— Если это ангина, то нужно принимать антибиотики, — менторским тоном произнесла Эйприл.

— Хорошо. Я вызову врача, а потом тебе позвоню. А пока мне просто хочется полежать в постели.

— Отлично. И укройся потеплее, — посоветовала Эйприл. — Я позвоню тебе позже, узнаю, как ты.

— Если я не стану брать трубку, не беспокойся. Потому что мне все время хочется спать.

На самом же деле ей не хотелось, чтобы телефонный звонок помешал им с Джеком.

— Кстати, как все-таки тебе Суперкубок? Утром ты сказала, что ты в восторге.

— Да, это было потрясающе!

На самом деле она имела в виду Джека, а отнюдь не игру. Впрочем, игра тоже была захватывающей.

— Я смотрела за играми по телевизору в кухне. Джек классно комментировал матчи, и его интервью — супер! Надеюсь, он был мил с тобой?

— Еще как! — воскликнула Валери и улыбнулась Джеку, который обнимал ее. — А как ты себя чувствуешь?

— Отлично. Прекрасно. Но скоро все изменится, живот уже заметен, и мне противно от одной только мысли, что придется всем что-то объяснять. Господи, как хорошо бы подольше сохранить все в тайне!

Через неделю ее беременность перевалит на шестой месяц, и Эйприл, обычно стройная и подтянутая, ощущала себя этакой бочкой.

— Сомневаюсь, что ты сможешь долго это делать, — заметила Валери. — К тому же ты не обязана никому ничего объяснять.

— Мне кажется, мои повара уже догадались.

Жан-Пьер так уж точно. Последнее время он был на удивление внимателен и заботлив. Например, не разрешал ей поднимать тяжести. Эйприл воспринимала его помощь с благодарностью, однако такое повышенное внимание с его стороны напрягало ее. И хотя она сама держалась с ним подчеркнуто учтиво, как с коллегой, это никак на него не действовало.

— Я позвоню тебе завтра, моя дорогая, — сказала Валери как можно нежнее.

— А ты лечи свое горло, пей чай с медом и вызови врача.

— Непременно. Спасибо, что позвонила.

Валери положила трубку и повернулась к Джеку. Он тотчас поцеловал ее снова. Он провел у нее еще одну ночь, и Валери — что совершенно на нее не было похоже — позвонила на работу и, сказавшись больной, взяла еще один свободный день.

— Но ведь я не могу так поступать до бесконечности, — сказала она убитым голосом, когда они сели вдвоем за обеденный стол. — Завтра мне все равно придется выйти на работу. Подозреваю, что мой рабочий стол завален корреспонденцией.

— А что? По-моему, нам обоим стоит уволиться, — подначил ее Джек. Впрочем, завтра его тоже ждала работа. А пока здорово было взять парочку внеплановых выходных, чтобы провести их вместе — вместе спать, есть, заниматься любовью, вместе смотреть телепередачи.

Для Валери это был своего рода праздник. Она вот уже много лет не ощущала себя такой отдохнувшей. В душе она надеялась, что не станет для Джека мимолетным увлечением. Впрочем, похоже, оба они были настроены серьезно.

— Может, сегодня поедем ко мне? — предложил он. — Моей помощницы по хозяйству не бывает по средам.

Оба не торопились афишировать свои отношения. О своем новом романе Валери не обмолвилась ни словом даже в разговоре с Эйприл, так зачем знать об этом посторонним! Пока это был их с Джеком секрет. А еще ее по-прежнему волновала мысль о разнице в возрасте. Хотя, может, она зря переживает. Джек был известен как большой любитель женского пола, и с кем бы его ни заметили, это наверняка вызвало бы разговоры, тем более если бы его заметили в ее обществе. С другой стороны, Валери словно сбросила с плеч груз прожитых лет и теперь чувствовала себя его ровесницей. Рядом с ним ей было хорошо, легко и спокойно на душе, как будто годы, разделявшие их, исчезли каким-то волшебным образом.

Вечером Валери собрала небольшую сумку, чтобы поехать на ночь к Джеку, достала из платяного шкафа деловой костюм. Они вызвали такси и отправились к Джеку. Джек положил в багажник свой чемодан. Ее собственный чемодан до сих пор стоял нераспакованный в спальне. Валери взяла с собой только косметичку и зубную щетку.

Приехав к Джеку, Валери поставила туалетные принадлежности на полочку в его ванной и повесила в шкаф костюм. У нее было такое чувство, словно она вернулась к себе домой. Они решили принять ванну вместе и с удовольствием погрузились в теплую пенную воду.

— Что же мы теперь скажем людям? — задумчиво спросила Валери, когда они наконец вылезли из ванны и сели за стол в кухне, чтобы перекусить. — Или нам просто на какое-то время скрыться с горизонта, пока мы не решим, что нам делать?

— Это зачем же? Лично я уже все решил, — возразил Джек. — Я тебя люблю. Скажи, если я закажу самолет, чтобы он начертил эти слова в небе над Манхэттеном, это дурной вкус или как? Или хватит объявления на шестой странице? — спросил Джек, имея в виду колонку светской хроники в «Нью-Йорк-пост».

— Не хлопочи! Думаю, люди и без того скоро обо всем догадаются, — успокоила его Валери. — Мне всегда нравилось старое выражение: «Осмотрительность — главная составляющая мужества». Однако я совершенно не могу себе представить, как будут обстоять дела с осмотрительностью, если люди обо всем догадаются. Ведь мы с тобой все время на виду.

— А по-моему, нам не нужно ни на кого обращать внимания. Главное, что нам с тобой хорошо. С какой стати нам что-то скрывать, я не женат, ты не замужем. Или, по-твоему, Эйприл будет против?

— Вряд ли, — задумчиво ответила Валери. — Не вижу причин, почему она должна быть против, к тому же ты ей нравишься. А как насчет Грега?

Сын Джека младше ее дочери. Он наверняка их не одобрит.

— Он мне сказал, что ты ему понравилась, — ответил Джек. — Так что тылы у нас прикрыты. Согласись, что мнение детей для нас очень важно. А все остальные пусть идут к чертовой матери! — с жаром воскликнул он. Потому что теперь для него самое главное — это она, и незачем усложнять жизнь. Валери вспомнила предсказание Алана Старра, его гадание в день ее рождения. Удивительно, но все сбывалось.

Они с Джеком пораньше легли спать, потому что обоим предстояло встать рано. Джек приготовил завтрак — а именно яичницу с беконом, которая вполне могла бы украсить собой меню в ресторане Эйприл. Джек и вправду был неплохим кулинаром. После завтрака они какое-то время спорили, как им добираться на работу, и в конце концов решили, что возьмут одно такси на двоих. В здание телестудии они тоже вошли вместе. Казалось, никто не обратил на это внимания. В коридорах сновали люди, и, когда они вышли из лифта, Джек без колебаний поцеловал ее в щеку. И вновь никто не удивился, не упал в обморок, никто не стал на них коситься.

— Жди моего звонка, — сказал Джек с улыбкой и направился к себе.

Валери зашагала к себе в офис. У дверей с озабоченным видом ее уже поджидала Дон.

— Как ваше горло? — обеспокоенно поинтересовалась она.

Несмотря на молодость, она нередко демонстрировала по отношению к Валери едва ли не материнскую заботу. Дон любила и свою работу, и свою начальницу. И Валери платила ей взаимностью. О такой помощнице, как Дон, можно было только мечтать.

— Прекрасно. А в чем дело? — удивилась Валери. Сказать по правде, у нее вылетело из головы, какой предлог она нашла пару дней назад, чтобы не приходить на работу. — А, ты вот о чем! — вспомнила она. — Гораздо лучше. Что поделать, ангина. Принимаю антибиотики.

С этими словами она прошла в свой офис и села за стол, заваленный бумагами. На следующий день ей предстояло грандиозное шоу по случаю Дня святого Валентина. Кстати, какое удивительное совпадение! И как этот день соответствует ее настроению!

В обеденный перерыв Джек заглянул, чтобы увидеть ее. Он пребывал в прекрасном настроении. Еще бы! Ведь его передача вышла на первую строчку в рейтинге. Коллеги были горды своим Джеком.

На работе Валери засиделась до вечера. Джеку она пообещала, что заглянет по пути домой. Попала она к нему лишь в половине девятого вечера и, соответственно, к себе уже не поехала. Что ж, придется заехать домой утром, до работы, чтобы переодеться. Когда Валери на следующее утро приехала домой, то застала там горничную. Как оказалось, та решила, что Валери просто нет в городе — единственное разумное объяснение отсутствия хозяйки в собственной спальне. Впрочем, правда в любом случае вскоре всплывет. Такие вещи долго скрывать невозможно. Для шоу в честь Дня святого Валентина она надела красный костюм от «Шанель». Джек заехал за ней через полчаса, чтобы отвезти ее в студию. Неожиданно для самих себя они стали практически неразлучны. Валери это только нравилось. Вместе они составляли красивую счастливую пару, и ей было приятно об этом думать. Пока они ехали на работу, она рассказала ему о предстоящем шоу.

— Кстати, а какие у тебя планы на День святого Валентина? — поинтересовался Джек. — Почему бы нам не навестить Эйприл?

Валери кивнула, а про себя подумала, что надо предупредить дочь. Но когда лучше это сделать?

Валери смогла увидеть дочь в субботу, перед тем как отправиться к парикмахеру. Эйприл первой задала ей вопрос про Джека.

— Мам, ты ведь с Джеком встречаешься, признайся. Но он ужасно занятой. И мне бы не хотелось, чтобы ты влюбилась в него, а у него просто нет на тебя времени. К тому же вокруг него вечно увиваются эти вертлявые модели. Ты будешь переживать.

Валери не собиралась лгать дочери. И меньше всего ей хотелось делать это сейчас. Валери было не по себе из-за той лжи, на которую она пошла, не поделившись с дочерью.

— Сказать по правде, я в него влюбилась. И возможно, да, мне действительно будет больно. Не знаю. Он на десять лет моложе меня, но знаешь, для нас это не имеет значения. Потому что он тоже в меня влюблен.

Эйприл несколько мгновений молча смотрела на мать, явно не зная, что сказать.

— Надеюсь, он тебя не обижает? — наконец спросила она.