— Старбакс, — заключаю я. Он даже не возражает.
Не спрашивая разрешения, вообще ни слова не говоря, сажусь в мазду Шона, хотя под окнами стоит моя старенькая хонда. Раз я приняла решение, с последствиями тоже придется столкнуться. И чем раньше, тем лучше. Да, Роб, скорее всего, скажет, что я сошла с ума, перед Селией стыдно, но это моя жизнь, я должна бороться за нее. Даже с друзьями.
Кофе покупает Шон, уверена, он не умрет, если принесет мне одну чашечку. Но только Картер открывает рот, я начинаю жалеть о своем решении и сочувствовать не только работникам, но и всем посетителям. Мой ректор не для слабонервных.
— Я попросил принести два латте и два двойных эспрессо. Вы считать умеете? Что вам непонятно в цифре два? — желчно интересуется он.
— Простите, я… — начинает заикаться девушка за прилавком.
— Два латте я вижу, но эспрессо только один. Кстати, снимите крышку, чтобы я удостоверился, что он двойной, а то у вас то ли дислексия, то ли проблемы с арифметикой.
Девушка дрожащими руками начинает сдергивать пластиковую крышку, но та слишком долго не поддается.
— Секундочку, — полушепотом говорит она, а меня уже распирает хохот. Справившись со своей неразрешимой проблемой, бедная работница старбакса демонстрирует Картеру содержимое, а затем бросается готовить вторую порцию кофе. Но все ведь не настолько просто!
Только она протягивает поднос, Шон ее буквально добивает:
— И поесть что-нибудь.
— Что вы бы хотели? — в отчаянии спрашивает девушка.
— Что-нибудь, что вы не перепутаете. В размере двух — ровно двух — экземпляров.
Чтобы не расхохотаться, приходится уткнуться в телефон. Когда Картер приносит наш завтрак, весь старбакс выдыхает с облегчением.
— Сегодня же закажу кофемашину, — сообщает Шон.
— Да, закажи ее сегодня, — киваю я.
Манжеты мужской рубашки хорошо скрывают рану на запястье. Мои хуже, но я постаралась прикрыть следы ночного противостояния браслетом, хоть это и причиняет боль.
— Я не хочу, чтобы ты меня приковывал снова, — говорю я. — Обещаю не сбегать.
Некоторое время Картер подозрительно на меня смотрит. Не верит, что я действительно никуда не денусь. Наверное, я слишком часто спасалась позорным бегством, чтобы мне поверили. И все-таки он кивает, соглашается. Сначала я даже открываю рот, чтобы поблагодарить его, но вовремя себя останавливаю. Это лишнее. Мне теперь всегда придется помнить об ограничениях. Ему мои слова ни к чему, ни к чему.
Я не ошиблась. И на этот раз хочется добавить «к сожалению». Роберт Клегг человек чудесный… нет, Роберт Клегг просто невероятный человек, однако стоит при нем упомянуть имя «Шон Картер», и он превращается в полного придурка. Разумеется, слушок о моей маленькой смене компании разлетается по университету с такой скоростью, что жутко. Все, что связано с нашим ректором в мгновение ока становится хитом среди университетских сплетен, и потому я самая популярная персона в кампусе. Опять и снова. Вот как Роберт Клегг о нас узнал, а уж озвереть за то время, что шел на кафедру, успел.
— Ты совсем рехнулась? — орет он, с пинка распахивая дверь, и точно пышущий паровоз двигается на меня. — Опять спишь с Картером! — потрясает Роб кулаками.
Это было бы страшно, если бы не несколько «но». Роберту Клеггу чуть меньше сорока, но на висках уже очень даже интеллигентные залысины. Роста он среднего, а комплекции отнюдь не внушительной. Он профессор в средненьком, чистеньком костюме, на внушающего ужас боксера совсем не похож. Ничего удивительно, что я не впечатлилась и не испугалась.
— Это не твое дело. Кстати, доброе утро!
— Доброе?! Какое же оно, черти лысые, доброе?! — продолжает вопить Роб. У секретарши такой вид, будто ничего прекраснее она в жизни не видела. Сейчас по столу от счастья растечется. Еще бы, внезапно она обнаруживает, что характером злобной истерички наделена не одна. — Да, я понимаю, что был непростой год, я понимаю, что Ашер и Брюс не были идеальными, но, в отличие от Картера, ни один из них не сделал тебя инвалидом…
— Наверное, это потому что им было неинтересно даже это, — пожимаю я плечами.
Секретарша сейчас свалится со стула и начнет в экстазе дрыгать конечностями. Вид у нее до неприличия восторженный.
— Да, а Картеру нравится делать из тебя больного на всю голову монстра имени самого себя!
Стоооп! Что?!
— Хочешь сказать, что я такая же, как Шон? — выкрикиваю я.
— А что, тебя настолько пугает Шон, что ты не хочешь быть на него похожа? — ядовито интересуется Роб. — Удивительно здравая, знаешь ли, мысль, учитывая, что в прошлом ты примерно раз в несколько месяцев бралась за поиски нового жилья, потому что была не в состоянии его выносить! Если ты действительно собираешься жить и спать с этим выродком снова, по доброй воле и в трезвом уме, не вздумай приходить к нам к Мадлен жаловаться. Это был твой выбор, тратить на твои капризы нервы мы больше не станем.
— Отлично, Роб. Вот она — дружеская поддержка в лучшем ее проявлении. А я-то было надеялась на что-то типа «твоя жизнь, делай, что хочешь». А, кстати, все ведь верно! Моя жизнь, делаю что хочу. Не собираюсь ставить во главу угла тебя, и если для тебя обиды на Шона Картера важнее, чем я — скатертью дорожка.
— Ты совершаешь огромную ошибку, как ты не понимаешь?
— Все, что делаю в последний год, — уже одна большая, сплошная ошибка. Чего уж тут теперь-то бояться?
Однако, в чем-то Роберт Клегг и прав. После бурных выяснений отношений я вылетела с кафедры, проклиная всех на свете, но некой частичкой мозга понимала, что справедливость в словах друга есть. Если для кого Шон и изменился, то для меня, не для других. И я понятия не имею, что именно эти метаморфозы затронули. Да, он больше не орет на меня за каждый промах, но и ножки целовать не собирается. Доказательство? Саднящее запястье. Куда там, мы не дошли даже до откровенности. Я не сказала, как и почему вернулась, не сказала, что если он позволит, останусь насовсем, а он ни словом не обмолвился о том, на что в отношении меня рассчитывает. И это чувство двойственности отнюдь не пропадает. Только я заканчиваю лекцию у студентов, дверь распахивается, и в аудиторию врывается мой ненаглядный ректор.
— Вы с Такаши мои пометки вообще читали? Или сделали все, как удобнее лично вам?
Переделать, — сухо сообщают мне.
— Руководитель проекта — Такаши, а не ты. Он сказал мне, что иначе не получится, мне оставалось только согласиться. Если тебя что-то не устраивает — разговаривай с ним.
— Нет, Джоанна, тебе остается соглашаться не с ним, а со мной. Потому что даже если руководить проектом возьмется Рокфеллер, все равно условия буду диктовать я, поняла? Так Такаши и передай.
— Сам передай, — огрызаюсь я, окончательно оклемавшись от романтических иллюзий. — Это ты у нас сеньор Хакер, а я всего лишь твоя шестерка.
— Вот именно. Моя шестерка, поэтому все остальные должны слушаться. К тому же, из тебя дипломат лучший, чем из меня, и с Такаши у вас длинная история взаимоотношений, согласно которой он тебе по гроб жизни должен.
Картер лениво опирается о мой стол и насмешливо на меня смотрит. Аргументы вдруг начинают лопаться в голове точно мыльные пузыри. И мне вдруг хочется повиснуть у него на шее и проверить, настолько ли он непрошибаем, как пытается казаться. Но тот единственный способ, который приходит в голову, как всегда ничего не докажет, потому что именно в постели он мне может позволить что угодно, а я хочу большего.
— Я позвоню Такаши вечером и узнаю, что можно сделать.
— Об этом я и говорю. — Молодец, Джоанна, ты только что спорила-спорила, и выбросила в воздух белый лифчик капитуляции, причем именно его, потому что только об этом и думала.
Дьявол!
— Какую мне выбрать кофемашину? — внезапно огорошивает меня Картер, в корне меняя направление разговора и окончательно сбивая с толку.
— Что? — начинаю я хлопать глазами. Замечаю, что около моего стола стоят трое студентов. Они хотели что-то спросить, а теперь просто переглядываются.
— Вчера мы разбили кофемашину, я обещал заказать новую… — терпеливо сообщает мне Шон.
— Я помню! — огрызаюсь я. — Ты что, кофемашину выбрать не в состоянии?
— Конелл, я могу выбрать все, что угодно, просто решил заняться совершенно абсурдной вещью и проявить уважение к твоему мнению.
— О… спасибо… — У меня даже слов не находится. — Купи той же марки, что и прошлая.
Только удостоверься, что она латте варит.
Картер кивает и уходит, а мы со студентами делаем вид, что в этой аудитории никто не стал свидетелем маленького чуда из моей личной жизни. Так тяжело не улыбаться…
Кофемашину Шон купил, и теперь мы сидим около нее прямо на полу. То ли собрали, то ли нет, но включить не получается. Ужасно смешно, но если я сейчас начну хохотать, боюсь, меня распнут. Нет, серьезно, разве не абсурд, что мы можем заставить работать чуть ли не что угодно, но кафемашина нас влет побила? Скрываю смех за кашлем.
— Ну и что же тебя так развеселило? — сухо интересуется Картер.
— Давай сделаем паузу и позвоним Такаши.
— Да, заодно попросим перевести это на нормальный английский, — брезгливо кивает Шон на инструкцию, которая, кажется, была пропущена через машинный переводчик. Слова знакомые, но смысл отсутствует напрочь.
В скайп выхожу в компьютерной комнатке. Разумеется, я не собираюсь сообщать Такаши о том, что мы с Шоном снова сошлись, но если догадается по обстановке — пусть.
— Привет, Такаши, как настроение?
— Все замечательно, Джо. А у вас?
— Тоже вполне. Уже знаете, зачем я звоню?
— Догадываюсь, — японец утыкается взглядом в стол, но не перестает улыбаться. — Сеньор Хакер недоволен архитектурой. Но, к сожалению, мне никак не удастся работать с тем, что было. Придется оставить, как есть.
"Дело Кристофера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дело Кристофера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дело Кристофера" друзьям в соцсетях.