Эйприл тем временем вернулась к Ларри и электрику. Тот сказал, что сможет полностью заменить ей проводку, тем более что старая уже давно нуждалась в замене. Он объяснил, где и как он протянет новые провода. Разумеется, это повлечет новые расходы, но, по мнению Эйприл, оно того стоило. Электрик пообещал ей большую безопасность и большую мощность по сравнению с ее старой электрической системой. По его словам, работа займет два месяца. Причем начать он может уже через пару недель, как только выполнит свой предыдущий заказ. Ларри поднажал на электрика, убеждая в необходимости помочь Эйприл. В ход пошли самые разные аргументы — и то, что она не замужем, и что ждет ребенка, и что ресторан — ее единственный источник существования. Ради нее он был готов услаждать слух рабочих игрой на скрипке, лишь бы только поскорее довести ремонт до конца. Как только электрик ушел, Эйприл от души поблагодарила Ларри за его заботу и поддержку.

— Как ты думаешь, — спросила она его, — мы когда-нибудь откроемся снова?

Сомнений на этот счет у Ларри не было, ведь он отлично знал ее упорство и энтузиазм. Ведь если Эйприл что-то задумала, она непременно доводила задуманное до конца. Каким-то чудом ей удавалось преодолевать все преграды, какие возникали на ее пути.

— Он будет еще даже лучше, чем раньше, — заверил ее Ларри, подчеркнув еще раз, что поводов для беспокойства у нее нет — все работы будут завершены в срок. — Я ведь тебя знаю, — поддразнил он. — Ты родишь ребенка, доведешь до ума ресторан, выдвинешь свою кандидатуру в мэры города и откроешься уже в июле. Кстати, не исключаю, что сейчас самое время подумать и о втором ресторане. Ты ведь давно об этом мечтаешь. Пока у тебя есть время, можно поводить носом, посмотреть, где есть подходящее место.

— Сначала нужно открыть этот, — возразила Эйприл. Пока они с Ларри разговаривали, ей на мобильник позвонила мать. Эйприл предпочла признаться, где она сейчас находится.

— А разве ты сейчас не должна лежать в постели? — Валери пришла в ужас от безрассудства дочери.

— По идее вроде бы да, — согласилась та. — Но, мам, пойми, как я могу сидеть спокойно? Ведь нам предстоит такая работа! К тому же я хотела лично услышать, что скажет электрик. Кстати, он сказал, что возьмется за работу в ближайшее время.

— Да, но я бы на твоем месте в первую очередь подумала бы о себе и о ребенке. — Мать говорила точно так же, как Майк, и в глубине души Эйприл знала, что оба правы. И все же как можно усидеть дома, когда от нее требуется принятие столь важных решений?

— Мам, обещаю тебе, я не наделаю никаких глупостей. А за мое самочувствие не беспокойся, у меня все в порядке.

Эйприл поинтересовалась у матери, как той Европа, и Валери ответила, что ей Старый Свет нравится, как и Джеку. Они прекрасно проводят время. Спустя несколько минут Эйприл присоединилась к Ларри, который в этот момент обследовал сгоревшую кухню. Из оборудования спасти ничего не удастся. Вода окончательно уничтожила то, до чего не добрался огонь.

— Я распоряжусь, чтобы к концу следующей недели отсюда все вынесли, — сказал Ларри. Он уже осмотрел помещение и составил план. — Потом здесь все надо как следует подсушить. Ты пока начинай присматривать новое оборудование, а когда определишься, скажешь мне, я закажу все, что нужно.

Эйприл кивнула. Приобретение оборудования не будет для нее в новинку — она лично занималась этим, когда открывала свой ресторан. На этот раз на то, чтобы довести все до ума, уйдет больше времени, потому что для начала придется расчистить помещение. Впрочем, Ларри пообещал ей не затягивать работы. На следующий день у него были запланированы встречи еще с тремя подрядчиками. Эйприл сказала, что хотела бы присутствовать при разговоре. Ларри хоть и запретил ей передвигать тяжести, но даже запах гари, от которого некуда было деться, вызывал у Эйприл тошноту.

Поблагодарив Ларри, Эйприл заперла ресторан и, поймав такси, вернулась к Майку. Когда он в восемь вечера появился дома, она с невинным видом лежала в постели. К его возвращению она вымыла голову и постаралась смыть с себя въедливый запах. А чтобы окончательно уничтожить запах, побрызгалась лосьоном Майка. Своих вещей в его квартире у нее почти не было. Все ее добро находилось в квартире над рестораном, и, судя по всему, большую часть вещей придется выбросить. Эйприл подумала, что ее мать будет только рада, если она выбросит свою старую мебель.

Майк с улыбкой вошел в спальню и наклонился, чтобы поцеловать, однако уже в следующий момент сделал брезгливую гримасу.

— Господи, что за запах!

— Что ты хочешь этим сказать? — Эйприл сделала обиженный вид. — Я всего лишь побрызгалась твоим лосьоном.

— От тебя пахнет дымом, как от медвежонка Смоки. И не говори мне, будто ты весь день провалялась в кровати, — менторским тоном проговорил Майк. Впрочем, он и так обо всем догадался. Но не привязывать же Эйприл к кровати, чтобы она не сбежала в свой ресторан!

— Извини, — произнесла Эйприл с видом кающейся грешницы. — Но я просто не могла усидеть дома. Тем более что нужно было принимать важные решения.

— Так что же сказал Ларри? — спросил Майк, присаживаясь на стул рядом с кроватью.

— Он обещает все сделать ко Дню труда. Мы говорили с электриком. Он сменит проводку, сказал, что для удобства добавит розетки в новых местах и даст нам больше напряжения. Безопасность он гарантирует.

И хотя причиной пожара было отнюдь не электричество — в этом случае все могло быть гораздо серьезнее, — Эйприл подробно описала Майку положение дел. К счастью, запасы вина не пострадали — небольшое, но утешение. Когда она закончила свой рассказ, Майк протянул ей листки бумаги.

— Что это такое? — не поняла Эйприл.

— Прочти и скажи мне, что ты об этом думаешь. Это для воскресного выпуска.

Эйприл знала, насколько важны материалы в воскресном выпуске. И сейчас в руках у нее была компьютерная распечатка статьи, которая наверняка займет целую газетную полосу. Иногда Майк писал в своей колонке сразу о двух ресторанах, но если заведение ему нравилось или по какой-то причине он считал его достойным более пространного отзыва, то писал только об одном.

— Я поставил редактора в известность о наших с тобой отношениях. А он, в свою очередь, получил добро от главного редактора. Так что все на законных основаниях.

Эйприл пробежала глазами первые строчки.

«То, что вы прочтете ниже, — это не просто рецензия, но и новостное сообщение. Наверное, некоторые наши читатели уже слышали сообщения о том, что на этой неделе в ресторане «Апрель в Нью-Йорке» случился пожар. К счастью, никто не пострадал, только само помещение. В данное время в ресторане ведутся восстановительные работы и есть все основания верить, что в августе он вновь распахнет свои двери. В крайнем случае открытие состоится в День труда.

Но для тех из вас, кто оценил блюда, которые подает владелица ресторана и его шеф-повар Эйприл Уайатт, даже три месяца ожидания — до обидного долгий срок.

В сентябре прошлого года в своем обзоре я уже писал об этом ресторане. Надо сказать, что тогда мой отзыв был весьма прохладным. Зная об искусстве и опыте мисс Уайатт, я был слегка разочарован ее, на мой взгляд, незатейливым меню. А в этом меню было все: от нежнейшего картофельного пюре и до традиционного гамбургера, от мясного рулета, какой, например, обожает легенда Суперкубка Джек Адамс, до блинчиков, которыми так любят лакомиться и дети, и взрослые. Тогда я позволил себе посмеяться и над имбирным пивом, и над жареной картошкой. Если мне не изменяет память (а она точно мне не изменяет), я тогда написал, что такая кухня напоминает мне Алена Дюкассе, у которого в течение двух лет стажировалась хозяйка ресторана и даже стала его помощником, когда он был шеф-поваром сети «Макдоналдс» в Париже. Что же это был за ресторан? Что в нем подавали? Пиццу? Банановое мороженое? Бульон с клецками? Ну, ладно, также бифштексы под соусом тартар и улиток, потому что какой парижский ресторан без улиток? И вот теперь я вношу коррективы в свою первую рецензию. Потому что завсегдатаи ресторана подтвердят, что я упустил самое главное. Нью-йоркский ресторан мисс Уайатт — это не просто место, где можно вкусно поесть. Здесь вам не просто подадут свежайших омаров, нежнейшую жареную камбалу, оссо бокко в духе лучших итальянских традиций (мисс Уайатт прошла курс обучения и в Италии тоже. Прежде чем вернуться в Штаты, она в течение шести лет постигала в Европе тонкое искусство кулинарии) — здесь вы почувствуете себя как дома. Простые вкусные блюда — пожалуй, это и есть то, ради чего сюда приходят посетители. Вкусные и сытные, хорошо знакомые с детства блюда, которые когда-то готовила вам мать. Впрочем, даже если и не готовила, как, например, моя. Ресторан мисс Уайатт — это то место, где можно порадовать себя чем-то по-домашнему вкусным, или наоборот, в зависимости от настроения — пощекотать нёбо и вкусовые рецепторы чем-то экзотическим. Рыба здесь не только свежая, но и приготовленная самым изысканным образом. Цыпленок — будь то жареный на вертеле или на сковородке, тает у вас во рту вместе с картофельным пюре. А такой пасты с трюфелями и такого ризотто я больше не пробовал нигде! Винная карта включает в себя недорогие, но редкие вина из Чили, Австралии, Калифорнии и Европы. Не будет преувеличением сказать, что Эйприл Уайатт создала волшебное королевство, где правит Его величество изысканный вкус. Но что еще более важно, в ее заведении вас ждет атмосфера тепла и уюта, что в наше время — явление редкое. Ее ресторан так популярен, что столик порой приходится заказывать за месяц, а дети потом упрашивают родителей сводить их в этот ресторан еще раз. И главное, не пропустите ее коронное блюдо — суфле «Гранд Марнье». Признаюсь честно, в первый раз оно ускользнуло от моего внимания. С тех пор я не раз бывал в заведении мисс Уайатт и осознал свою ошибку. Пока другие лакомились на Рождество гусем, фазаном, лосятиной, омарами, индейкой, ростбифом и йоркширским пудингом, за которыми следовал традиционный рождественский десерт — торт-полено, пудинг с изюмом или шоколадное суфле, что же поглощал я? Передо мной стояла тарелка, на которой высились две стопки нежнейших блинчиков с кленовым сиропом. Почему? Из-за того, что я опоздал на завтрак? Нет, потому, что я терпеть не могу праздники, и мисс Уайатт постаралась утешить меня домашней пи-шей. За блинчиками последовала горячая помадка, сахарное печенье и домашние трюфели, какие ее научил готовить сам Дюкассе. Ни за что не пропустите! Вам придется ждать до конца лета, а тех, кто уже страдает из-за закрытия ресторана, умоляю — наберитесь терпения!»