– Тогда я больше не в опасности. Даже ты это понимаешь. Я отправляюсь домой.

Он встал в полный рост.

– Ты не можешь.

– Могу. Я пришла сюда, чтобы провести время с тобой. Этого не произошло.

Он нахмурился.

– Мэйсон по-прежнему может быть опасен для тебя.

– Пока он находится под следствием? Он мудак, но не полный дебил. Я говорила тебе, что он не собирается убивать меня. Спорим, другие агенты, которых он отправил в Хоумленд, в порядке, так?

Отсутствие ответа само по себе было достаточно хорошим ответом на ее вопрос. Он бы самодовольно сообщил ей, если бы что-то случилось с другими агентами, просто чтобы доказать свою точку зрения. Молчание было красноречивее слов.

– Мне нужен доступ к телефону. Я позвоню Мисси, чтобы она приехала за мной.

Он уставился на ее живот.

– Пять дней еще не прошло, – он посмотрел ей в глаза. – Ты не уйдешь, пока не пройдешь тест и пока ответ не будет отрицательным.

– Отлично, – она старалась быть благоразумной. – Поняла. Ты отвезешь меня в гостевой дом, или же я должна попросить того парня в коридоре?

Он снял сапоги, встал и расстегнул брюки.

– В твой коттедж был поселен кое-кто другой. У нас посетители. Ты останешься здесь.

– Тогда найди мне другой домик.

Он снял брюки и надел чистую пару.

– Свободных гостевых домиков нет. Вот так.

Кэт хотела назвать его лжецом, но по тому, как он себя вел, создавалось впечатление, что он сам бы хотел от нее избавиться. Это также объясняло его дурное настроение. Он застрял с ней.

– Отлично. Замечательно, – она развернулась и промаршировала обратно в гостиную. Две минуты спустя Даркнесс вышел из спальни.

– Увидимся позже.

– Ага, – она отказывалась смотреть на него. – Не стоит будить меня, когда придешь. Я буду спать на диване.

– Почему? – в его тоне прорвалось рычание.

Она смотрела на него.

– Мне надоело, что ты просто пользуешься моим телом.

Он сильно задышал, и сделал шаг к ней.

– Ты сама хотела жить со мной на одном пространстве.

– Это было до того, как я поняла, что ты взаимодействуешь со мной, только разбудив меня посреди ночи, защелкивая при этом наручники на моих запястьях и трахая меня. Ты даже во время секса не разговариваешь. Я бы предпочла просто пропустить этот секс.

– Тебе нравилось.

– Я также с удовольствием общаюсь, провожу время с кем-то и предпочитаю, чтобы меня не избегали. Тебе же наплевать на мои потребности. Кажется, что ты наказываешь меня, Даркнесс. С меня хватит. Ты спишь в спальне, а я лягу на диване. Убедись, что договорился для меня об анализе крови на послезавтра. Я уйду в тот же момент, когда наши подозрения развеются.

– Я не наказываю тебя.

Ее гнев немного угас.

– Но выглядит все именно так. Я приехала сюда не прятаться от начальника. Я не покидала твою квартиру с тех пор, как ты привел меня сюда. Единственный способ провести время за пределами твоей квартиры – на балконе. Я не фанатка телевидения, но это единственное развлечение для меня на данный момент. Я схожу с ума. Я думала, мы сможем лучше узнать друг друга.

– Я знаю каждый твой дюйм, – выражение его лица было безжалостным, когда он пристально смотрел в ее глаза. – Я узнал обо всем, что тебе нравится.

– Я хочу больше, чем просто секс. Я уверена, что я ясно дала это понять.

– Я предупреждал, что ничего другого не могу дать.

Это больно. Она не хотела больше бороться с ним. Он был упрям и полон решимости держать ее на расстоянии вытянутой руки.

– Ты выиграл. Я сдаюсь. Я думала, что между нами было нечто большее, но вижу, что ты никогда не собирался позволить этому случиться. Ты можешь, наконец, спать в одиночестве в своей спальне. Это должно порадовать тебя, – она повернулась и пошла в кухню.

Он задержался на несколько минут, но потом дверь открылась и после того, как он вышел, закрылась. Она сделала себе сэндвич и снова села на диван. В груди были лишь тупая боль, разочарование и печаль. По крайней мере, она попыталась, зная, что она не будет сожалеть о сделанной попытке. Даркнесс же не вышел к ней навстречу.

Аппетит у нее пропал, и она все прокляла. Выбросила свою еду в мусорное ведро, подошла к двери, открыла ее и выглянула наружу. Новый Вид сидел в кресле в десяти футах, держа электронное устройство. Он посмотрел на нее с любопытством.

– Тебе что-нибудь нужно?

– Мне ведь не разрешено покидать здание?

Он застыл в своем кресле.

– Правильно.

– В этом здании есть выход на крышу?

Он замялся.

– Да. Зачем он тебе?

– Мне нужно размять ноги. Балкон не достаточно большой для этого. Я хочу увидеть солнечный свет и вдохнуть свежего воздуха. Ты можешь отвести меня туда? Формально же это не нарушает правила? Не заставляй меня умолять. Тебе не понравится.

Он чуть помедлил, затем закрыл аппарат и положил его у стены. Он встал.

– Только обещай, что ничего не выкинешь.

– У меня нет крыльев, чтобы улететь, и я чертовски уверена, что не прыгну из-за Даркнесса.

Парень оскалился.

– Я – Филд.

– Приятно познакомиться, – она вышла и закрыла дверь. – Зови меня Кэт. Это сокращение от Катрины.

Он указал направление, и вытащил пропуск из своего переднего кармана, затем разблокировал замок и открыл дверь. Лестница уходила вверх. Он шел первым, а она следовала за ним. Ему потребовалось снова применить карту в конце пути и толкнуть плоскую панель на потолке.

– Мы не часто им пользуемся. Просто держись подальше от края. Вниз падать долго, а крыша расположена под наклоном. Они не установили решетку безопасности, чтобы огородить пространство.

Кэт резко вдохнула, когда вышла на свет. Сегодня был теплый день, как и сказал Даркнесс. С крыши было видно большую часть Хоумленда. Она могла даже разглядеть высокие стены, укрывающие его от внешнего мира. Слева на расстоянии был виден парк.

– Спасибо, – она одарила его улыбкой.

– Я понимаю твое ощущение запертости и нужду в открытом пространстве. Я мог бы связаться с Даркнессом, чтобы узнать, позволит ли он мне проводить тебя куда-нибудь.

– Не беспокойся. Тут очень здорово, – она отошла на несколько футов от двери и потянулась, повернувшись лицом к солнцу, закрыв глаза. Она просто стояла на месте. Ощущался легкий ветерок. Было замечательно оказаться за пределами квартиры.

– Ты оставила его дом насовсем?

– Нет. Он постоянно отсутствует, – она повернулась, чтобы посмотреть на него. – Он ко всем дружелюбно относится?

По выражению парня можно было определенно сказать, что он удивился.

– Хм...

– Это была плохая шутка.

Он улыбнулся.

– Даркнесс – это Даркнесс.

– Это вежливый способ представить его, – она повернулась, чтобы полюбоваться открывающимся пространством.

– Он – хороший самец. Просто... не очень общительный.

Она кивнула.

– Его все уважают.

– Уверена, что так и есть.

– Можно спросить?

Она посмотрела на него.

– Конечно.

– Ты собираешься давать еще лекции? Мне понравилась та лекция, которую я смог посетить.

Она не помнила его. Там было очень много лиц.

– Не думаю. Я возвращаюсь домой через несколько дней и сомневаюсь, что вернусь.

– Жаль. Я не работаю в Отделе безопасности, но всем, кто ходил на лекции, очень понравились ваши занятия.

– Чем обычно занимаешься, или тебе не разрешено это говорить?

– Я медбрат, – он ухмыльнулся. – Даркнесс попросил меня быть одним из твоих охранников. Я хорошо знаком с человеческими женщинами. Он знал, что я для тебя не угроза.

– Угроза? – это заинтересовало ее.

Он покраснел.

– Некоторые из наших мужчин не смогут понять, что значит, что ты живешь внутри его дома. Даркнесс не хотел, чтобы кто-нибудь из самцов ошибочно предположил, что ты открыта, чтобы сблизиться с ними, так как ты не его пара. По всеобщему мнению, он не тот, кто привязывается к другим. Наши мужчины привыкли, что наши женщины занимаются сексом с другими самцами. Наши самки не вступают в моногамные отношения. Некоторые мужчины могут не понять твой статус.

Она переварила эту информацию.

– Я вызываю у него лишь раздражение.

Филд изменил свое положение тела.

– Он угрожал оторвать любую часть тела, которая прикоснется к тебе. Он заботится о тебе. Он также тщательно подбирал всех мужчин, которых ставили снаружи вашей двери. Медицинский центр сегодня недоукомплектован, потому что я здесь вместо этого.

Это удивило ее.

– Зачем бы ему это делать?

Парень сглотнул и посмотрел в сторону, выглядя неуверенно.

– Ты с ним живешь. Могу я говорить откровенно?

– Конечно.

– Ты – первая женщина Даркнесса, с которой он занялся сексом с момента нашего освобождения. Он избегал их до этого настолько, что другие считали, что он может быть заинтересован в мужчинах, – его щеки порозовели. – Пожалуйста, не говори ему того, что я тебе сказал. Он может разозлиться. Я не хороший боец. Вот почему я стал медбратом. Он потащит меня в тренировочный зал, чтобы поквитаться.

Он подтвердил то, что сказал ей Даркнесс.

– Я не повторю ничего из того, что ты скажешь. Клянусь.

Филд приблизился и понизил голос.

– Он также приказал сказать тебе, что свободных гостевых домиков нет, если ты спросишь, – он облизал губы и оглянулся на открытую дверь, потом посмотрел на нее напряженным взглядом. – Это ложь.