– Боюсь, одной поездкой тут не отделаешься, Крис. Лиз очень расстроена. – Она потянулась за сумочкой и достала сигареты. – Не думаю…

Зазвонил телефон, и она прервалась, чтобы ответить:

– Да? О, хорошо… О'кей, Сэм, я ему передам. – Опустив трубку, она посмотрела на Криса: – Внизу ждет таксист. Говорит, что у него для тебя посылка. Что должен передать ее тебе лично.

– Какого черта ему надо? – раздраженно воскликнул Крис и спустился вниз.

Стефани побежала за ним. В холле валялись три черных мешка. Крис заглянул в один из них и в недоумении уставился на таксиста:

– Это что еще такое?

– Не знаю, – бодро ответил он. – Дамочка сказала, вы поймете. Тут вам записка. – Он показал на конверт. – До свидания!

Крис надорвал конверт.

– Господи Иисусе!.. – Он выронил конверт, и разноцветные кусочки шелка разлетелись по полу.

Стефани подавила смешок. Крис рылся в пакетах.

– Здесь все мои вещи, – ахнул он. – Она выкинула меня. Эта сука выкинула меня вон! – Побледнев, он повернулся к Стефани: – Ты должна что-то сделать!

Стеф кивнула:

– Ты прав. Надо просмотреть сегодняшнее меню. – Развернувшись на каблуках, она взбежала по лестнице. – Умница, Лиз. Молодец!

ГЛАВА 7

Энни в изумлении качала головой:

– Хотела бы я видеть его лицо! Не могу поверить, что Лиз разрезала его галстуки.

– Он тоже не мог поверить, – бесстрастно ответила Стеф.

– Как считаешь, она не передумает? – спросил Джо, наполняя бокалы.

Стеф пожала плечами:

– Трудно сказать. Она не хочет об этом говорить, но держится молодцом.

– Не может быть. Она с ума по нему сходила. Наверное, просто храбрится. Нельзя так просто забыть мужчину, с которым прожила двенадцать лет. Спорим, Лиз захочет, чтобы он вернулся?

– Я не уверена, Энни. Прошло уже четыре недели. Переломный момент наступит, когда Крис переедет в Голуэй. Что возвращает нас к прежнему разговору. Ты все еще считаешь меня ненормальной, Джо?

Когда Стеф поведала брату о своем плане, тот заявил, что у нее не все дома. Но Энни и Стеф указали ему все положительные стороны, и он наконец согласился, что кое-что может получиться, только нужно очень внимательно изучить бухгалтерские книги и поговорить со знающими людьми.

– Я и есть знающий человек, – заметила Стеф. Иногда Джо обращался с ней как с малолеткой.

– Пусть он все проверит, – примиряюще предложила Энни. – Узнать несколько разных точек зрения – хорошая мысль. – Стеф с ней согласилась, но это не помешало ей самой навести справки. Если она собралась завести свое дело, нельзя во всем полагаться на брата.

– Может быть, да, а может, и нет, – ответил Джо, как обычно осторожничая.

– Ох уж эти бухгалтеры! – Стеф улыбнулась. Не обращая на нее внимания, Джо продолжал:

– Ресторан – хорошее вложение. Ты знаешь это как никто другой. Но прежде чем связать себя обязательствами, нужно провести тщательное расследование. Например, узнать, как не лишиться звезды Мишлена.

– Я и так знаю, – буркнула Стеф, набившая полный рот спагетти болоньезе.[5] – Выспросила у Конора. Как бы невзначай, конечно. Звезда присвоена всему ресторану, а не Крису как шеф-повару. Если меню существенно не изменится, «Мишлен» оставит звезду и в следующем году, как обычно, проведет переоценку. Результаты объявляют в феврале. Меня это вполне устраивает. Нужно лишь не снижать планку весь оставшийся год.

У Джо был скептический вид:

– Каковы шансы, что Крис сразу согласится и ты займешь его место? Думаю, разумнее строить планы на следующий год.

Стеф покачала головой:

– Не согласна. Крис в отчаянии. Он сделает что угодно, лишь бы вернуть Лиз. До смерти боится, что она навсегда его бросила. Есть еще проблема: в последнее время он опустил руки и это сказывается на ресторанной кухне.

– А кто станет новым шеф-поваром? – спросила Энни.

– Конор, – без колебаний ответила Стеф. – Я знаю, он молод, но мне это только на руку. Для него открывается замечательная возможность, он не упустит шанс. Еще одна причина, чтобы действовать быстро. Если мы не собираемся радикально что-то менять, у Конора появится куча времени, чтобы развивать свои идеи. И он неизвестен. Значит, будет работать на репутацию ресторана, а не на свою собственную. И если в конце концов решит уйти, это не вызовет большой шумихи.

– Кстати о репутации, – вклинился Джо. – «Ше ну» неизменно связывают с именем Криса. Не отпугнет ли его увольнение посетителей?

– Чтобы этого не произошло, придется привлечь ресторанных критиков. Реклама очень важна. Если Крис нам подыграет, то поможет «Ше ну» и персоналу. Ему-то какая разница? Он все равно уезжает из города. Конора нельзя отпускать года два. Если он уйдет раньше, вероятны проблемы. Нужно предложить ему очень заманчивые условия. Что? – Она замолкла, заметив, что Энни и Джо переглянулись.

Энни рассмеялась:

– В начале разговора ты говорила «если», а теперь – «когда». Похоже, решение принято.

Стеф тихо улыбнулась:

– Возможно.

– Что думает Шон? – спросил Джо.

Стефани потупилась:

– Он ничего не знает.

– Вы же вроде на днях разговаривали, – нахмурилась Энни.

– Всего пару минут. Шон и так взбудоражен. Не хочу беспокоить его еще и этим.

– Уверен, он будет только за, – возразил Джо. – Такое важное решение нельзя принимать в одиночку.

– Но я не решаю в одиночку. У меня есть вы.

Джо поморщился:

– Справедливо. Теперь ты должна поговорить с банковским менеджером. И мой тебе совет: не спеши. Времени навалом.

Стеф покосилась на Энни и закатила глаза:

– Хорошо, милый братик, обещаю не торопиться. Можно попросить еще об одном одолжении? Ты не посмотришь мой бизнес-план, прежде чем я пойду в банк?

– Нет проблем. И я соберу документы о текущем состоянии твоих финансов. Все не так плохо, но могло быть и лучше. Хотя думаю, именно так и приобретают многие рестораны. Если хочешь, я отправлюсь с тобой в банк.

– Не надо, – поторопилась с ответом Стеф. Она была благодарна брату за помощь, но не хотела, чтобы он все брал на себя. Это ее ресторан. – Пожалуй, первое, что надо сделать, – поговорить с Крисом. Не могу сказать, что с нетерпением предвкушаю нашу беседу. Я – последний человек, которому он хотел бы продать свою долю.

Энни принялась убирать со стола:

– Он разговаривал с Лиз?

– Пытался, но она вешает трубку, едва услышит его голос, и не открывает ему дверь. Когда Коннолли увидел, что Лиз сменила замки, у него чуть припадок не случился.

– А как же Люси? – спросил Джо. Стеф подумала о своей бедной крестнице.

– Наверное, пока Лиз ей ничего не сказала, но Люси догадливая девочка. Вряд ли Лиз удастся долго держать ее в неведении.

– Несчастный ребенок, – печально проговорила Энни.

Люси была живой, умной девочкой. Они с Дани очень дружили. Энни иногда беспокоило, что Даниэль такая тихая и робкая, но, когда Люси приезжала в гости, дочь словно оживала.

Закончив загружать посудомоечную машину, Энни вернулась за стол. Джо пошел в гостиную смотреть футбол.

– Как Шон?

– Нормально, – хмуро буркнула Стеф. – По-моему, я ему уже надоела. И разве можно его винить? Только когда видишь таких ублюдков, как Крис, понимаешь, насколько тебе повезло.

– Аминь! Неужели мисс Уэст оттаяла?

Стеф вздохнула:

– Наверное, я и вправду жестоко обошлась с Шоном. Я тут думала…

– Да?

– Может, когда он вернется, предложить ему съехаться.

Энни чуть не подавилась вином:

– Ты что, серьезно?

Стеф мрачно кивнула:

– Думаю, уже пора. В последнее время он как-то странно себя ведет. Если срочно чего-то не предпринять, боюсь, я могу его оттолкнуть.

– Не буду скрывать, эта мысль приходила мне в голову, – заметила Энни. – Понятия не имею, как он тебя терпит.

– Спасибо большое! Энни мило улыбнулась:

– Я просто говорю правду, крошка. Для этого и нужны подруги.


Нервно вытерев руки о джинсы, Шон поднял полуавтоматическую винтовку, прицелился и выстрелил. Несмотря на беруши, от хлопка он оторопел, растерялся.

Барри хохотнул:

– Промазал, дружище. Попробуй еще разок! Шон глубоко вздохнул и повернулся к батарее банок вдалеке. Было пять часов вечера, но аризонское солнце нещадно выжигало голую, бесплодную пустыню. Он прицелился и выстрелил. Снова промазал.

Барри кинул ему ледяную банку пива из сумки-холодильника.

– Выпей еще! Может, это пойдет тебе на пользу.

Шон облокотился на капот полноприводного джипа и сделал большой глоток. Он с завистью наблюдал, как Барри одну за другой сбивает банки.

– Это легко. Нужно только научиться, – протянул Барри и отошел расставить новые мишени.

Шон вздохнул и поднял глаза к безоблачному небу. Уже месяц, как он уехал. По Стефани скучает ужасно. Почти каждый вечер валится с ног, но все равно не перестает о ней думать. Барри направился к нему. Шон очень подружился с американцем: хороший парень, без комплексов. Такого невозможно смутить.

– Главное – не думать, а стрелять, – подсказал Барри и вложил винтовку в руки Шона.

Тот пригнулся под тяжестью оружия.

– Я поднять-то ее не могу, а ты говоришь стрелять. У тебя что-нибудь еще есть? – Он обошел джип и осмотрел арсенал в багажнике. Аризона не переставала его поражать. Здесь у каждого имелось оружие: спортивный пистолет, охотничье ружье или еще что. Коллекция Барри насчитывала более тридцати стволов, но для сегодняшних упражнений он отобрал лишь четыре.

– Вот. Попробуй этот, – Барри протянул ему «магнум» сорок четвертого калибра.

Шон с изумлением разглядывал оружие в своей руке.

– Поосторожнее! Отдача сильная, – предупредил Барри.

Шон прицелился и выстрелил. Руку дернуло вверх, вывихнуло плечо.

Барри усмехнулся, увидев, как лицо приятеля исказилось от боли.

Шон попробовал еще раз. В конце концов сбил свою первую банку и, воодушевленный успехом, попал еще в две.