I shall not take this post if it is offered to me, he told himself.
He closed his eyes and began to pray for strength to refuse it, but it was as though the Devil spread the kingdoms of the Earth at his feet.
He swayed slightly. There was little nourishment in berries, and when he travelled he never took food or money with him. He relied on what he could find growing by the wayside, or the help from the people he met.
‘My Master did not carry bread and wine,’ he would say, ‘and though the birds had their nests and the foxes their lairs there was no place in which the Son of Man might lay his head.’
What his Master had done Ximenes must do also.
When they entered the Palace the Queen’s messenger immediately called to him.
‘Fray Francisco Ximenes de Cisneros?’
‘It is I,’ answered Ximenes. He felt a certain pride every time he heard his full title; he had not been christened Francisco but Gonzalo, and had changed his first name that he might bear the same one as the founder of the Order in which he served.
‘Her Highness Queen Isabella wishes you to wait upon her with all speed.’
‘I will go to her presence at once.’
Ruiz plucked at his sleeve. ‘Should you not wipe away the stains of the journey before presenting yourself to the Queen’s Highness?’
‘The Queen knows I have come on a journey. She will expect me to be travel-stained.’
Ruiz looked after his uncle in some dismay. The lean figure, the emaciated face with the pale skin tightly drawn across the bones were in great contrast to the looks of the previous Archbishop of Toledo, the late Mendoza, sensuous, good-natured epicure and lover of comfort and women.
Archbishop of Toledo! thought Ruiz. Surely it cannot be!
Isabella gave a smile of pleasure as her confessor entered the apartment.
She waved her hand to the attendant and they were alone.
‘I have brought you back from Ocaña,’ she said almost apologetically, ‘because I have news for you.’
‘What news has Your Highness for me?’
His manner lacked the obsequiousness with which Isabella was accustomed to being addressed by her subjects, but she did not protest. She admired her confessor because he was no great respecter of persons.
But for the truly holy life this man led, it might have been said that he was a man of great pride.
‘I think,’ said Isabella, ‘that this letter from His Holiness the Pope will explain.’ She turned to the table and took up that document which had caused such displeasure to Ferdinand, and put it into the hands of Ximenes.
‘Open it and read it,’ urged Isabella.
Ximenes obeyed. As he read the first words a change passed across his features. He did not grow more pale – that would have been impossible – but his mouth hardened and his eyes narrowed; for a few seconds a mighty battle was raging within his meagre frame.
The words danced before his eyes. They were in the handwriting of Pope Alexander VI himself, and they ran as follows:
‘To our beloved son, Fray Francisco Ximenes de Cisneros, Archbishop of Toledo …’
Isabella was waiting for him to fall on his knees and thank her for this great honour; but he did no such thing. He stood very still, staring before him, oblivious of the fact that he was in the presence of his Queen. He was only aware of the conflict within himself, the need to understand what real motives lay behind his feelings.
Power. Great power. It was his to take. For what purpose did he want power? He was unsure. He was as unsure as he had been years ago when he had lived as a hermit in the forest of Castañar.
Then it seemed to him that devils mocked him. ‘You long for power, Ximenes,’ they said. ‘You are a vain and sinful man. You are ambitious, and by that sin fell the angels.’
He put the paper on to the table and murmured: ‘There has been a mistake. This is not for me.’ Then he turned and strode from the room, leaving the astonished Queen staring after him.
Her bewilderment gave way to anger. Ximenes might be a holy man but he had forgotten the manner in which to behave before his Queen. But almost immediately her anger disappeared. He is a good man, she reminded herself. He is one of the few about me who do not seek personal advantage. This means he has refused this great honour. What other man in Spain would do this?
Isabella sent for her eldest daughter.
The young Isabella would have knelt before her mother but the Queen took her into her arms and held her tightly against her for a few seconds.
Holy Mother of God, thought the Princess, what can this mean? She is suffering for me. Is it a husband that I shall be forced to take? Is that why she is so sorry for me?
The Queen put the Princess from her and composed her features.
‘My dearest,’ she said, ‘you do not look as well as I would wish. How is your cough?’
‘I cough now and then, Highness, as I always have.’
‘Isabella, my child, now that we are alone together, let us throw aside all ceremony. Call me Mother. I love to hear the word on your lips.’
The Princess began: ‘Oh, my Mother …’ and then she was sobbing in the Queen’s arms.
‘There, my precious child,’ murmured Isabella. ‘You still think of him then? Is it that?’
‘I was so happy … happy. Mother, can you understand? I was so frightened at first, and when I found that … we loved … it was all so wonderful. We planned to live like that for the rest of our lives …’
The Queen did not speak; she went on stroking her daughter’s hair.
‘It was cruel … so cruel. He was so young. And when we went out into the forest that day it was like any other day. He was with me but ten minutes before it happened … laughing … with me. And then there he was …’
‘It was God’s will,’ said the Queen gently.
‘God’s will? To break a young body like that! Wantonly to take one so young, so full of life and love!’
The Queen’s face set into stern lines. ‘Your grief has unnerved you, my child. You forget your duty to God. If it is His wish to make us suffer we must accept suffering gladly.’
‘Gladly! I will never accept it gladly.’
The Queen hastily crossed herself, while her lips moved in prayer. Isabella thought: She is praying that I may be forgiven my wicked outburst. However much she suffered she would never give way to her feelings as I have done.
She was immediately contrite. ‘Oh, Mother, forgive me. I know not what I say. It is like that sometimes. The memories come back and then I fear …’
‘You must pray, my darling, for greater control. It is not God’s wish that you should shut yourself away from the world as you do.’
‘It is not my father’s wish, you mean?’ demanded Isabella.
‘Neither the wish of your heavenly nor your earthly father,’ murmured the Queen soothingly.
‘I would to God I could go into a convent. My life finished when his did.’
‘You are questioning the will of God. Had He wished you to end your life He would have taken you with your husband. This is your cross, my darling; think of Him and carry it as willingly as He carried His.’
‘He had only to die. I have to live.’
‘My dearest, have a care. I will double my prayers for you this night and every night. I fear your sufferings have affected your mind. But in time you will forget.’
‘It is four years since it happened, Mother. I have not forgotten yet.’
‘Four years! It seems long to you because you are young. To me it is like yesterday.’
‘To me it will always be as though his death happened yesterday.’
‘You must fight against such morbid thoughts, my darling. It is a sin to nurse a grief. I sent for you because I have news for you. Your father-in-law has died and there is a new King of Portugal.’
‘Alonso would have been King had he lived … and I his Queen.’
‘But he did not live, yet you could still be Queen of Portugal.’
‘Emanuel …’
‘My dear daughter, he renews his offer to you. Now that he has come to the throne he does not forget you. He is determined to have no wife but you.’
Emanuel! She remembered him well. Kindly, intelligent, he was more given to study than his gay young cousin Alonso had been; but she had known that he envied Alonso his bride. And now he was asking for her hand once more.
‘I would rather go into a nunnery.’
‘We might all feel tempted to do that which seems easier to us than our duty.’
‘Mother, you are not commanding me to marry Emanuel?’
‘You married once, by the command of your father and myself. I would not command you again; but I would have you consider your duty to your family … to Spain.’
Isabella clenched her hands tightly together. ‘Do you realise what you are asking of me? To go to Lisbon as I did for Alonso … and then to find Emanuel waiting for me and Alonso … dead.’
‘My child, pray for courage.’
‘I pray each day, Mother,’ she answered slowly. ‘But I cannot go back to Portugal. I can never be anything but Alonso’s widow as long as I live.’
The Queen sighed as she drew her daughter down to sit beside her; she put an arm about her and as she rested her face against her hair she was thinking: In time she will be persuaded to go to Portugal and marry Emanuel. We must all do our duty; and though we rebel for a while it avails us little.
Ferdinand looked up as the Queen entered. He smiled at her and his expression was slightly sardonic. It amused him that the Franciscan monk who, in his opinion so foolishly, had been offered the Archbishopric of Toledo, should merely have fled at the sight of his title in the Pope’s handwriting. This should teach Isabella to think before bestowing great titles on the unworthy. The fellow was uncouth. A pleasant prospect! The Primate of Spain a monk who was more at home in a hermit’s hut than a royal Palace. Whereas his dear Alfonso – so handsome, so dashing – what a Primate he would have made! And if he were unsure at any time, his father would have been at hand to help him.
"Daughters of Spain" отзывы
Отзывы читателей о книге "Daughters of Spain". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Daughters of Spain" друзьям в соцсетях.