– Хочу тебя…
Его сердце бешено заколотилось. Он поцеловал ее в шею, а затем легонько укусил.
– Ох, – послышался сзади голос Жанет, и Мин оттолкнула Кэла. Она была едва ли не в полуобмороке.
– Мы берем это платье, – сказал он осипшим голосом, не поворачивая головы.
– Опасное платье, – произнесла Мин, пытаясь восстановить дыхание.
– Вот потому мы его и берем. – Кэл еще раз поцеловал ее и наконец отпустил.
Они приехали к отелю, где был назначен обед, и отправились на кухню. Диана, как и обещала, позаботилась о том, чтобы задняя дверь была незаперта. – Неплохая кухонька, – заметил Кэл. – Можно работать.
– Кухня отличная, – сказала Мин с завистью. – Я думаю…
Кэл не дал договорить, поцеловав ее.
– Награда за труды, – сказал он с улыбкой. Вдруг зазвонил телефон Мин. – Грег опять что-то забыл?
– Слушаю.
– Вы где? Мы в банкетном зале. Мама волнуется из-за моего платья, – возбужденно заговорила Диана. – Она хочет знать, где вы.
– Мы внизу, собираемся готовить, – ответила Мин. Кэл стоял рядом и целовал ее в шею. – Отвлеки мать, – добавила Мин, сдерживая смех.
– Она будет на тебя злиться.
– Вот новость! Она еще больше разозлится, когда увидит мое платье. Его выбрал Кэл. Я в нем как распутная девка. – Мин почувствовала, что Кэл смеется, зарывшись лицом в ее волосы.
– Правда? А цвет какой?
– Ди…
– Все, мама зовет. Спасибо тебе.
– В этом платье ты похожа не на распутную девку, – сказал Кэл, когда она убрала телефон. – Ты в нем похожа на дорогую девочку по вызову. – Он гладил ее спину. – А я с этого имею доход.
– Думай лучше о том, как мы будем готовить.
Кэл со вздохом начал распаковывать провизию.
Через пятнадцать минут Мин полила оливковым маслом уже четыре сковородки. Кэл отбил шестнадцать куриных грудок и вымыл грибы.
На минуту к ним заглянула Диана.
– Только без масла. И еще раз спасибо, спасибо, спасибо.
– А кстати, где я сейчас? – спросила Мин посыпая цыплячьи грудки мукой.
– Кэл разбил машину, и вы сейчас где-то в районе 275-й улицы, – ответила Ди.
– Моя машина цела, – возразил Кэл, оторвавшись от своего занятия. – Я держу ее в…
– Сойдет, – сказала Мин, и Диана исчезла. – Все понятно, но не мог бы ты на один вечер усмирить свою мужскую гордость?
– А что мне за это будет?
– Моя вечная признательность. – Мин, перегнувшись через стол, поцеловала его.
– Насколько большая? – Кэл удержал ее, когда она попыталась отстраниться.
– Больше той, какую я смогу выразить за один вечер. Порежь, пожалуйста, несколько штук для салата. – Мин вынула одну грудку из горячего масла и вдруг задумалась.
– Проблемы? – спросил Кэл.
– Нет. – Она положила мясо и, порывшись в пакетах, достала фунт сливочного масла. – Знаешь, совсем без масла готовить невозможно.
– Да, – улыбнулся Кэл.
Мин бросила в каждую сковородку по здоровенному куску масла, и воздух сразу наполнился приятным ароматом. С улыбкой она положила в масло куски курицы.
– Они все равно не узнают, – сказал Кэл.
– Мама всегда чует, что я ела масло, даже три дня спустя. Ну и пусть догадается. – И она принялась тушить фасоль.
Спустя полчаса явились Тони и Роджер в белых рубашках с черными галстуками. За ними шла Бонни.
– Ну и ну! – воскликнула Мин, стараясь удержаться от смеха.
– Сейчас ты хихикаешь, зато потом будешь удивляться, – сказал Тони. Она и моргнуть не успела, как он уже приготовил бокалы, а Роджер расставил в ряд четырнадцать тарелок, выдавил на каждую одинаковые порции соуса и так красиво сервировал салаты, что казалось, их доставили прямо из отеля «Ритц».
– Я в восторге.
– И я. – Бонни сидела на табуретке в конце стола и резала колечками лук. Роджер полюбовался на нее, пока Тони выносил бокалы.
Вернувшись, Тони сообщил:
– Они в гостиной, ведут светскую беседу. Ди, кажется, Скучает. Я ее развеселил своим галстуком.
– Представляю этот ужас, – сказала Мин. – Хорошо, что я здесь, с вами, ребята. Теперь я всегда буду заниматься подготовкой обедов, которые затевает моя мать.
– Сколько раз ей придется учуять масло! – ухмыльнулся Кэл, помогая Тони сервировать главное блюдо.
Через десять минут уже можно было подавать цыпленка. Выглядело блюдо божественно: кипящий винный соус, зеленая фасоль, посыпанная миндалем и колечками лука.
– Так, салат есть, – говорила Мин. – Мясо, фасоль. Приправа готова. Булочки вынуть из духовки и разложить по корзинкам. Что забыто? Ох, черт, десерт!
– Вот и десерт. – Кэл взял последнюю коробку с надписью «Криспи-крем».
– Пирожные! – ужаснулась Мин.
– Дайте мне тарелку для сладкого, – попросил Кэл. Бонни порылась в шкафу и нашла подходящее блюдо.
Кэл выложил кругом семь пирожных, глазированных шоколадом, и одно в центр, сверху еще пять шоколадных, а на них – три с ванильной глазурью. Вся эта пирамида венчалась красивым пирожным с шоколадом. Бонни добавила глазури, и десерт был готов. У Мин слюнки потекли.
– Я об этом читала, – сказала Бонни, любуясь шедевром. – Так часто делают.
Кэл достал какую-то коробочку и вытащил из нее жениха и невесту, стоящих под пластиковой аркой. Фигурки были вроде бы неказистые, но когда он поставил их на верху сладкой пирамиды, они приобрели совсем другой вид.
– Я бы не отказалась иметь такое на собственной свадьбе, – сказала Мин. – Мать в обморок упадет.
Кэл улыбнулся, и она засмеялась, снимая фартук.
– Ты гений, Кэлвин. Я сейчас приду, только переоденусь. И можно будет показаться гостям.
Вернувшись, Мин услышала, как Тони говорит Кэлу:
– Ладно, понял. Можешь идти…
Не договорив, он уставился на нее. Роджер, заметив его взгляд, повернулся и тоже остолбенел. Бонни выглянула из-за его плеча:
– Ой, Мин, как здорово.
– Очень стильно, – облизнулся Тони, несводя с нее глаз. Кэл легонько стукнул его по затылку. – Правда-правда.
Кэл вручил Роджеру блюдо с десертом:
– Ну что, ребята, справитесь тут без нас?
– Элементарно, – ответил Тони. Мин вздрогнула:
– Ты что?
– Ничего, так.
Она взглянула в зеркало, чтобы убедиться, что лицо не испачкано мукой. От кухонного жара она разрумянилась, волосы распушились, она была…
– Красивая, – сказал Кэл.
Мин обернулась и увидела его в окружении Тони и Роджера. Подумать только, всего месяц назад она даже и не подозревала об их существовании, а сейчас эти ребята собрались здесь, чтобы выручить ее сестру.
– Вы сотворили почти что чудо, – сказала она им. – Это не просто дружба, это гораздо больше.
– Рады стараться для тебя, детка. – Тони шагнул к ней и поцеловал в щечку. Мин покраснела.
– Сейчас же прекрати флиртовать, Минерва. – Кэл взял ее за руку. Роджер погладил Мин по плечу, и Кэл потянул ее к двери.
– Какие хорошие у тебя друзья! – воскликнула она.
– Да, – согласился Кэл. – А теперь мы идем к твоей родне.
– Черт, как не хочется!
Позже, вспоминая этот обед, Мин так и не смогла решить, какой из эпизодов был самым запоминающимся.
Может, когда Нанетта заметила их в дверях? Она была так поражена пурпурным платьем Мин, что, не договорив свое обычное «Опаздываете», растерянно воззрилась на дочь. Мин вся напряглась. Кэл ободряюще похлопал ее по спине. Шафер Грега издал восхищенное «Bay!».
– Благодарю, – сказала Мин.
– Ну, что я говорил, – шепнул Кэл. – Держись от него подальше.
Или когда Мин увидела Грега, который перед свадьбой коротко подстригся на манер Юлия Цезаря и выглядел еще глупее, чем обычно?
– Не вздумай сделать так же, – прошептала Мин Кэлу.
– И не собираюсь, – ответил он.
А может быть, момент, когда Роджер и Тони подавали салаты, а Ди с улыбкой произнесла:
– Какие симпатичные официанты!
Роджер от неожиданности чуть не уронил салат на Грега.
– Осторожнее! – крикнул ему Грег.
– Очень симпатичные, – подтвердила Мин, смерив Грега хмурым взглядом. Тот удивленно заморгал.
Запомнился и еще один эпизод, когда мать Грега сказала:
– Цыпленок очень вкусный. Где, говоришь, ты его заказывал?
Все присутствующие посмотрели на Грега. Мин, наблюдая его замешательство, решила бросить утопающему соломинку:
– Не у Эмилио?
Он ухватился за это с такой радостью, что Мин стало его жалко.
Хорош был и момент, когда Нанетта сказала:
– Здесь масло.
– Да, – подтвердила Мин, с удовольствием продолжая жевать, а Кэл похлопал ее по руке.
Главная неприятность случилась в конце обеда, когда зазвонил телефон Мин. Она взглянула на Диану: кроме сестры, ей в последнее время никто не звонил. Мин подумала о троице в кухне.
– Я на минутку, – сказала она и вышла. – Слушаю.
– Мин, – раздался голос Дэвида, – я тебя весь день разыскиваю.
– Зачем? Хотя все равно мне сейчас некогда, у нас предсвадебный обед.
– Я опять насчет Кэла. Я волнуюсь за тебя, ты должна о нем кое-что узнать.
– Ну, что такое? – спокойно спросила Мин.
– Помнишь тот вечер, когда он подошел к тебе? Так вот, он поспорил, что за месяц уложит тебя в постель.
– Понятно. – «Ну и дерьмо же ты», – подумала она.
– Срок истекает в следующую среду. Кэл Морриси никогда не проигрывает. Он сделает все, чтобы выиграть пари. Я подумал, тебе следует это знать. Я не хочу, чтобы ты пострадала.
– Спасибо.
– Тебе все равно? – удивился Дэвид.
– Мужчины есть мужчины, – ответила Мин.
– Я думал, ты будешь в шоке, – сказал он, сам немало шокированный ее равнодушием.
– Для меня это не новость. Я слышала ваш разговор, поэтому знаю, что не Кэл, а ты предложил пари. Это была твоя идея, дерьмо ты этакое.
– Неправда, – возразил Дэвид. – Просто я расстроился, мы же тогда расстались…
– Ты меня бросил, – напомнила она. – Какого черта тебе расстраиваться?
"Давай поспорим" отзывы
Отзывы читателей о книге "Давай поспорим". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Давай поспорим" друзьям в соцсетях.