Переместившись, Даркнесс разместился так, чтобы смотреть прямо в глаза Кэт.
– Ты боишься. Я чувствую на тебе запах страха. Просто начни говорить правду.
Она не знала, как поступить.
– Ты поэтому обнюхиваешь меня?
– Я не человек.
Кэт действительно не нуждалась в напоминаниях.
– Может, дашь мне немного время подумать?
Брови Даркнесса приподнялись.
– Ты хочешь, чтобы я подождал, пока ты придумываешь более убедительную ложь?
– Я хочу сказать тебе правду, но не могу.
Упёршись руками на стол по обе стороны от груди Кэт и наклонившись ближе, Даркнесс наполовину навис над ней.
– Знаешь, насколько звероподобными некоторые из нас могут быть?
– Не совсем. Я читала газеты и смотрела интервью.
– Вы видите то, что мы хотим, чтобы вы видели. Я не Джастис Норт.
Кэт могла поверить в это. С экранов телевизоров Мистер Норт казался прямо-таки дружелюбным, даже каким-то славным. Он демонстрировал чувство юмора и добродушный характер. Даркнесс был не таким.
Разомкнув свои губы, он вновь продемонстрировал свои клыки. Кэт смотрела на них, надеясь, что Даркнесс не собирался использовать их, чтобы укусить её. Это, должно быть, адски больно.
– Представь себе оттачивание инстинктов хищника в сочетании с соответствующей мотивацией к тому, чтобы стать угрозой человечества. Это то, чем я был занят, когда меня вывезли из Мерсил и отправили к тем людям, если их можно так назвать. Начинай говорить правду или узнаешь, на что я способен. Это будет безжалостно.
Даркнесс был мастером запугивания, ведь Кэт верила каждому сказанному им слову. Она пыталась сморгнуть навернувшиеся на глаза искренние слезы, но у нее ничего не выходило.
– Честное слово. Не было у меня никакого скрытого замысла. Я просто хотела не дать этим мужчинам навредить твоим людям, – она смотрела в его поразительные глаза, надеясь, что сможет увидеть правду. – Я не хочу, чтобы кто-то из Новых Видов снова пострадал. Я надеялась провести несколько занятий и иметь возможность побыть здесь, в Хоумленде. Я думала, что это будет круто, почти как отпуск.
Глаза Даркнесса прищурились.
– Не делай этого, милая.
– Я клянусь своей жизнью, что каждое сказанное мною слово – абсолютная правда.
– Я имел в виду, не плачь, – он закрыл глаза и повернул голову в сторону. – Блять.
Кэт была огорошена реакцией Даркнесса. Он оказался потрясающим актером или же великим обманщиком. Иначе можно было бы подумать, что у него приступ сострадания. Когда Даркнесс снова посмотрел на Кэт, мучительное выражение на его лице поразило ее в самое сердце.
– Я не могу этого сделать, – он покачал головой. – Это не стоит моей души или того, что от неё осталось.
– Что ты не можешь сделать?
– Делать вид, что ты женщина из моего прошлого, чтобы я мог эффективно выполнять свою работу. На самом деле, я восхищаюсь тем, как ты там себя проявила. Не думаю, что смог бы сделать то, что сделала ты или хотя бы справиться с теми людьми также быстро. Ты либо быстро соображаешь на ходу, либо это был гениальный стратегический ход. Если это так, то ты одна из лучших наёмных убийц, которых я когда-либо встречал. Если я не прав… – Даркнесс посмотрел на её грудь. – Это делает тебя невероятно сексуальной.
Кэт не знала, должна ли она быть польщена или оскорблена. Она не стала ничего говорить.
Он несколько раз моргнул.
– Ты являешься для меня проблемой, Кэт. Если то твое настоящее имя.
– Настоящее. Все зовут меня так.
– Сомневаюсь.
– Почему? Что такого невероятного в моем имени?
– Ты в ОНВ и у тебя кошачье имя?
До Кэт дошло.
– Моё имя пишется через k.
– Мне без разницы. Почему бы не использовать более человеческое имя, как Мэри, например?
– Это не то имя, которые родители бы выбрали для меня. Я вообще-то названа в честь моей бабушки. Она умерла, когда моя мама была беременна мной, – это тоже было правдой. – Это просто нелепое совпадение.
Даркнесс не выглядел убежденным.
– Это слишком очевидно, если вдуматься. Было бы глупо выбирать это имя, и я даже не подумала о кошках, пока ты не сказал. Я не идиотка. Я бы проделала фантастическую работу по созданию фальшивой личности для себя.
– В это я поверю.
– Хорошо.
– На кого ты работаешь?
– На Департамент полиции Бейкерсфилд, лабораторию криминалистики.
– Какого цвета твой лифчик?
– Черный, – он проверял её, пытаясь оценить мимику или тон голоса, чтобы определить, сможет ли обнаружить признаки того, что она лжет. Она поступала также, допрашивая подозреваемых.
– Мои волосы коричневого цвета, так же, как и глаза. Рост – пять футов пять дюймов. Про мой вес не спрашивай. Я не скажу. Даже в удостоверениях все привирают эту информацию.
– Ты весишь около ста сорока фунтов. Нет необходимости. Я поднимал тебя из этого кресла.
Даркнесс был очень хорош. Вес Кэт на самом деле был сто тридцать восемь фунтов.
– На вид кажешься легче, около двадцати пяти, но у тебя хороший мышечный тонус. Что подсказывает мне, что ты ходишь в спортзал или часто упражняешься, – он рассмотрел её грудь. – Никакого хирургического вмешательства, – он отошел и встал, его взгляд прошелся по животу и бедрам. – Детей нет.
– Откуда ты знаешь?
– У тебя есть рубцы. На предплечье и один возле голени. Они заметны. Говорят, сами за себя. Беременность оставила бы свои признаки. Твоя нижняя часть живота и верхние части бедер безупречны. Никаких признаков растяжек.
– Не у всех женщин они есть, – Кэт восхищалась наблюдательностью Даркнесса. Это было в какой-то степени горячо.
– Не у всех, но у большинства есть хотя бы несколько.
– У меня нет детей, – подтвердила она.
Его внимание вернулось к её лицу.
– Ты не пользуешься косметикой. Это также объясняет твое обычное нижнее белье, на котором нет завязочек и твой бюстгальтер без мягких вставок, придающих груди больший объём. Ты не хочешь привлекать к себе внимание мужчин. Почему?
– Может, сегодня утром у меня просто не было времени на то, чтобы накраситься. Что касается моего лифчика, пуш-апы чертовски неудобные.
Мужчина Видов смотрел на неё без какого-либо выражения на лице, и Кэт очень хотелось бы понять, о чем он думает.
Даркнесс надеялся, что страха будет достаточно, чтобы расколоть женщину. Все сказанное им было правдой. Новый Вид восхищался Кэт. Мелькнуло изображение того, что произошло бы, если бы он ударил её или сломал кости. Она станет кричать. Даркнесс будет чувствовать себя монстром, которого те люди пытались из него сделать. Он не мог ударить её.
У Кэт были красивые, выразительные глаза. Даркнесс надеялся, что сможет правильно считать её, и что люди, атаковавшие ворота, не имеют к ней никакого отношения. Он разозлится, если Кэт окажется подлой. Даркнесса уже предавала женщина, которой он был увлечен. Ему стоило бы воспользоваться этой злостью против Кэт, но один взгляд на хрупкое телосложение оттеснило все его равнодушие. Не было чести в причинении вреда женщине, казавшейся столь беззащитной. И, черт побери, Кэт действительно нравилась ему.
Следующее, что почувствовал Даркнесс, была досада. Это была его работа – получить ответы и узнать, кто она на самом деле. Просто он не может сделать это наиболее эффективно. Даркнесс стал рассматривать имеющиеся варианты. Кто-то другой мог заменить его. Он даже не хотел находиться в здании, зная, что будет происходить в комнате для допросов. Волна сострадания и покровительства захлестнула его. Даркнесс почувствовал тошноту, представляя, как другой самец, выуживая правду, причиняет ей боль.
Снова посмотрев в глаза Кэт, Даркнесс разрывался между долгом и неожиданным желанием просто конвоировать её к воротам. Лишь бы прекратить всё это, но это было недопустимо. Он решил попробовать еще одну попытку запугивания и страха.
Глава 3
– Взгляни на меня, – Даркнесс снял с себя майку.
– Смотрю, – Кэт изучающе посмотрела на Нового Вида.
– На всего меня, – он немного отодвинулся. – Что ты видишь?
– Ты высокий, – она бросила взгляд на его голый торс. – Хорошо сложен.
Ровно очерченные мышцы груди и ниже до самого пресса были идеальны. Кэт подняла глаза на лицо.
– Никогда не заманивай хищника в игру, которую не сможешь выиграть, – прохрипел мужчина. – Офицеры Новых Видов – не идиоты, и хоть я не хочу делать тебе больно из-за личных проблем с причинением вреда самкам, другие не столь принципиальны. Расскажи мне правду, или ситуация приведет тебя к еще большим неприятностям.
– Я не могу понять, о чем ты, – Кэт и правда не понимала.
Даркнесс пододвинулся, и сердце девушки пустилось вскачь, когда он, наклонившись, положил руки по обе стороны от её груди и, прижав нос к шее, сделал вдох. Кэт повернула голову, пытаясь обезопаситься от страшных клыков, но тем самым лишь обеспечила Новому Виду лучший доступ.
– Я чую твой страх, но ты не ломаешься. Это хорошо. Я бы хотел еще кое-что с тобой попробовать, – развязав рукой шнурок, Даркнесс выпрямился, схватил девушку и заставил ее принять сидячее положение. – Настоятельно рекомендую все рассказать тому, кто придет вместо меня. Я бы не хотел увидеть тебя в больничной палате, – мужчина отклонился и осмотрел Кэт. – Такому красивому телу не стоит быть окровавленным или избитым.
Даркнесс развернулся и направился к двери. Полностью потерявшись в ситуации, Кэт запаниковала.
"Даркнесс (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Даркнесс (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Даркнесс (ЛП)" друзьям в соцсетях.