравилась. В общем, было бы желание, а решение всегда найдется. Пока на их пути не встречалось особых преград. Путешествие в Европу превзошло все ожидания. Они были свободны от дел, им некуда было торопиться. Они были вместе, и одновременно ни один не вторгался в пространство другого. И, самое главное, они дополняли друг друга, вносили в жизнь друг друга полноту, ничего при этом не теряя. В общем, это были идеальные отношения. Под стать той идеальной чистоте и порядку, которые обожала поддерживать в доме Валери — в отличие от Джека, который привык все раскидывать. Впрочем, Валери не придавала этому значения, просто подбирала разбросанные вещи и клала их на место, чем вгоняла Джека в краску. В свое оправдание он говорил, что такой уж он от природы и порядок в доме — не в числе его приоритетов. Так что, появляясь у него в доме, Валери регулярно собирала его вещи и аккуратно развешивала на вешалках в шкафу. Грязное белье отправляла в корзину, аккуратными стопками складывала на столе бумаги. Такая забота была для нее не в тягость, а Джек был даже рад ощутить женскую заботу.

В Париже они подолгу гуляли по набережным Сены, посещали выставки в Гран-Пале, сидели в кафе, заглядывали в антикварные лавки на Левом берегу. Кофе они пили в известном кафе «Де Маго» в Сен-Жермен-де-Пре, гуляли по городу, взявшись за руки, то и дело останавливаясь, чтобы поцеловаться. Впрочем, это мало кого смущало в городе целующихся парочек. В Париже открытое проявление чувств не считается неприличным, не вызывает косых взглядов у окружающих. Скорее, наоборот. Так что неделя в Париже стала для Валери и Джека чем-то вроде медового месяца. В ее жизни это было впервые — семь праздных, безмятежных, счастливых дней с любимым мужчиной в городе любви. Неудивительно, что им очень не хотелось покидать Париж. Но впереди их ждал Лондон.

В Лондоне они тоже не знали покоя — театр, антикварные магазины, музеи. За сувенирами и подарками они отправились на Нью-Бонд-стрит. Там Джек купил и подарил Валери парочку серебряных голубков. Валери из Лондона позвонила Дон и сделала кое-какие поручения к предстоящему бракосочетанию Эйприл. Дон была счастлива, что может хоть чем-то помочь Валери.

Предварительно у Валери был разговор с дочерью. Эйприл хотела видеть на своей свадьбе всех работников своего ресторана, Элен и Ларри. Майк хотел также пригласить своего главного редактора, Джима с женой и еще одного приятеля-журналиста, с которым Эйприл еще не была знакома. И, разумеется, на ее свадьбе непременно будут отец с Мэдди и ее сводные сестры, Энни и Хизер. Даже если считать троих мальчишек Элен и Ларри, гостей набиралось человек тридцать. Квартира Валери вполне могла вместить столько гостей, но Джек со свойственной ему щедростью предложил свою. Валери наотрез отказалась — ей не хотелось доставлять ему лишние неудобства.

Валери сказала Дон, что хотела бы иметь самых лучших поставщиков и самый лучший обслуживающий персонал, чтобы у Эйприл не было повода ворчать по поводу качества блюд. Она также дала задание Дон, чтобы та позвонила знакомому судье и флористу, чьими услугами она обычно пользовалась. Кроме того, она распорядилась, чтобы в ее гостиной поставили пять круглых столов на шесть-восемь персон каждый. Музыку она выбрала камерную, само собой, никаких танцев. Эйприл сказала ей, что предпочла бы дневной банкет, который начался бы в полдень. Словом, никакой помпезности, что в положении Эйприл было бы неуместно. Дон было поручено заказать приглашения, которые будут вручены гостям за две недели до бракосочетания. К тому моменту, когда они с Джеком покидали Венецию, все детали предстоящего торжества были улажены. Джек настоял на том, что закатит грандиозную вечеринку позже, после того, как малыш появится на свет. Или ее можно будет устроить к открытию ресторана после ремонта. Во всяком случае, эти два события были достойны того, чтобы их отпраздновать. И Валери, и Эйприл были тронуты такой заботой и щедростью Джека. Ну а пока было решено ограничиться скромной церемонией в квартире матери — это все, чего хотела сама Эйприл, и, пожалуй, все, что на данном этапе был способен вынести Майк. Он и без того уже нервничал, хотя и уверял, что о такой свадьбе он и мечтал. Эйприл же пребывала в полном восторге. Как-то она шутя сказала Элен, что в тридцать лет выйдет замуж, родит ребенка и будет владелицей процветающего заведения. Это были лишь ее мечты, она и сама не очень-то верила, что все они осуществятся. Невероятно, но все так и случилось! Да, у нее теперь все «как у людей». Но главное — она по уши влюблена в своего будущего мужа и с замиранием сердца ждет того дня, когда их малыш появится на свет.


Дни, проведенные в Венеции, стали для Джека и Валери венцом всего их путешествия. В лучах майского солнца Венеция была прекрасна, погода — предел мечтаний, итальянская кухня — выше всяческих похвал. Валери даже заявила, что, вернувшись домой, вряд ли сможет вернуться к привычной еде. Придется ей голодать. Они катались по каналам в гондолах, осматривали старинные церкви, целовались в укромных уголках и бродили по узким улочкам. Однажды они отправились через всю лагуну на обед в отель «Чиприани», а на следующий день посетили стекольное производство на острове Мурано, где купили люстру в квартиру Джека. Валери сумела убедить его, что эта люстра украсит его жилище.

В свой последний вечер в Венеции они поужинали в баре «Харрис», на прощание проплыли на гондоле под мостом Вздохов и провели последнюю ночь в номере отеля «Гритти», где самозабвенно занимались любовью, а когда наконец насытились, вышли на балкон, чтобы полюбоваться Венецией в лунном свете.

— Может ли быть на свете что-нибудь лучше этого? — спросил Джек, обнимая Валери за талию и привлекая ее к себе. Путешествие превзошло все их ожидания. — У меня такое ощущение, будто это наш с тобой медовый месяц, — добавил он с улыбкой, и Валери кивнула. Им не было необходимости скреплять свои отношения брачным свидетельством, потому что их любовь была крепче любых обязательств, и что самое главное — они обрели друг друга.

Глава 20

Эйприл приезжала в ресторан, встречалась с подрядчиками, наблюдала, как рабочие, которых нанял Ларри, расчищают мусор и убирают все, что было повреждено огнем или водой. К этому времени подвал уже подсох, и туда сложили все то немногое, что удалось спасти. И все же ремонт ресторана казался ей неподъемным делом. Ларри нанял столько рабочих рук, сколько счел нужным, и, как только у него выдавалась свободная минута, сам приходил по несколько раз в день, чтобы лично проследить за тем, как движется дело. Эйприл же проводила в ресторане весь день, делая все, что было в ее силах, решая возникавшие в ходе работ вопросы. Майк не одобрял ее бурной деятельности, но запретить Эйприл что-либо было невозможно.

Однажды в полдень он заехал за ней, чтобы вместе пообедать, и пришел в ужас, увидев, как она с помощью ломика отрывает от стен доски. На ногах у нее были резиновые сапоги, которые она купила после пожара, на голове — каска, которую она позаимствовала у кого-то из рабочих. Зрелище было жутковатое — выпирающий живот, на голове — каска, лицо перемазано сажей, на руках — рабочие перчатки. Она упрямо сражалась с непослушными досками, а оторвав, бросала себе под ноги.