“She was happy enough. She was greedy, my girl. As a child she would stretch out her little hands and say ‘Want it’ whenever she saw something that took her fancy. I used to laugh at her. ‘Mademoiselle Want It,’ that’s what I called her. I’m just going to put some flowers on her grave. Would you like to walk over to the cemetery with me?”
I was wondering what I could say to Nounou. I kept forming phrases in my mind. “If she had quarrelled with her husband, and he had told her to go, how would she have felt about that?” She would ask me how I could possibly have got such an idea into my head. I must not betray what Gerard had told me.
I watched her tend the grave. She knelt and prayed for a few moments. And as I stared at the gravestone, with her name and the date of her death, I could picture her beautiful face mocking me.
I am dead. I am buried. I shall haunt him for the rest of his life.
No, I thought, you shall not. I will find some way of freeing him from you.
Which sounded as though I had made up my mind to marry him. But later on I felt I could never marry anyone now. Roderick had gone out of my life, taking all my hopes of a happy marriage with him.
Robert had gone to Paris. He said, before he left, that the situation was getting somewhat grim. The Emperor was losing patience with Bismarck. He saw in him the enemy of all his plans for the greatness of France.
“It is a good thing,” Robert had said, “that Prussia is only a small state. Bismarck won’t want trouble with France, though he is as arrogant and ambitious for Prussia as the Emperor is for France.”
He thought he would be in Paris for some little time.
“When you feel like coming to the house, you’ll be welcome. Gerard will be delighted, too.”
I would go, I promised myself. But first I wanted more talks with Nounou.
Before I could do so, there was devastating news. It was a hot July day. Marie-Christine and I were in the garden when Robert unexpectedly returned from Paris. He was very excited.
We saw him go into the house and hurried after him. Angele was in the hall.
Robert announced: “France has declared war on Prussia!”
We were all astounded. I had heard the discussions in the studio, but had not taken them very seriously. This, of course, was what they had feared.
“What will it mean?” asked Angele.
“One good thing is that it can’t last long,” said Robert. “A little state like Prussia against the might of France. The Emperor would never have gone into this if he had not been certain of a quick victory.”
Over dinner, Robert said he would have to go back to Paris almost immediately. There would be precautions he would have to take, just in case the war was not over in a few weeks. He supposed he would be kept in Paris for a while.
“You should stay here in the country until we see what is going to happen,” he went on. “Paris is in a turmoil. The Emperor, as you know, has for some time been losing the sympathy of the people.”
The next day Robert went back to Paris. Angele accompanied him. She wanted to make sure that Gerard was looking after himself.
I was wondering what was happening at the studio. We were avid for news.
Several weeks passed. It was early August when we heard that the Prussians had been driven out of Saarbrucken, and there was great rejoicing. Everyone was saying that this would be a lesson to the Germans. However, within a few days the news was less good. It was only a small detachment which had been driven out of Saarbrucken, and the French had failed to take advantage of their small success. They were, therefore, routed and had retreated in confusion into the Vosges Mountains.
There were grim faces everywhere; there was murmuring against the Emperor. He had plunged France into war on the flimsiest pretext, because he wanted to show the world that he was another such as his uncle. But the French people did not want conquest and vainglorious military success. They wanted peace. And this was certainly not success. It was humiliating failure.
Through those hot August days we waited for news of the war. Not much seeped through to us, and I guessed that was a bad sign.
Robert came back for a brief visit. He advised us to stay in the country, though he must go back. Things were getting very difficult in Paris. The people were very restive. Students were gathering in the streets. The cafes and restaurants were crowded with people who wanted to arouse others to action.
The days of revolution were not far enough in the past to be readily forgotten.
I was seeing Nounou now and then. She had little interest in the progress of the war. I had not up to that time found an opportunity to bring up the matter which was very much in my mind. I wondered a great deal about Gerard. He was serious-minded and would, I knew, be deeply perturbed by the war.
Opportunity came suddenly. I was with Nounou one day and she was talking about Marianne. She had found a picture of her which she had forgotten existed. She had not seen it for years.
“It was at the back of one of the albums, tucked away under another picture. She must have hidden it. She never liked that one.”
“May I see it?” I asked.
“Come up,” said Nounou.
She took me to that room which I thought of as Marianne’s room. There were pictures of her on the wall, and on the table were those albums which were for Nounou a record of her darling’s life.
She showed me the picture.
“She looks a little bit saucy here, does she not? Up to tricks. Well, that was like her—but it shows more on that one.”
“And she wanted it to be hidden?”
“She said it was too revealing. It would put people on their guard.”
I studied it. Yes, I thought, there was something about it … something almost evil.
“I’m glad I’ve got her pictures,” said Nounou. “In my young days, there wouldn’t have been all these pictures. That Monsieur Daguerre brought them in. I don’t know what I’d do without my pictures.”
“If she didn’t like the picture, I wonder she did not destroy it.”
“Oh no … she’d never destroy any of her pictures. She’d look at them as often as I did.”
“It sounds as though she was in love with herself.”
“Well, why shouldn’t she be? Everyone else was in love with her.”
“She was happily married, wasn’t she?”
There was a slight pause. “Well, he was madly in love with her.”
“Was he?”
“Oh yes. Everybody was. He was jealous.” She laughed. “Well, you could understand that. Every man was after her.”
“Did she quarrel with her husband?”
Nounou was thoughtful and a smile curved her lips.
“She was a clever girl. She liked things to go the way she wanted them to.”
“Most people do, don’t they?”
“They want them, but with her—she thought they ought to, because she was so beautiful. If they didn’t go the way she wanted, she’d make them.”
“That must have been trying for him.”
“Well, she was a handful. Didn’t I know it? There were times when she drove me to distraction. But it didn’t change my feelings for her … one little jot. She was mine … and there was no one like her. She told me everything … or most things. I was always there—old Nounou—to help sort out her troubles.”
“Did she tell you about her quarrels with her husband?”
“There was very little she held back from me.”
I took a chance and said: “I am not sure that he was as besotted about her as you think.”
“Why do you say that?”
I decided that I could be on the verge of discovery, and for Gerard’s sake I was going to do everything I could to find out what I wanted to know, even if it meant distorting the truth a little.
I began: “The day she died …”
“Yes?” said Nounou eagerly.
“One of the servants heard them. There was a quarrel. He told her to go. He had had enough of her. It doesn’t sound as though he were so desperately in love with her.”
She was silent for a second, and a slow smile crossed her face.
“It’s true,” she said. “But that was what she wanted. Here.” She rose and went to a cupboard. “Look at this.”
She opened a door and disclosed a travelling bag.
“That’s her bag,” she said. “Can you guess what’s in it? Her jewellery … some special clothes. I tell you, she was clever. He did tell her to go. But that was what she meant him to. She led him to it.”
“Then why was she so upset?”
“Upset? She wasn’t upset. She had it all worked out. I knew. I was in on the secret. She played on him. He was meant to say what he did. She provoked him into it. It was all working out as she’d planned. Don’t you think I knew? She told me everything. I knew what was in her mind.”
“Why did she want him to tell her to go?”
“Because she was the one who wanted to go. She wanted to be free … but she wanted it to come from him. She’d been bringing things over to me and I was keeping them for her. She wanted him to turn her out. She didn’t want it to be said that she’d left him for another man. But that was what she was going to do. I can see her now, her eyes alight with mischief. She said, ‘Nounou, I’m going to make him turn me out. I can do it. Then I shall go to Lars. Lars wants it that way. He doesn’t want it to seem as though he’d come between us. He wants it to be that I go to him after Gerard has turned me out. Lars doesn’t want trouble. And this is the way.’ I’ve seen this Lars. A fine, upstanding young man. More her sort than Monsieur Gerard. Of course, Monsieur Gerard had the family … the standing … but he was too serious for a girl like her. She’d have been better off with Lars. But let me tell you, it was her arranging. She wanted Monsieur Gerard to turn her out, and she got her way, I reckon. She and Lars worked it out between them. Lars could say, ‘Well, you let her go … and so no hard feelings.’ You see, they were friends … living close to each other. Oh, it would have been a good way … and then that to happen.”
"Daughter of Deceit" отзывы
Отзывы читателей о книге "Daughter of Deceit". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Daughter of Deceit" друзьям в соцсетях.