– Я отвезу тебя в Хоумленд, Кэт. Ты все очень упростишь, если просто согласишься.
– С тобой ничего не может быть просто, Даркнесс.
– Я знаю. Я хочу убедиться, что ты в безопасности. Я беру тебя с собой и буду держать там до тех пор, пока я считаю, что это необходимо.
– Мэйсон не придет за мной. Он будет слишком занят, защищая свою задницу, если все, что ты сказал, является правдой. Мне нужно пойти на работу в понедельник.
– Ты могла бы работать на ОНВ.
– И что бы я там делала?
Он пожал плечами.
– Мы что-нибудь придумаем.
– Вы не можете заменить все эти годы или мои пенсионные бонусы. Ты хоть знаешь, что это?
Он наклонился.
– Стоп.
Ее брови поднялись.
– Прости?
– Ты не согласна и пытаешься меня разозлить.
– Ты привел штурмовую группу в мой дом, – она наклонилась ближе, пока их носы чуть не соприкоснулись. – Я уже злюсь.
Он зарычал, и его губы разомкнулись.
– Кэт, – это было предупреждение.
Посмотрев вниз, она увидела его клыки. Это напомнило ей о вещах, в которых они вместе участвовали, и насколько она скучала по нему. Он мог послать кого-нибудь забрать ее, но он пришел сам. Это что-то да значило. Она также не могла игнорировать ощущение его напротив себя. В тот момент она с абсолютной точностью поняла связь между ненавистью и любовью. Она ненавидела то, что он сделал, но любила представившуюся возможность увидеть его снова.
Ее взгляд поднялся.
– Секс не сможет сделать меня более сговорчивой, чтобы пойти с тобой.
Он резко вдохнул, не успев скрыть свою удивленную реакцию на ее слова.
– Кто сказал, что я пытаюсь тебя соблазнить?
– Ты прижал меня к стенке и издаешь сексуальные звуки, – она подняла ноги и обернула их вокруг его талии. Пистолет в кобуре, прикрепленный к его бедру, впился в ее кожу, так что она подняла ногу выше, сцепив лодыжки за его спиной. – Ты мог бы просто позвонить, если захотел снова меня трахнуть, – она отпустила его плечи и схватила в кулак его волосы. Она резко дернула голову вверх и в сторону, поскольку он не ожидал, что она сделает это. Она прижала нос к его горлу и вдохнула. – Какой одеколон ты используешь? Ты потрясающе пахнешь.
Он напрягся, но не отстранился.
– Это просто я.
Кэт улыбнулась, услышав, что его голос углубился.
– Как ты тогда сказал? Ах да. Ты пахнешь так хорошо, что я могла бы просто съесть тебя.
Его руки на ее бедрах ослабили хватку и скользнули на ее задницу, крепко обхватив ее там. Он прижал ее крепче к стене, и она могла почувствовать его эрекцию рядом с ее киской сквозь слои одежды.
– Кэт, не надо.
– Я думала, что ты собирался никогда не видеться со мной снова? – она пробежала кончиком языка по его коже, остановившись прямо под мочкой его уха. – Ты принес наручники, господин Контроль? – она покусывала его мочку. – Контролируй это, – ее руки начали бродить по его телу, куда она только могла дотянуться.
Его грудь начала вибрировать, а пальцы напряглись. Он издал глубокий рык и попытался отодвинуть свою голову. Она схватила другую сторону его лица свободной рукой и удержала его на месте. Она выпустила его ухо и потянулась к его шее, целуя ее и нежно покусывая зубами. Ее бедра зажали его талию, и она поерзала напротив него.
Даркнесс зарычал низко.
– Здесь пятнадцать мужчин ждут, чтобы мы ушли.
– Меня оценили в команду из шестнадцати человек? Я польщена.
– Я не знал, не встретим ли мы другую команду. Я хотел взять достаточно мужчин, чтобы быть уверенным, что я мог бы вытащить тебя. Я думаю, Мэйсон попытается тебя убить.
Она перестала целовать его и наклонила голову назад, глядя ему в глаза. Он действительно думал, что она в опасности. Стало понятно, что это не просто уловка, чтобы увидеть ее снова. Часть ее была расстроена этим, но то, что он пошел на такое, чтобы убедиться, что она в безопасности, согрело ее сердце.
– Ты заботишься обо мне.
Он закрыл глаза.
– Мы можем обсудить это позже? – он посмотрел вдоль коридора. – Нам нужно идти.
– Даркнесс?
Его темные глаза сузились.
– Что?
– Я пойду с тобой при двух условиях.
– У тебя нет выбора.
– Два условия, – повторила она.
– Чего ты хочешь?
– Я остановлюсь в твоем жилье вместе с тобой, если я вернусь в Хоумленд, раз уж я в такой предполагаемой опасности.
Мышцы на его челюсти сжались.
– Какое второе?
– Ты прикроешь мою спину в душе. В кабинке со мной.
– Нет.
– Я могла бы потереть тебе спинку, пока мы будем там.
Он низко зарычал.
– Я этого не сделаю.
– Я не позволю кучке парней похитить меня, но я могу позволить этому произойти, если ты согласишься
– Нет.
Она облизнула губы, и ей понравилось то, что он это заметил. Она прижала дуло его пистолета к его бедру. Ее большой палец заверил ее, что он был на предохранителе.
– Милый, я украла твой пистолет. Ты какой-то рассеянный. Так все-таки согласишься с моими условиями?
– Ты не выстрелишь, – он выглядел разъяренным.
– Нет, – она убрала дуло подальше. – Это к делу не относится. Не надо меня недооценивать, детка. Удовлетвори мои требования, или я не пойду с тобой.
– Я не живу с другими и не принимаю с ними душ.
– Я не пойду с тобой.
– Я тебя вырублю и доставлю на плече. Очнешься уже в Хоумленде.
– Ты меня ударишь? – ее брови поднялись в вопросе. – И возможно при этом сломаешь мне челюсть или вызовешь сотрясение мозга? – она не хотела верить в это.
– Я надену на тебя наручники так, как я делал раньше.
– Я допускала это. Это был просто символ борьбы. Один из нас пострадал бы, если бы это была настоящая драка. Согласись на мои условия, либо убирайся из моего дома.
– Ты упрямая.
– Ты тоже. Я думаю, что это может быть причиной, почему нас тянет друг к другу. Ты хочешь женщину, которая будет тебе уступать, но не слишком сильно.
– Не поэтому.
– Действительно? Тогда что тебе во мне нравится?
– Все, кроме твоего упрямства. Человеческие самки, как предполагается, должны быть более пассивными.
Кэт хихикнула.
– Тебе было бы так скучно, если бы я такой была.
– Ты храбрая и не боишься меня.
– Я не верю, что ты причинишь мне боль. Ты – хороший человек, Даркнесс.
Он снова нахмурился.
– Да, ты, – она сунула пистолет обратно в кобуру и подтянулась, чтобы приласкать его лицо. – Даже если не хочешь этого признавать. Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? Мы спим и моемся в душе вместе. Я не верю, что я в опасности, но если ты хочешь прикрыть мою задницу, то лучше делать это в буквальном смысле, – она подмигнула ему.
Он ослабил свою хватку не ней и помог ей встать ровно.
– Пойдем.
– Могу я хотя бы сначала переодеться из пижамы и собрать кое-какие вещи?
– Зачем? По твоим условиям у нас не будет причин, чтобы носить одежду. Я оставлю команду, которая позаботиться о твоих домашних животных и заклеит разбитое окно. Я приказал им бросить в него камень, чтобы отвлечь тебя.
– Оставь их. Моя соседка вернется утром. Она тоже может справиться с окном, – она не хотела вовлекать в это Мисси. Она не верила, что ее босс был угрозой, независимо от того, что думает по этому поводу Даркнесс. – В любом случае, домашние животные больше ее, чем мои. Я просто подопру дверь столом, чтобы они не могли попасть в мою комнату. Пес может покрутить ручку ртом, и я их не хочу, чтобы он нагадил мне на полу, если соседка вернется поздно. Ее питомцы, ее дерьмо.
Она подошла к столу, скрывающему вход на чердак, и отодвинула его. Это позволит Мисси выйти.
– Я отправлюсь в Хоумленд с тобой. Я знаю, что все будет хорошо. Я побуду там в течение нескольких дней, – стены были тонкими, поэтому она была уверена, что Мисси могла ее слышать. Она поставила стол перед своей дверью.
– Пойдем, – чем быстрее они уйдут, тем меньше шансов, что Мисси найдут.
Даркнесс перехватил управление происходящим.
– Держись рядом.
– Я так и планировала.
Глава 16
– Это не парадный въезд,– объявила Кэт, смотря в окно.
– Нет, не парадный. У нас есть несколько запасных путей, – Даркнесс сидел рядом с ней на заднем сидении. – Этот дом мы купили.
Внедорожник въехал в гараж, и ворота закрылись. Свет не загорелся. Водитель включил фонарик и вышел. В считанные секунды включилось верхнее освещение. В любом случае, вокруг было просто пустое пространство. Даркнесс открыл дверь и выскользнул наружу.
– Следуй за мной, Кэт.
Она перелезла через сиденье, не забывая о длине своей ночной рубашки и стараясь сделать так, чтобы та не задралась до бедер. Она стояла и ожидала того момента, когда ее поведут в дом. Даркнесс взял ее за локоть, поворачивая в сторону входной двери.
– Мы идем на задний двор, чтобы войти в Хоумленд, – сообщил он ей мягко. – Я могу тебя отнести. Я сказал тебе надеть обувь.
Ей хотелось как можно быстрее покинуть свой дом. Существовал длинный список вещей, которые она хотела бы захватить с собой.
– Все хорошо, — на заднем дворе было темно, и идти по мягкой траве было удобно. – Пока что.
От одного из трех других мужчин прозвучал низкий свист. Было темно, но она могла различать очертания. Часть стены, покрытая чем-то вроде виноградной лозы, открылась, и позади нее оказалась улица. Профессионалу, коим она была, не понравилось, что они имели скрытые пути в Хоумленд.
"Даркнесс (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Даркнесс (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Даркнесс (ЛП)" друзьям в соцсетях.